Page 1
SINAMICS G120 Control Units CU230P-2 HVAC CU230P-2 DP CU230P-2 CAN Instructions de service · 02/2010 · FW 4.3 SINAMICS Answers for industry.
Page 3
___________________ Control Units CU230P- 2, FW 4.3 Introduction ___________________ Description ___________________ Raccordement SINAMICS ___________________ Mise en service G120 ___________________ Control Units CU230P-2, FW 4.3 Configuration du bornier ___________________ Connexion à un bus de terrain Instructions de service ___________________ Fonctions ___________________...
Mentions légales Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
Sommaire Introduction.............................. 11 A propos de ce manuel ........................11 Vue d'ensemble de la documentation..................12 Procédure de mise en service rapide ..................14 Adaptation du variateur à l'application ..................15 1.4.1 Notions de base générales ......................15 1.4.2 Paramètres...........................16 1.4.3 Paramètres avec paramétrage subséquent.................17 1.4.4 Modifications de paramètres entraînant des calculs internes............17 Paramètres fréquemment utilisés ....................19...
Page 6
Sommaire Mise en service............................59 Guide pour la mise en service ....................59 Préparation de la mise en service....................62 Mise en service avec les réglages usine ..................65 4.3.1 Conditions requises pour l'utilisation des réglages usine ............65 4.3.2 Réglage usine du variateur ......................
Page 7
Exemple de programme STEP 7 pour la communication acyclique..........156 Communication via CANopen....................160 6.5.1 Raccordement du variateur au bus CAN ...................160 6.5.2 Connexion du mot de commande CAN ..................162 6.5.3 Objets pour l'accès aux paramètres SINAMICS................162 6.5.4 Fonctionnalité CANopen du variateur..................164 6.5.5 Fonctions CANopen générales ....................165 6.5.5.1 COB ID............................165 6.5.5.2...
Page 8
Sommaire Traitement des consignes ......................200 7.5.1 Vitesse minimale et vitesse maximale ..................200 7.5.2 Paramétrage du générateur de rampe..................201 Régulation du moteur........................ 203 7.6.1 Commande U/f .......................... 203 7.6.1.1 Commande U/f avec caractéristique linéaire et quadratique ............ 204 7.6.1.2 Autres caractéristiques pour la commande U/f .................
Page 9
Sommaire Alarmes, défauts et messages système ................. 281 Vue d'ensemble .........................281 Etats de fonctionnement signalisés par LED ................282 Alarmes ............................284 Liste des alarmes........................287 Défauts............................288 Liste des défauts........................293 Caractéristiques techniques........................297 10.1 High Overload et Low Overload....................297 10.2 Caractéristiques techniques de la CU230P-2................298 10.3 Caractéristiques techniques générales, Power Module PM230 - IP55 ........300 10.4...
Introduction A propos de ce manuel Qui a besoin des instructions de service et dans quel but ? Les instructions de service s'adressent essentiellement aux monteurs, au personnel de mise en service et aux opérateurs machine. Elles décrivent les appareils et leurs composants, et rendent les groupes ciblés apte au montage, au raccordement, au paramétrage et à...
1.2 Vue d'ensemble de la documentation Vue d'ensemble de la documentation Pour chaque cas d'application, des manuels et des logiciels sont disponibles pour votre variateur : Tableau 1- 1 Documentation relative au SINAMICS G120 Etude et configuration Montage et Mise en service...
Introduction 1.2 Vue d'ensemble de la documentation Où se trouvent les logiciels et manuels SIZER SIZER se trouve sur un DVD (numéro de référence : 6SL3070-0AA00-0AG0) et en téléchargement sur Internet : SIZER (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10804987/130000) Manuel de configuration Le Manuel de configuration peut être obtenu auprès de votre agence Siemens locale STARTER STARTER se trouve sur un DVD (numéro de référence : 6SL3072-0AA00-0AG0) et en téléchargement sur Internet :...
Introduction 1.3 Procédure de mise en service rapide Procédure de mise en service rapide Procédure de mise en service Dans ce manuel, les informations pour une mise en service complète du variateur se trouvent aux endroits suivants : ① Adaptation du variateur à l'application (Page 15) Paramètres fréquemment utilisés (Page 19)
Introduction 1.4 Adaptation du variateur à l'application Adaptation du variateur à l'application 1.4.1 Notions de base générales Adaptation du variateur à la tâche d'entraînement Pour une exploitation et une protection optimales des variateurs, ceux-ci sont adaptés au moteur et à la tâche d'entraînement par une mise en service guidée. Les fonctions dépassant la cadre de la mise en service sont activées et adaptées par la modification directe des paramètres.
Introduction 1.4 Adaptation du variateur à l'application 1.4.2 Paramètres Il existe deux types de paramètres : les paramètres de réglage et les paramètres d'observation. Paramètres de réglage Les paramètres de réglage sont représentés par quatre chiffres précédés de la lettre "p". La valeur de ces paramètres peut être modifiée à...
Introduction 1.4 Adaptation du variateur à l'application 1.4.3 Paramètres avec paramétrage subséquent Pour certains paramètres, la modification de la valeur du paramètre déclenche automatiquement d'autres modifications de paramètres. Cela facilite grandement le paramétrage de fonctions exhaustives. Exemple : paramètre p0700 (source de commande) Le paramètre p0700 permet de commuter la source de commande entre le bus de terrain et les entrées TOR.
Page 18
Introduction 1.4 Adaptation du variateur à l'application Cet état "occupé par des calculs internes" s'affiche comme suit : ● sur le BOP-2 : "Busy" ● sur l'IOP : Barres de progression De plus, l'état peut être lu via r3996 : ●...
Introduction 1.5 Paramètres fréquemment utilisés Paramètres fréquemment utilisés Paramètres utiles dans de nombreux cas Tableau 1- 2 Pour passer en mode mise en service ou établir le réglage usine Paramètre Description p0010 = Paramètres de mise en service 0 : Prêt (réglage usine) 1 : Exécuter la mise en service rapide 3 : Exécuter la mise en service du moteur 5 : Applications et unités technologiques...
Page 20
Introduction 1.5 Paramètres fréquemment utilisés Tableau 1- 7 Pour paramétrer le type de régulation Paramètre Description p1300 = ... 0 : Commande U/f avec caractéristique linéaire (réglage usine) 1 : Commande U/f avec FCC 2 : Commande U/f avec caractéristique parabolique 3 : Commande U/f avec caractéristique programmable 4 : Commande U/f avec caractéristique linéaire et ECO 20 : Régulation vectorielle sans capteur...
Introduction 1.6 Possibilités d'adaptation étendues Possibilités d'adaptation étendues 1.6.1 Technique FCOM, notions de base Principe de fonctionnement de la technique FCOM Des fonctions de commande, de régulation, de communication ainsi que de diagnostic et de conduite sont réalisées dans le variateur. Chaque fonction est constituée d'un ou plusieurs blocs FCOM interconnectés.
Introduction 1.6 Possibilités d'adaptation étendues Définition de la technique FCOM La technique FCOM désigne le type de paramétrage par lequel toutes les interconnexions de signaux internes entre blocs FCOM sont dissociées et de nouvelles liaisons sont créées. Cela s'effectue à l'aide des binecteurs et des connecteurs. C'est de ces termes que découle le nom de technique FCOM (en anglais : Binector Connector Technology ou BICO).
Introduction 1.6 Possibilités d'adaptation étendues Quelles sources d'information sont nécessaires pour paramétrer la technique FCOM ? ● Pour des interconnexions de signaux simples, par ex. affecter une autre signification aux entrées TOR, le présent manuel est suffisant. ● Pour les interconnexions de signaux qui dépassent ce cadre, la liste des paramètres du Manuel de listes est suffisante.
Page 24
Introduction 1.6 Possibilités d'adaptation étendues Tableau 1- 9 Paramétrage du verrouillage Paramètre Description p0700 = 2 Sélection de la source de commande : entrées TOR p0701 = 0 Déblocage ("Ouverture") de l'entrée TOR 0 (DI 0) pour paramétrage FCOM p0702 = 0 Déblocage ("Ouverture") de l'entrée TOR 1 (DI 1) pour paramétrage FCOM p20161 = 5...
Page 25
Introduction 1.6 Possibilités d'adaptation étendues La "commande ON/OFF1" peut désormais être reconnectée au moyen du paramétrage FCOM. L'entrée binecteur du bloc FCOM ON/OFF1 est connectée à la sortie du bloc logique ET (p0840 = 20031). p0840[0] = 20031 p20030 p0840 Index [0] &...
Page 26
Introduction 1.6 Possibilités d'adaptation étendues Control Units CU230P-2, FW 4.3 Instructions de service, 02/2010, A5E02430659C AB...
La vue d'ensemble suivante décrit les composants du variateur dont vous avez besoin pour votre application. Composants principaux du variateur Chaque variateur SINAMICS G120 est toujours constitué d'une Control Unit et d'un Power Module. La Control Unit commande et surveille le Power Module ainsi que le moteur raccordé...
Description 2.1 Modularité du système de variateur Composants pour la mise en service, le diagnostic et la commande du variateur Intelligent Operator Panel (IOP) Pupitre opérateur pour la mise en service, le diagnostic et la commande de variateurs en toute convivialité Sous forme de pupitre portable ou directement sur le variateur ...
● Motor staging ● Hibernation ● Bypass La CU230P-2 existe avec les interfaces de communication suivantes : En tant que CU230P-2 HVAC avec interface RS485 pour : – USS – Modbus RTU – BACnet MS/TP En tant que CU230P-2 DP pour PROFIBUS DP ...
Description 2.3 Power Module Power Module Pour les Power Modules, il existe des versions pour différents degrés de protection et tensions de raccordement au réseau dans la gamme de puissance de 0,37 kW à 250 kW. Différentes techniques de freinage sont disponibles selon le type de Power Module. Pour plus de détails, voir le paragraphe Fonctions de freinage du variateur (Page 221) Vue d'ensemble des Power Modules disponibles Les Power Modules sont fournis en différentes tailles de construction selon la puissance.
Page 31
Description 2.3 Power Module Figure 2-2 Versions des Power Modules PM230, degré de protection IP55 / type UL 12 Tableau 2- 2 Power Modules disponibles avec le degré de protection IP55 Taille de construction PM230, 3ph. 400 V avec filtre classe A ou classe B intégré Gamme de puissance 0,37 kW …...
Description 2.4 Inductances et filtres Inductances et filtres Vue d'ensemble En fonction du Power Module, les combinaisons suivantes avec filtres et inductances sont autorisées : Power Module Composants côté réseau Composants côté sortie Inductance réseau Filtre réseau Résistance Filtre sinus Inductance de classe B sortie...
Raccordement Procédure d'installation du variateur Conditions requises pour l'installation du variateur Avant le montage du variateur, vérifiez si les conditions requises suivantes sont remplies : ● Est-ce que les composants nécessaires au montage tels que les outils et le petit matériel sont disponibles ? ●...
Raccordement 3.2 Montage des inductances et des filtres Montage des inductances et des filtres Montage des composants système du variateur avec encombrement réduit De nombreux composants système du variateur sont réalisés sous forme de composants en semelle, c'est-à-dire que le composant est monté sur la tôle de fixation et que le variateur est monté...
Page 35
Raccordement 3.2 Montage des inductances et des filtres PM250 Filtre Réseau Réseau réseau Inductance Power Filtre réseau de sortie ou Power Module filtre sinus Module vers le moteur Principe de disposition d'un Power Modules Principe de disposition d'un Power Module PM250 avec filtre réseau de classe B en semelle PM250 avec filtre réseau de classe B et inductance de sortie ou filtre sinus en semelle...
Raccordement 3.3 Installation du Power Module Installation du Power Module 3.3.1 Montage du Power Module Différentes possibilités de montage du Power Module avec degré de protection IP20 En fonction de la forme de construction, il existe différentes possibilités de monter le variateur.
Raccordement 3.3 Installation du Power Module 3.3.2 Dimensions, gabarits de perçage, distances minimales et couples de serrage Remarque Sur les Power Modules jusqu'à 132 kW, degré de protection IP20, la profondeur totale du variateur augmente de 50 mm en raison de la CU230P-2 et de 30 mm supplémentaires si un IOP est mis en œuvre.
Page 38
Raccordement 3.3 Installation du Power Module C, IP20 D, IP20 7,5 kW … 15 kW 18,5 kW … 30 kW sans filtre Moyens de fixation : Moyens de fixation – 4 vis M5 – 4 vis M6 –...
Page 39
Raccordement 3.3 Installation du Power Module D, IP20 E, IP20 18,5 kW … 30 kW avec filtre 37 kW … 45 kW sans filtre Moyens de fixation Moyens de fixation – 4 vis M6 – 4 vis M6 –...
Page 40
Raccordement 3.3 Installation du Power Module E, IP20 F, IP20 37 kW … 45 kW avec filtre 55 kW … 132 kW sans filtre Moyens de fixation Moyens de fixation – 4 vis M6 – 4 vis M8 –...
Page 41
Raccordement 3.3 Installation du Power Module F, IP20 GX, IP20 55 kW … 90 kW avec filtre 160 kW … 250 kW pour PM240 Gabarit de perçage F avec filtre Moyens de fixation Moyens de fixation –...
Page 42
Raccordement 3.3 Installation du Power Module Vue d'ensemble des cotes et gabarits de perçage des Power Modules PM230, degré de protection IP 55 / type UL 12 A, IP55 B, IP55 0,37 kW … 3 kW 4 kW … 7,5 kW ...
Page 43
Raccordement 3.3 Installation du Power Module C, IP55 D, IP55 11 kW … 18,5 kW 22 kW … 30 kW Moyens de fixation : Moyens de fixation – 4 vis M5 – 4 vis M8 – 4 écrous M5 –...
Page 44
Raccordement 3.3 Installation du Power Module E, IP55 F, IP55 37 kW … 45 kW 55 kW … 90 kW Moyens de fixation Moyens de fixation – 4 vis M6 – 4 vis M8 – 4 écrous M6 –...
Raccordement 3.3 Installation du Power Module 3.3.3 Plan d'ensemble de raccordement du Power Module Figure 3-1 Connexions des Power Modules PM230, PM240 et PM250 Les Power Modules PM240 et PM250 existent avec et sans filtre réseau classe A intégré. Dans le Power Module PM230, le filtre intégré est soit de classe A ou de classe B. Pour des exigences élevées en matière de CEM (classe B), un filtre externe doit être installé...
Raccordement 3.3 Installation du Power Module 3.3.4 Câblage du Power Module Conditions requises Si le Power Module est monté selon les prescriptions, le raccordement des connexions réseau et moteur peut être effectué. Dans ce contexte, les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées.
Raccordement 3.3 Installation du Power Module Raccordement du moteur : montage en étoile et montage en triangle La face interne du couvercle de la boîte à bornes des moteurs SIEMENS comporte une illustration des deux types de raccordement : Montage en étoile (Y) ...
Raccordement 3.3 Installation du Power Module Raccordement du réseau 1. Raccorder le réseau aux bornes U1/L1, V1/L2 et W1/L3. 2. Raccorder le conducteur de protection du réseau à la borne PE du variateur. 3. Si présents, fermer les couvre-bornes du Power Module. Remarque Les Power Modules sans filtre réseau intégré...
Raccordement 3.3 Installation du Power Module Pose des câbles et blindage ● Tous les câbles de puissance du variateur (câbles réseau, câbles de liaison entre le hacheur de freinage et la résistance de freinage associée ainsi que les câbles moteur) doivent être posés séparément des câbles de signaux et de données.
Page 50
Raccordement 3.3 Installation du Power Module Installation du Power Module avec degré de protection IP20 conformément aux règles de CEM La figure suivante illustre deux exemples d'installation du Power Module conformément aux règles de CEM. ① Raccordement du réseau ② Raccordement du moteur ③...
Raccordement 3.3 Installation du Power Module Blindage avec kit de connexion du Il existe des kits de connexion du blindage pour blindage : toutes les tailles de Power Modules (pour plus d'informations, consulter le catalogue D11.1). Les blindages de câbles doivent être reliés au kit de connexion du blindage avec une grande surface de contact au moyen des colliers de blindage.
Page 52
Raccordement 3.3 Installation du Power Module ● Les blindages des câbles doivent être fixés au moyen des colliers de blindage CEM correspondants, aussi bien pour les câbles de puissance que pour les câbles de signaux et de données. Les colliers de blindage doivent relier le blindage à la platine de connexion des blindages du variateur avec une grande surface contact et de manière faiblement inductive.
Page 53
Raccordement 3.3 Installation du Power Module Figure 3-4 Blindage du câble reliant la Control Unit Pour plus d'informations, consulter les instructions de montage du Power Module PM230 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/30563173/133300). Control Units CU230P-2, FW 4.3 Instructions de service, 02/2010, A5E02430659C AB...
Raccordement 3.4 Installation de la Control Unit Installation de la Control Unit Power Module IP20 Figure 3-5 Enfichage et retrait de la Control Unit sur le Power Module Pour accéder aux borniers, ouvrir vers la droite les portes frontales supérieure et inférieure. Les borniers sont réalisés sous forme des bornes à...
Page 55
Raccordement 3.4 Installation de la Control Unit Power Module IP55 Figure 3-6 Montage de la CU sur le PM Une description détaillée se trouve dans le Manuel de montage associé. Control Units CU230P-2, FW 4.3 Instructions de service, 02/2010, A5E02430659C AB...
Raccordement 3.4 Installation de la Control Unit 3.4.1 Interfaces, connecteurs, interrupteurs, bornes de commande et LED de la CU 31 31 31 +24V IN 32 32 32 GND IN 35 35 35 +10V OUT 36 36 36 GND 50 50 AI 2+/NI1000 51 51 51 GND...
Raccordement 3.4 Installation de la Control Unit 3.4.2 Borniers de la CU Disposition et fonction des bornes sur la Control Unit CU230P-2 Toutes les Control Units disposent des mêmes bornes de commande. Toutefois, en fonction de la variante de CU, l'affectation par défaut en usine peut varier pour certaines bornes. Figure 3-8 Vue d'ensemble des bornes Control Units CU230P-2, FW 4.3...
Raccordement 3.4 Installation de la Control Unit 3.4.3 Câblage de la Control Unit Les câbles massifs ou flexibles sont autorisés comme câbles de signaux. Ne pas utiliser des embouts pour les bornes à ressort. La section de câble autorisée va de 0,5 mm² (21 AWG) à 1,5 mm² (16 AWG). Pour un câblage complet, nous recommandons des câbles d'une section de 1 mm²...
Mise en service Guide pour la mise en service Une fois l'installation effectuée, le variateur doit être mis en service afin de paramétrer ses fonctions, de telle sorte que la combinaison variateur/moteur soit adaptée de manière optimale à la tâche d'entraînement. L'accès aux fonctions et aux paramètres du variateur s'effectue soit au moyen du pupitre opérateur (BOP-2 ou IOP), soit au moyen du logiciel de mise en service STARTER à...
Page 60
Mise en service 4.1 Guide pour la mise en service Guide pour la mise en service ① Préparation de la mise en service (Page 62) ② Mise en service avec les réglages usine (Page 65) ③ Mise en service avec STARTER (Page 71) ④...
Page 61
4.1 Guide pour la mise en service Les interfaces suivantes permettent à l'utilisateur d'accéder aux paramètres du variateur E:4 S C-V3N97875 SINAMICS MICRO MEMORY CARD 6 S L 3 2 5 4 - 0 A M 0 0 - 0 A A 0 Figure 4-2 Interfaces de paramétrage du variateur...
Mise en service 4.2 Préparation de la mise en service Préparation de la mise en service Conditions requises - Avant de commencer Avant de commencer la mise en service, vous devez vous poser les questions suivantes. La prise en compte des réglages usine est-elle suffisante pour votre application ? Vérifiez tout d'abord quels réglages usine peuvent être appliqués et quelles fonctions doivent être modifiées (voir section Mise en service avec les réglages usine (Page 65)).
Mise en service 4.2 Préparation de la mise en service IMPORTANT Consignes pour le montage La saisie des données de la plaque signalétique doit correspondre au montage du moteur (en étoile [Y] / en triangle [Δ]), c'est-à-dire que pour un montage en triangle du moteur, il convient de saisir les données de la plaque signalétique se rapportant au montage en triangle.
Mise en service 4.2 Préparation de la mise en service ● Sources de commande possibles – Bus de terrain (pour la spécification d'ordres par une commande) - sélectionnable via p0700 – Entrées TOR - sélectionnables via p0700 – Pupitre opérateur –...
Mise en service 4.3 Mise en service avec les réglages usine Mise en service avec les réglages usine 4.3.1 Conditions requises pour l'utilisation des réglages usine Conditions requises pour l'utilisation des réglages usine Pour les applications simples, une mise en service avec les réglages usine est déjà opérationnelle.
Page 66
Mise en service 4.3 Mise en service avec les réglages usine Tableau 4- 2 Réglages usine d'autres paramètres importants Paramètre Réglage usine Signification du réglage Fonction usine p0010 Prêt pour la saisie Paramètre de mise en service p0100 Europe [50 Hz] Fréquence du réseau d'alimentation régional CEI, Europe ...
Paramètre Control Unit Signification du réglage usine DI 0 p0701 = 0 CU230P-2 DP Inhibée p0701 = 1 CU230P-2 HVAC / CU230P-2 CAN ON/OFF1 DI 1 p0702 = 0 CU230P-2 DP Inhibée p0702 = 12 CU230P-2 HVAC / CU230P-2 CAN...
Page 68
Mise en service 4.3 Mise en service avec les réglages usine Entrées analogiques Borne Abréviation Paramètre Réglage usine Signification du réglage usine AI 0+ p0756 [0] Entrée de tension bipolaire : -10 V … +10 V en plus du paramétrage, régler le commutateur DIP sur le boîtier de la CU AI 0- Avec le réglage usine, l'entrée analogique 0 fournit la...
Pour les Control Units qui obtiennent leurs ordres et consignes par le biais des bornes de commande (CU230P-2 HVAC et CU230P-2 CAN), le câblage suivant est possible pour l'utilisation du réglage usine. Affectation par défaut en usine des bornes de commande sur CU230P-2 HVAC et CU230P- 2 CAN Ω...
Page 70
Mise en service 4.3 Mise en service avec les réglages usine Affectation par défaut en usine des bornes de commande sur CU230P-2 DP Figure 4-4 Câblage d'une CU230P-2 DP pour l'utilisation des réglages usine Control Units CU230P-2, FW 4.3 Instructions de service, 02/2010, A5E02430659C AB...
Mise en service 4.4 Mise en service avec STARTER Mise en service avec STARTER 4.4.1 Vue d'ensemble La mise en service avec STARTER comporte les étapes suivantes : 1. Installer l'interface USB 2. Créer un nouveau projet STARTER ou ouvrir un projet existant 3.
à une interface COM dans la plage COM1 … COM7 au moyen du Panneau de configuration. La procédure est expliquée dans les sections suivantes. Les actions présentées ci-après permettent d'identifier l'interface COM à laquelle est affectée l'émulation USB-COM pour le variateur SINAMICS. Control Units CU230P-2, FW 4.3 Instructions de service, 02/2010, A5E02430659C AB...
Page 73
Mise en service 4.4 Mise en service avec STARTER Lorsque l'affectation se trouve dans la plage COM1 … COM7, aucune modification n'est nécessaire et le Panneau de configuration peut être refermé. Il convient toutefois de noter le numéro de l'interface COM pour une étape ultérieure de l'installation. Si l'émulation USB-COM est affectée à...
Mise en service 4.4 Mise en service avec STARTER Un clic sur ce bouton ouvre les propriétés avancées permettant d'affecter au numéro de port COM une adresse < 8 à l'aide de la liste de sélection. Si toutes les adresses COM1 … COM8 sont déjà...
Page 75
Mise en service 4.4 Mise en service avec STARTER ● Cliquer sur "Rechercher les groupes d'entraînement en ligne..." ● Dans la fenêtre suivante (non représentée ici), attribuer un nom explicite au projet, par ex. "Mise en service G120", puis cliquer sur "Suivant". La boîte de dialogue suivante s'affiche.
Page 76
Mise en service 4.4 Mise en service avec STARTER Paramétrage de l'interface PG/PC ● Sélectionner "Port COM du PC (USS)", puis cliquer sur "Propriétés…" ● Si aucune option "Port COM du PC (USS)" n'est disponible, cliquer sur "Sélectionner…", pour installer l'interface "Port COM du PC (USS)" comme illustré dans la boîte de dialogue "Installer/désinstaller interfaces".
Page 77
Mise en service 4.4 Mise en service avec STARTER ● Après avoir installé l'interface "Port COM du PC (USS)", fermer la boîte de dialogue et afficher "Propriétés - Port COM du PC (USS)". ● Dans cette boîte de dialogue, sélectionner l'adresse COM définie lors du paramétrage de l'interface USB.
Mise en service 4.4 Mise en service avec STARTER Insertion de groupes d'entraînement ● Attribuer un nom au variateur dans cette boîte de dialogue, par ex. "G120_entrainement_1" (sans espaces ni caractères spéciaux). ● Cliquer sur "Suivant" et fermer la boîte de dialogue suivante en cliquant sur "Terminer". Le projet STARTER a ainsi été...
Mise en service 4.4 Mise en service avec STARTER ● Cliquer sur "Charger la config. matérielle dans la PG" pour enregistrer les paramètres en ligne sur le PC et créer une connexion en ligne entre le variateur et le PC. ●...
Page 80
Mise en service 4.4 Mise en service avec STARTER Exécution de la mise en service de base L'Assistant de configuration vous guide pas à pas tout au long de la mise en service de base. Après la mise en service de base, vous pouvez modifier tous les paramètres et les adapter dans le détail.
Mise en service 4.4 Mise en service avec STARTER ● Nous recommandons le réglage suivant dans la boîte de dialogue "Calcul des paramètres moteur" : ● L'Assistant de configuration termine avec le résumé suivant : Remarque Cocher la case "RAM vers ROM (enregistrer données dans entraîn.)" pour enregistrer les données dans le variateur sous une forme non volatile.
Page 82
Mise en service 4.4 Mise en service avec STARTER ● Dans le tableau de commande, cliquer sur le bouton "Prendre la maîtrise de commande". Cocher ensuite l'option "Déblocages", puis mettre le moteur sous tension. Après la mise sous tension, le variateur identifie les paramètres moteur. La mesure peut durer plusieurs minutes.
Mise en service 4.4 Mise en service avec STARTER 4.4.7 Autres étapes de mise en service Après la mise en service de base, il convient de vérifier et, le cas échéant, modifier les réglages suivants : ● Entrées et sorties du variateur voir chapitre Configuration du bornier (Page 89).
Mise en service 4.5 Sauvegarde externe des données et mise en service en série Sauvegarde externe des données et mise en service en série La mise en service prend fin avec l'enregistrement des paramètres sous une forme non volatile dans le variateur. Les paramètres peuvent en outre être sauvegardés sur un support de mémoire à...
Mise en service 4.6 Enregistrement et transmission de données avec STARTER Enregistrement et transmission de données avec STARTER Les paramètres peuvent être enregistrés sur le PC / la PG puis transférés sur d'autres variateurs, par ex. pour procéder à un paramétrage identique sur plusieurs appareils ou pour transférer les réglages après un remplacement d'appareil.
Mise en service 4.7 Enregistrement et transmission de données avec la carte mémoire Enregistrement et transmission de données avec la carte mémoire Les paramètres du variateur peuvent être enregistrés sur une carte mémoire puis transférés sur d'autres variateurs, par ex. pour procéder à un paramétrage identique sur plusieurs appareils ou pour transférer les réglages après un remplacement d'appareil.
Mise en service 4.8 Rétablissement des réglages usine Download : transfert des paramètres de la carte mémoire dans le variateur Il existe deux possibilités pour effectuer un download : 1. Download automatique : – Enficher la carte mémoire dans la Control Unit. –...
Page 88
Mise en service 4.8 Rétablissement des réglages usine Control Units CU230P-2, FW 4.3 Instructions de service, 02/2010, A5E02430659C AB...
Configuration du bornier Conditions requises Avant de configurer les entrées et sorties du variateur, la mise en service de base doit être terminée, voir chapitre Mise en service (Page 59). Pour connaître l'affectation des entrées et sorties dans le réglage usine et après la mise en service de base, consulter le chapitre Exemples de câblage pour l'utilisation des réglages usine (Page 69).
Page 90
Configuration du bornier 5.2 Affectation de certaines fonctions aux entrées TOR Tableau 5- 2 Bornes pouvant être utilisées comme entrées TOR ou analogiques N° de borne Possibilités de réglage Borne 3 comme entrée analogique 0 (AI 0) p0712 = 0 : borne 3 utilisable comme AI0 en association avec la ...
Configuration du bornier 5.3 Affectation de certaines fonctions aux sorties TOR Affectation de certaines fonctions aux sorties TOR Le variateur possède trois sorties TOR qui peuvent être utilisées pour l'affichage de ses différents états, tels que les défauts, les alarmes et les dépassements de limites de courant. Tableau 5- 3 Réglage usine des sorties TOR N°...
Configuration du bornier 5.4 Affectation de certaines fonctions aux entrées analogiques Affectation de certaines fonctions aux entrées analogiques Le variateur possède quatre entrées analogiques, AI0 … AI3. ● AI0 et AI1 peuvent être paramétrées en tant qu'entrée de tension ou entrée de courant. ●...
Page 93
Configuration du bornier 5.4 Affectation de certaines fonctions aux entrées analogiques p0756[0], p0756[1], p0756[3], p0756[4] Entrée de tension unipolaire (0 V … +10 V) AI0/AI1 Entrée de tension unipolaire surveillée (+2 … +10 V) AI0/AI1 Entrée de courant unipolaire (0 mA … +20 mA) AI0/AI1/AI Entrée de courant unipolaire surveillée (+4 mA …...
Configuration du bornier 5.4 Affectation de certaines fonctions aux entrées analogiques Figure 5-1 Exemples de différentes normalisations d'une entrée analogique Exemple - Réglage de l'entrée analogique 0 en tant que source de la consigne de vitesse L'AI0 doit être utilisée en tant qu'entrée de tension unipolaire surveillée pour la consigne de vitesse dans la plage de -100 % (p1080) à...
Configuration du bornier 5.5 Affectation de certaines fonctions aux sorties analogiques Affectation de certaines fonctions aux sorties analogiques Le variateur dispose de deux sorties analogiques qui peuvent être paramétrées via p0771 pour l'affichage d'un grand nombre de variables, par ex. : vitesse actuelle, tension de sortie actuelle ou courant de sortie actuel.
Page 96
Configuration du bornier 5.5 Affectation de certaines fonctions aux sorties analogiques Paramètre Description p0777 = 0,0 Valeur x1 de la normalisation de la sortie analogique Définit la caractéristique de sortie x1 en pourcentage. Ce paramètre représente la plus petite valeur analogique en pourcentage de p200x (en fonction du réglage de p0771).
● CU230P-2 HVAC pour USS via RS485 – Commande par PZD (canal de données process) – Paramétrage par PKW (canal de paramètres) ● CU230P-2 HVAC pour Modbus RTU via RS485 – Commande et paramétrage selon les registres Modbus ● CU230P-2 HVAC pour BACnet MS/TP via RS485 –...
Connexion à un bus de terrain 6.1 Echange de données par le bus de terrain Echange de données par le bus de terrain Signaux analogiques Le variateur normalise toujours les signaux transmis par le bus de terrain à la valeur hexadécimale de 4000.
Connexion à un bus de terrain 6.2 Paramétrage de l'adresse de bus au moyen du commutateur DIP Paramétrage de l'adresse de bus au moyen du commutateur DIP L'adresse de bus peut être paramétrée au moyen du commutateur DIP ou des paramètres. L'adresse paramétrée au moyen du commutateur DIP a priorité...
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Communication via RS485 6.3.1 Intégration de variateurs dans un système de bus via l'interface RS485 Connexion à un réseau via RS485 Pour pouvoir intégrer le variateur dans un système de bus via l'interface RS485, la partie inférieure de la Control Unit comporte un bornier en deux parties.
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Figure 6-1 Réseau de communication via RS485 6.3.2 Communication via USS 6.3.2.1 Informations générales sur la communication avec USS via RS485 Lors de l'utilisation du protocole USS (protocole de l'interface série universelle), l'utilisateur peut configurer une liaison de données série entre un système maître de niveau supérieur et plusieurs systèmes esclaves (interface RS485).
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Autres paramètres de communication Paramètre Description p0700 = 6 Source de commande Sélection Pour paramétrer les sources de commande et de consigne dans la mise en service de Sélection du bus de terrain en tant que base, consulter Mise en service (Page 59) source de commande p1000 = 6...
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 6.3.2.2 Structure d'un télégramme USS Un télégramme USS est constitué d'une suite de caractères envoyés dans un ordre défini. La figure suivante illustre l'ordre des caractères d'un télégramme USS. Figure 6-2 Structure d'un télégramme USS Chacun des caractères d'un télégramme est constitué...
Page 104
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 LGE indique le nombre d'octets qui suivent dans le télégramme. Il est défini comme étant la somme des octets suivants. ● Données utiles ● ADR ● BCC L'ensemble du télégramme proprement dit est plus long de deux octets, compte tenu que STX et LGE ne sont pas compris dans LGE.
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 6.3.2.3 Zone de données utiles du télégramme USS La zone de données utiles du protocole USS est utilisée pour la transmission de données d'application, à savoir les données de canal de paramètres et les données process (PZD) Les données utilisateur occupent les octets au sein des trames USS (STX, LGE, ADR, BCC).
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 6.3.2.4 Structure des données du canal de paramètres USS Description Le protocole USS définit pour les variateurs la structure des données utiles avec laquelle un maître peut accéder aux variateurs esclaves. Le canal de paramètres peut être utilisé pour la surveillance et la modification de paramètres quelconques du variateur.
Page 107
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Tableau 6- 3 Identifiant de requête (maître → variateur) Identifia Description Identifiant nt de de réponse requête positif négatif Aucune requête Requête de valeur de paramètre 1 / 2 Modification de valeur de paramètre (mot) Modification de valeur de paramètre (double mot) Requête d'élément descriptif Requête de valeur de paramètre...
Page 108
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Tableau 6- 5 Numéros d'erreur pour la réponse "Impossible de traiter la requête" Nº Description Remarques Numéro de paramètre non admissible Absence de paramètre (PNU) Impossible de modifier la valeur de Le paramètre peut seulement être lu paramètre Minimum/Maximum non atteint ou...
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Indice de paramètre (IND) Figure 6-5 Structure de l'indice de paramètre (IND) ● Pour les paramètres indexés, sélectionner l'indice du paramètre en transmettant dans une tâche la valeur correspondante comprise entre 0 et 254 au niveau du sous-indice. ●...
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Valeur de paramètre (PWE) Vous pouvez faire varier le nombre de PWE à l'aide du paramètre p2023. Canal de paramètres de longueur fixe Canal de paramètres de longueur variable p2023 = 4 p2023 = 127 Un canal de paramètres de longueur fixe doit Pour une longueur variable du canal de...
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Tableau 6- 7 Requête de lecture du paramètre p7841[2] PKE (1er mot) IND (2ème mot) PWE (3ème et 4ème mot) PNU (10 bits) Indice de page Sous-indice PWE1 PWE2 (octet haut) (octet bas) (mot haut) (mot bas)
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Le nombre de mots PZD d'un télégramme USS est déterminé par le paramètre p2022. Les deux premiers mots sont : ● Mot de commande 1 (STW1, r0054) et consigne principale (HSW) ●...
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 : : : : : : : : : : : : Figure 6-8 Délai de début et délai de réponse Le délai de début équivaut au moins au temps nécessaire à deux caractères et dépend de la vitesse de transmission.
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 6.3.3 Communication via Modbus RTU 6.3.3.1 Informations générales pour la communication avec Modbus Vue d'ensemble Le protocole Modbus est un protocole de communication avec une topologie linéaire sur la base d'une architecture maître/esclave. Modbus offre trois types de transmission : ●...
Page 115
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 PRUDENCE L'adresse de bus modifiée ne prend effet qu'après une mise hors/sous tension. En particulier, l'alimentation 24 V externe éventuellement présente doit également être coupée. Autres paramètres de communication Tableau 6- 10 Paramètres pour le réglage d'une communication via Modbus Paramètre Description p0700 = 6...
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 6.3.3.3 Télégramme Modbus RTU Description Pour Modbus il y a exactement un maître et jusqu'à 247 esclaves. La communication est toujours déclenchée par le maître. Les esclaves ne peuvent transmettre des données que sur demande du maître.
"Code d'exception". En tant qu'utilisateur, vous pouvez aussi bien utiliser le registre de la plage MM436 que celui de la plage de SINAMICS G120. Les registres 40100 à 40111 sont désignés comme des données process. Pour ceux-ci, un délai de timeout de télégramme peut être activé...
Page 118
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Tableau 6- 12 Affectation du registre Modbus aux paramètres de la Control Unit N° reg. Description Accès Unité Facteur de Texte ON/OFF Données / paramètres Modbus Modbus normalisati ou plage de valeurs Données process Données de le régulation...
Page 119
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 N° reg. Description Accès Unité Facteur de Texte ON/OFF Données / paramètres Modbus Modbus normalisati ou plage de valeurs Diagnostic de variateur 40340 Consigne de vitesse tr/min -16250 … 16250 r0020 40341 Mesure de vitesse...
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 N° reg. Description Accès Unité Facteur de Texte ON/OFF Données / paramètres Modbus Modbus normalisati ou plage de valeurs Diagnostic PID 40520 Consigne effective d'après le -100.0 … 100.0 r2250 PotMot du régulateur technologique intégré...
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 La réponse retourne l'enregistrement correspondant : Tableau 6- 14 Réponse de l'esclave à la requête de lecture Exemple Octet Description 11 h Adresse de l'esclave 03 h Code de fonction 04 h Nombre d'octets (4 octets sont retournés) 11 h...
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Tableau 6- 16 Réponse de l'esclave à la requête d'écriture Exemple Octet Description 11 h Adresse de l'esclave 06 h Code de fonction 00 h Adresse de début du registre "High" 63 h Adresse de début du registre "Low"...
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Temps de traitement maximal, p2024[0] Pour une communication correcte, le temps de réponse de l'esclave (temps pendant lequel le maître Modbus attend la réponse à une requête) doit être réglé sur la même valeur dans le maître et l'esclave (p2024[0] dans le variateur).
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 6.3.4 Communication via BACnet MS/TP 6.3.4.1 Propriétés de BACnet Description Dans BACnet, les composants et les systèmes sont considérés comme des boîtes noires (Black Box), qui contiennent un certain nombre d'objets. Les objets BACnet définissent uniquement le comportement à...
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 6.3.4.2 Paramètres pour le réglage de la communication via BACnet Réglage de l'adresse de bus du variateur L'ID MAC du variateur peut être paramétré au moyen du commutateur DIP sur la Control Unit ou par p2021.
Page 126
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Nº par. Nom du paramètre p2025[0…3] Paramètres de communication BACnet p2025 [0] : 0 … 4194303, numéro d'instance du Device Object, réglage usine = 1 p2025 [1] : 1 … 10, nombre maximum d'Info Frames (trames d'info), réglage ...
Le variateur est un serveur qui fonctionne de ce fait en tant qu'appareil B, en tant que "BACnet Application Specific Controller" (B-ASC). La CU230P-2 HVAC utilise les BIBB énumérés ci-après : Tableau 6- 19 Vue d'ensemble des BIBB utilisés par la CU230P-2 HVAC et les services associés Désignation abrégée BIBB...
Page 128
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Tableau 6- 21 Propriétés du type d'objet "Device" Object_Identifier Application_Software_Version APDU_Timeout Object_Name Protocol_Version Number_Of_APDU_Retries Object_Type Protocol_Revision Max Master System_Status Protocol_Services_Supported Max Info Frames ...
Page 129
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Tableau 6- 23 Objets d'entrée binaires Nom d'objet Description Valeurs Texte actif / texte Type Paramètre d'instance possibles inactif d'accès DI0 ACT Etat de DI 0 ON/OFF ON/OFF r0722.0 DI1 ACT Etat de DI 1 ON/OFF ON/OFF...
Page 130
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Description Valeurs Texte Texte Type Paramètre d'instance d'objet possibles actif inactif d'accès AT MAX Vitesse maximale atteinte YES/ NO r0052.10 FREQ BV10 DRIVE Variateur prêt à fonctionner YES/ NO r0052.1 READY BV15 RUN COM...
Page 131
Connexion à un bus de terrain 6.3 Communication via RS485 Tableau 6- 27 Objets de valeur analogique Nom d'objet Description Unité Plage Type Paramètre d'instance d'accès OUTPUT FREQ_Hz Fréquence de sortie (Hz) -327.68 … 327.67 r0024 OUTPUT FREQ_PCT Fréquence de sortie (%) -100.0 …...
1. 6GK1500-0FC00 2. 6GK1500-0EA02 En ce qui concerne l'angle du câble de sortie, les deux connecteurs s'adaptent à toutes les Control Units du SINAMICS G120. Remarque Communication PROFIBUS en cas de coupure de l'alimentation 400 V du variateur Si le variateur est uniquement alimenté par le raccordement réseau 400 V du Power Module, la liaison PROFIBUS de la Control Unit est interrompue dès que l'alimentation réseau n'est...
6ES7390-1AE80-0AA0 Connecteur PROFIBUS Connecteur PROFIBUS 6ES7972-0BB50-0XA0 Câble PROFIBUS Câble PROFIBUS 6XV1830-3BH10 Entraînement Control Unit SINAMICS G120 CU230P-2 DP 6SL3243-0BB30-1PA1 Power Module SINAMICS G120 quelconque Connecteur PROFIBUS Connecteur PROFIBUS 6GK1500-0FC00 En plus du matériel, la configuration de la communication nécessite les packages logiciels...
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS 6.4.2.3 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS Paramétrage de l'adresse PROFIBUS du variateur L'adresse PROFIBUS du variateur peut être paramétrée au moyen du commutateur DIP sur la Control Unit ou par p0918. L'adresse ne peut être paramétrée par p0918 que lorsque tous les commutateurs DIP pour l'adresse de bus se trouvent sur "OFF"...
Page 135
PROFIBUS. Le GSD du variateur peut être obtenu de deux façons : – Le GSD des variateurs SINAMICS sont disponibles sur Internet sous l'URL Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/22339653/133100). – Le GSD est enregistré dans le variateur. Si une carte mémoire est enfichée dans la Control Unit et que le paramètre p0804 est réglé...
● Installer le GSD du variateur dans STEP 7 via HW Config (menu "Outils - Installer fichiers GSD"). Après l'installation du GSD, le variateur apparaît sous la forme d'un objet "SINAMICS G120 CU230P-2 DP V4.3" sous "PROFIBUS DP - Autres appareils de terrain" dans le catalogue matériel de HW Config.
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Remarque relative au module universel Le module universel ne doit pas être configuré avec les propriétés suivantes : ● Longueur de PZD 4/4 mots ● Cohérent sur toute la longueur Avec ces propriétés, le module universel a le même identifiant DP (4AX) que le "canal PKW 4 mots"...
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS 6.4.3 Paramètres pour la communication Tableau 6- 30 Les paramètres les plus importants Paramètre Description p0700 = 6 Source de commande Sélection Pour paramétrer les sources de commande et de consigne dans la mise en service de Sélection du bus de terrain en tant que base, consulter Mise en service (Page 59) source de commande...
Structure des données utiles dans le profil PROFIdrive PROFIdrive en tant qu'interface du variateur sur PROFIBUS ou PROFINET Les variateurs SINAMICS G120 sont commandés via le profil PROFIdrive, version 4.1. Le profil PROFIdrive définit la structure des données utiles permettant à une commande centralisée de communiquer avec le variateur par transmission de données cyclique ou...
être définies par défaut par p0700, p1000 et p1500 = 2 ou 6. Le paramètre p2038 permet de définir une affectation par défaut du mot de commande selon les définitions de SINAMICS ou de VIK/NAMUR. Pour connaître les détails de la connexion des sources de commande et de consigne en fonction du protocole sélectionné, consulter les diagrammes fonctionnels 2420 à...
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Comportement du variateur lors de la commutation du télégramme de communication Vue d'ensemble Lors de la commutation du télégramme de communication par p0922, plusieurs paramètres et bornes sont réaffectés. Les tableaux suivants illustrent la dépendance de la sélection du télégramme par rapport à l'affectation par défaut associée.
Page 142
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Tableau 6- 36 Affectation des paramètres pour le mot de commande en fonction du télégramme Paramètre Affectation par défaut lors de la commutation à p0922 = 1 / 350 / 352 / 353 / 354 p0840[0] BI : MARCHE/ARRET1 r2090.0...
Page 143
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Tableau 6- 38 Affectation des paramètres pour la sélection de la consigne fixe de vitesse en fonction du télégramme Paramètre Affectation par défaut lors de la commutation à p0922 = 1 / 20 / 352 / 353 / 354 p1020[0] BI : Sélection de consigne fixe de vitesse Bit 0...
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Structure de données du canal de paramètres Canal de paramètres Le canal de paramètres permet d'écrire et de lire les valeurs de paramètres afin de surveiller par ex. les données process. Le canal de paramètres comprend toujours 4 mots. Figure 6-12 Structure du canal de paramètres Identifiant de paramètre (PKE), 1er mot...
Page 145
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Tableau 6- 40 Identifiant de requête (commande → variateur) Identifia Description Identifiant nt de de réponse requête positif négatif Aucune requête 7 / 8 Requête de valeur de paramètre 1 / 2 ↑...
Page 146
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Tableau 6- 42 Numéros d'erreur pour la réponse "Impossible de traiter la requête" Nº Description Remarques Numéro de paramètre non admissible Absence de paramètre (PNU) Impossible de modifier la valeur de Le paramètre peut seulement être lu paramètre Minimum/Maximum non atteint ou dépassé...
Page 147
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Indice de paramètre (IND) Figure 6-14 Structure de l'indice de paramètre (IND) ● Pour les paramètres indexés, sélectionner l'indice du paramètre en transmettant dans une tâche la valeur correspondante comprise entre 0 et 254 au niveau du sous-indice. ●...
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Exemple de requête de lecture du paramètre p7841[2] Pour obtenir la valeur du paramètre indexé p7841, le télégramme du canal de paramètres doit être renseigné avec les données suivantes : ●...
Page 149
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Mots de commande et d'état Description Les mots de commande et d'état répondent aux spécifications du profil PROFIdrive, version 4.1 pour le mode de fonctionnement "Régulation de vitesse". Mot de commande 1 (STW1) Mot de commande 1 (bits 0 …...
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Valeur Signification Remarques Pas d'inversion de la valeur de consigne Inversion de la valeur de consigne La consigne est inversée dans le variateur Pas utilisé Potentiomètre motorisé Augmenter La consigne enregistrée dans le potentiomètre motorisé est consigne augmentée.
Mot d'état 1 (ZSW1) Mot d'état 1 (bits 0 à 10 conformément au profil PROFIdrive et à VIK/NAMUR, bits 11 … 15 spécifiques à SINAMICS G120). Tableau 6- 47 Affectations des bits du mot d'état 1 (pour tous les télégrammes PROFIdrive et VIK/NAMUR)
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Valeur Signification Remarques Les paramètres moteur indiquent un état de surcharge. Surcharge du moteur Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Surcharge du variateur par ex.
Pour les différents maîtres ou les différents types de transmission de données, les variateurs de la série SINAMICS G120 disposent de canaux appropriés : ● Echange de données acyclique avec le même maître de classe 1 en utilisant les fonctions DPV1 READ (lecture) et WRITE (écriture) (avec le bloc de données 47 (DS47)).
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS 6.4.5 Exemples de programmes STEP 7 6.4.5.1 Exemple de programme STEP 7 pour la communication cyclique Programme S7 pour la commande du variateur Dans l'exemple suivant, la communication entre la commande et le variateur est gérée par exemple par le télégramme standard 1.
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Figure 6-16 Evaluation de l'état du G120 via PROFIBUS ou PROFINET Explications relatives au programme S7 La valeur numérique hexadécimale 047E est écrite dans le mot de commande 1. Les bits du mot de commande 1 apparaissent dans le tableau suivant.
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS 6.4.5.2 Exemple de programme STEP 7 pour la communication acyclique Programme S7 simple pour le paramétrage du variateur Le nombre de tâches simultanées pour la communication acyclique est limité. Pour plus d'informations, consulter sur Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/15364459).
Page 157
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS FC1 pour la lecture de paramètres à partir du variateur Les paramètres du variateur sont lus avec les fonctions système SFC 58 et SFC 59. Control Units CU230P-2, FW 4.3 Instructions de service, 02/2010, A5E02430659C AB...
Page 158
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Figure 6-18 Bloc fonctionnel pour la lecture de paramètres Le nombre de paramètres (MB62), les numéros de paramètres (MW50, MW52, ...) et le nombre d'indices de paramètres (MW58, MB59, ...) lus par numéro de paramètre sont définis dans un premier temps.
Connexion à un bus de terrain 6.4 Communication via PROFIBUS Après la requête de lecture et un temps d'attente d'une seconde, la fonction système SFC 59 permet de transférer les valeurs de paramètres à partir du variateur et de les enregistrer dans DB2.
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen Communication via CANopen Intégration de variateurs dans CANopen Les variateurs sont intégrés dans CANopen au moyen de fichiers EDS (Electronic Data Sheets). Ceux-ci sont disponibles sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/35209032 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/35209032) Informations complémentaires ...
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen Tableau 6- 51 Longueurs de câble admissibles en fonction de la vitesse de transmission Vitesse de transmission (Kbits/s) Longueur de câble maximale 1000 18 m 59 ft 39 m 128 ft 100 m 328 ft 270 m...
écriture est refusé. Cela entraîne l'interruption du download de projet pour le logiciel de mise en service. 6.5.3 Objets pour l'accès aux paramètres SINAMICS Description Tous les paramètres du variateur peuvent être adressés par le canal de paramètres SDO dans la plage de 2000 hex … 470F hex du répertoire d'objets.
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen Configuration des possibilités d'accès L'accès est configuré par le biais du paramètre p8630[0…2] p8630[0] : accès aux objets CANopen virtuels ● p8630[0] = 0 : Accès impossible aux objets CANopen virtuels ●...
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen 6.5.4 Fonctionnalité CANopen du variateur Introduction CANopen est un protocole de communication basé sur CAN avec une topologie linéaire, qui fonctionne sur la base d'objets de communication (COB). Les objets de communication peuvent être subdivisés comme suit : ●...
COB ID pour SINAMICS Le tableau suivant contient les COB ID pour les télégrammes de réception et d'émission qui sont définis pour le "Predefined Connection Set" des variateurs SINAMICS (objets entraînement). L'indice de répertoire d'objets (indice OV) commence à 1800 pour les TPDO et à...
Les nœuds sont initialisés, démarrés, surveillés, réinitialisés ou arrêtés à l'aide des services NMT. Tous les services NMT ont le COB ID = 0. Celui-ci ne peut pas être modifié. Le variateur SINAMICS est un esclave NMT qui peut prendre les états suivants dans CANopen : ●...
Page 167
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen ● Reset Node Ordre de transition entre Operational, Pre-Operational ou Stopped et Initialisation. Après l'ordre Reset Node, tous les objets (1000 hex - 9FFF hex) sont réinitialisés dans l'état après la mise sous tension. ●...
Page 168
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen Tableau 6- 54 Vue d'ensemble des ordres NMT Requête maître NMT ----> Message esclave NMT Ordre Octet 0 (command specifier, cs) Octet 1 Start 1 (01hex) Node ID de l'abonné adressé Stop 2 (02hex) Node ID de l'abonné...
Les TPDO sont envoyés via deux canaux définis par défaut. Les TPDO utilisent systématiquement deux canaux définis de manière fixe. ● RPDO (PDO de réception) : reçoit les données. Les entraînements SINAMICS peuvent recevoir jusqu'à 24 RPDO. Pour chaque RPDO activé, un canal est affecté dans le contrôleur CAN. Paramètres RPDO dans le variateur : p8700 …...
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen Tableau 6- 55 Paramètre de communication PDO 1400h ff (RPDO), 1800h ff (TPDO) Sous-indice Type de données Sous-indice le plus élevé pris en charge UNSIGNED8 COB ID UNSIGNED32 Type de transfert UNSIGNED8 Inhibit time (seulement pour TPDO) UNSIGNED16...
Page 171
SYNC suivant. Remarque Le signal SYNC permet uniquement de synchroniser la communication sur le bus CANopen, et non les applications dans l'entraînement SINAMICS Transmission de données asynchrone Les PDO asynchrones sont transmis - de manière cyclique ou acyclique - sans aucune relation avec le signal SYNC.
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen Services PDO Les services PDO peuvent être subdivisés comme suit : ● Write PDO ● Read PDO ● Service SYNC Write PDO Le service "Write PDO" suit le modèle Push. Le PDO dispose d'un seul Producer. Il y a un, plusieurs ou aucun Consumer.
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen 6.5.5.4 Mappage PDO Introduction Le mappage PDO permet de relier (mapper) pour le service PDO les objets entraînement normalisés (données process, par ex. consignes ou mesures) et les "objets libres" provenant du répertoire d'objets.
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen 6.5.5.5 Services SDO Introduction Les services SDO sont utilisés pour pouvoir accéder au répertoire d'objets du groupe d'entraînement raccordé. Une liaison SDO est une connexion poste à poste (peer-to-peer) entre un client SDO et un serveur. Le groupe d'entraînement avec son répertoire d'objets est un serveur SDO.
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen Protocole SDO Write Ce protocole est utilisé pour écrire les données dans le groupe d'entraînement. Requête par "Write Request", confirmation par "Write Response". Tableau 6- 57 Protocole SDO Write Octet 0 Octets 1 et 2 Octet 3 Octets 4 …...
6.5.6.1 Vue d'ensemble Contenu du chapitre Ce chapitre présente la liste des objets (valeurs de données) utilisés par SINAMICS pour la communication via l'interface CANopen. En détail, il s'agit de : ● Objets de configuration ● Objets spécifiques au constructeur ●...
Tableau 6- 61 Objets de configuration PDO de réception - Paramètres de communication Indice Sous- Nom de l'objet Paramètre Transmi Type de Predefined Accès en indice SINAMICS ssion données Connection Set écriture/ (hex) (hex) lecture 1400 Receive PDO 1 Communication Parameter...
Page 179
Tableau 6- 62 Objets de configuration PDO de réception - Paramètres de mappage Indice Sous- Nom de l'objet Paramètre Transmi Type de Predefined Accès en indice SINAMICS ssion données Connection écriture/ (hex) (hex) lecture 1600 Receive PDO 1 mapping Parameter...
Page 180
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen Indice Sous- Nom de l'objet Paramètre Transmi Type de Predefined Accès en indice SINAMICS ssion données Connection écriture/ (hex) (hex) lecture 1604 Receive PDO 5 mapping Parameter Number of mapped application Objects...
Tableau 6- 63 Objets de configuration PDO d'émission - Paramètres de communication Indice Sous- Nom de l'objet Paramètre Trans- Type de Predefined Accès en indice SINAMICS mission données Connection Set écriture/ (hex) (hex) lecture 1800 Transmit PDO 1 Communication Parameter...
Page 182
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen Indice Sous- Nom de l'objet Paramètre Trans- Type de Predefined Accès en indice SINAMICS mission données Connection Set écriture/ (hex) (hex) lecture 1805 Transmit PDO 6 Communication Parameter Largest subindex supported...
Page 183
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen Indice Sous- Nom de l'objet Paramètre Trans- Type de Predefined Accès en indice SINAMICS mission données Connection écriture/ (hex) (hex) lecture 1A01 Transmit PDO 2 mapping Parameter Number of mapped application Objects...
Page 184
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen Indice Sous- Nom de l'objet Paramètre Trans- Type de Predefined Accès en indice SINAMICS mission données Connection écriture/ (hex) (hex) lecture 1A05 Transmit PDO 6 mapping Parameter Number of mapped application Objects...
Connexion à un bus de terrain 6.5 Communication via CANopen 6.5.6.3 Objets libres Indice OV Description Type de Valeurs Accès en (hex) données écriture/l par PZD défaut ecture 5800 à 580F 16 données process de réception connectables Integer16 5810 à 581F 16 données process d'émission connectables Integer16 Vous pouvez commuter les objets de données process de votre choix au moyen de mots de...
Objets du profil d'entraînement DSP402 Vue d'ensemble La table ci-après présente le contenu du répertoire d'objets avec les indices des différents objets des entraînements. Le numéro de paramètre SINAMICS se trouve dans la colonne "Paramètre SINAMICS". Tableau 6- 65 Objets du profil d'entraînement DSP402...
Fonctions Avant de pouvoir configurer les fonctions du variateur, les étapes de mise en service suivantes doivent être achevées : ● Mise en service (Page 59) ● Si nécessaire : Configuration du bornier (Page 89) ● Si nécessaire : Connexion à un bus de terrain (Page 97) Vue synoptique des fonctions du variateur Figure 7-1 Vue synoptique des fonctions du variateur...
Page 188
Fonctions 7.1 Vue synoptique des fonctions du variateur Fonctions nécessaires pour toutes les applications Les fonctions nécessaires pour toutes les applications se trouvent au centre de la vue synoptique ci-dessus. Lors de la mise en service rapide, les paramètres de ces fonctions obtiennent un réglage de base approprié, de manière à...
Fonctions 7.1 Vue synoptique des fonctions du variateur Fonctions seulement nécessaires dans les applications spéciales Les fonctions dont les paramètres doivent uniquement être adaptés en cas de besoin se trouvent à la périphérie de la vue synoptiques des fonctions ci-dessus. Les fonctions de protection évitent les surcharges et les états de fonctionnement entraînant des dommages pour le moteur, le variateur et la machine opératrice.
Fonctions 7.2 Commande du variateur Commande du variateur 7.2.1 Commande du variateur par les entrées TOR Ordres de commande Démarrage, Arrêt et Inversion du sens de marche Si le variateur est commandé par les entrées TOR, deux ordres de commande définissent quand le moteur démarre, s'arrête et si la marche à...
Fonctions 7.2 Commande du variateur 7.2.2 Commande à deux fils Description des fonctions Le moteur est démarré et arrêté à l'aide d'un ordre de commande. Le sens de rotation du moteur est inversé à l'aide du deuxième ordre de commande. Figure 7-2 Commande du moteur par les entrées TOR Tableau 7- 2 Tableau des fonctions...
Fonctions 7.3 Sources de commande Sources de commande Sélection de la source de commande [p0700] Le moteur est mis en marche et arrêté par les ordres de commande du variateur. Les sources de commande suivantes entrent en ligne de compte pour la spécification de ces ordres : ●...
Fonctions 7.4 Sources de consigne Sources de consigne 7.4.1 Sélection de la source de consigne La régulation du moteur du variateur règle la vitesse du moteur en fonction de la consigne de vitesse. Cette dernière peut être calculée à l'extérieur du variateur puis transmise à celui-ci. Autre possibilité...
Fonctions 7.4 Sources de consigne 7.4.3 Utilisation du potentiomètre motorisé en tant que source de consigne La fonction "Potentiomètre motorisé" (PotMot) simule un potentiomètre électromécanique pour l'introduction de consignes. La valeur actuelle du potentiomètre motorisé (PotMot) est réglée à l'aide des signaux de commande "augmenter" et "diminuer". Le potentiomètre motorisé...
Fonctions 7.4 Sources de consigne Configuration du potentiomètre motorisé Tableau 7- 5 Réglage de base du potentiomètre motorisé Paramètre Description p1000 = 1 Consigne de vitesse Sélection 1 : Potentiomètre motorisé p1047 PotMot Temps de montée (réglage usine 10 s) p1048 PotMot Temps de descente (réglage usine 10 s) p1040...
Fonctions 7.4 Sources de consigne Des informations complémentaires sur le potentiomètre motorisé figurent dans le diagramme fonctionnel 3020 et dans la liste des paramètres du Manuel de listes. Exemple de paramétrage du potentiomètre motorisé Tableau 7- 7 Réalisation d'un potentiomètre motorisé par les entrées TOR Paramètre Description p0700 = 2...
Fonctions 7.4 Sources de consigne 7.4.4 Utilisation de la vitesse fixe en tant que source de consigne Dans nombre de cas, il suffit de faire tourner le moteur à une vitesse constante après la mise en marche ou de commuter entre différentes vitesses. Parmi les exemples de cette spécification simplifiée de la consigne de vitesse, on peut citer : ●...
Page 198
Fonctions 7.4 Sources de consigne Paramètre Description p1022 Source de signal pour la sélection de la consigne fixe 3 (réglage usine : 722.5, c.-à- d. sélection par l'entrée TOR 5) p1023 Source de signal pour la sélection de la consigne fixe 4 (réglage usine : 0, c.-à-d. que la sélection est bloquée) Tableau 7- 9 Schéma fonctionnel de la sélection directe des consignes fixes Consigne fixe...
Fonctions 7.4 Sources de consigne 7.4.5 Déplacement du moteur en marche par à-coups (fonction JOG) La fonction JOG permet ce qui suit : ● Vérification de la fonctionnalité du moteur et du variateur au terme de la mise en service (premier mouvement de déplacement, contrôle du sens de rotation, etc.) ●...
Fonctions 7.5 Traitement des consignes Traitement des consignes Vue d'ensemble du traitement des consignes Le traitement des consignes modifie la consigne de vitesse, par ex. limite la consigne à des valeurs maximale et minimale et empêche les variations brusques de la vitesse du moteur provoquées par le générateur de rampe.
Fonctions 7.5 Traitement des consignes 7.5.2 Paramétrage du générateur de rampe Le générateur de rampe dans le canal de consigne limite la vitesse des modifications de la consigne de vitesse. Les accélérations et freinages en souplesse du moteur qui en résultent ménagent la mécanique de la machine entraînée.
Page 202
Fonctions 7.5 Traitement des consignes Tableau 7- 15 Paramètres du lissage Paramètre Description p1130 Temps de lissage initial pour montée et descente (réglage usine : 0 s) p1131 Temps de lissage final pour montée et descente (réglage usine : 0 s) p1134 Type de lissage Des informations complémentaires sur cette fonction figurent dans le diagramme fonctionnel...
Fonctions 7.6 Régulation du moteur Régulation du moteur Vue d'ensemble Il existe deux processus de commande et de régulation distincts pour les variateurs pour moteurs synchrones et asynchrones. ● Régulation avec caractéristique U/f (désignée par Régulation U/f) ● Technique de régulation orientée champ (désignée par Régulation vectorielle) 7.6.1 Commande U/f La commande U/f règle la tension aux bornes du moteur en fonction de la consigne de...
Fonctions 7.6 Régulation du moteur 7.6.1.1 Commande U/f avec caractéristique linéaire et quadratique La commande U/f avec caractéristique linéaire est utilisée avant tout dans les applications où le couple du moteur doit être disponible indépendamment de la vitesse du moteur. Entre autres applications, on peut citer les convoyeurs à...
Fonctions 7.6 Régulation du moteur 7.6.1.2 Autres caractéristiques pour la commande U/f Outre les caractéristiques linéaire et quadratique, il existe les variantes de commande U/f suivantes, qui conviennent aux applications spéciales. Tableau 7- 16 Autres variantes de la commande U/f (p1300) Paramètre Utilisation p1300 = 1...
Fonctions 7.6 Régulation du moteur 7.6.1.3 Optimisation en cas de couple de décollage élevé et de surcharge de courte durée Les pertes ohmiques dans la résistance stator du moteur et dans le câble de raccordement du moteur jouent un rôle d'autant plus important que le moteur est petit et sa vitesse faible. Ces pertes peuvent être compensées par une surélévation de la caractéristique U/f.
Page 207
Fonctions 7.6 Régulation du moteur Tableau 7- 17 Optimisation du comportement au démarrage pour une caractéristique linéaire Paramètre Description p1310 Surélévation de tension permanente (réglage usine 50 %) La surélévation de tension entre en action à toutes les vitesses en dessous de la vitesse assignée et diminue de manière continue au fur et à...
Fonctions 7.6 Régulation du moteur 7.6.2 Régulation vectorielle 7.6.2.1 Caractéristiques de la régulation vectorielle La régulation vectorielle peut être utilisée pour la régulation de la vitesse et pour la régulation du couple d'un moteur. La régulation vectorielle est exploitée sans mesure directe de la vitesse du moteur. Cette régulation est également appelée "régulation vectorielle sans capteur".
Fonctions 7.6 Régulation du moteur 7.6.2.3 Mise en service de la régulation vectorielle La régulation vectorielle avec et sans capteur de vitesse exige une mise en service soigneuse et ne doit en outre être exécutée que par des techniciens de mise en service expérimentés dans la manipulation de ce type de régulation.
Fonctions 7.6 Régulation du moteur 7.6.2.4 Régulation de couple La régulation de couple fait partie de la régulation vectorielle. Elle obtient généralement sa consigne de la sortie du régulateur de vitesse. En désactivant le régulateur de vitesse et en spécifiant directement la consigne de couple, une régulation de couple est obtenue à partir de la régulation de vitesse.
Fonctions 7.7 Fonctions de protection Fonctions de protection Le variateur offre des fonctions de protection contre la surchauffe et la surtension aussi bien du variateur que du moteur. En outre, le variateur se protège contre une tension de circuit intermédiaire trop élevée lorsque le moteur fonctionne en génératrice. Les fonctions de surveillance du couple résistant offrent une protection efficace de l'installation.
Fonctions 7.7 Fonctions de protection 7.7.2 Surveillance de la température du moteur à l'aide d'une sonde thermométrique La protection thermique du moteur par une acquisition de température dans le moteur est possible de plusieurs manières : ● Avec sonde CTP ●...
Fonctions 7.7 Fonctions de protection Paramètres de réglage pour la surveillance de la température du moteur avec sonde Tableau 7- 20 Paramètres pour l'acquisition de la température du moteur par une sonde thermométrique Paramètre Description p0335 Indiquer le refroidissement du moteur 0 : Autoventilation* - avec ventilateur sur l'arbre moteur (IC410* ou IC411*) - (réglage usine) 1 : Refroidissement externe* - avec ventilateur entraîné...
Fonctions 7.7 Fonctions de protection 7.7.3 Protection du moteur par le calcul de la température du moteur Le calcul de la température est seulement possible en mode régulation vectorielle (p1300 ≥ 20) et fonctionne à l'aide d'un modèle de moteur thermique. Tableau 7- 21 Paramètres pour l'acquisition de température sans sonde thermométrique Paramètre Description...
Fonctions 7.7 Fonctions de protection Paramètres IMPORTANT Le réglage usine du régulateur I ne doit être modifié que dans de très rares cas et par des personnes formées en la matière. Tableau 7- 22 Paramètres du régulateur I Paramètre Description p0305 Courant nominal du moteur p0640...
Fonctions 7.7 Fonctions de protection 7.7.5 Limitation de la tension maximale du circuit intermédiaire Comment le moteur est-il à l'origine de surtensions ? Un moteur asynchrone peut fonctionner en génératrice lorsqu'il est entraîné par la charge raccordée. Dans ce cas, le moteur convertit la puissance mécanique en puissance électrique.
Fonctions 7.7 Fonctions de protection 7.7.6 Surveillance du couple résistant (protection de l'installation) Dans nombre d'applications, il est utile de surveiller le couple du moteur : ● Applications dans lesquelles une surveillance indirecte de la vitesse de la charge est possible par le biais du couple résistant.
Page 218
Fonctions 7.7 Fonctions de protection Paramètre Description p2183 Surveillance de charge Seuil de vitesse 2 p2184 Surveillance de charge Seuil de vitesse 3 p2185 Surveillance de charge Seuil de couple 1 haut p2186 Surveillance de charge Seuil de couple 1 bas p2187 Surveillance de charge Seuil de couple 2 haut p2188...
Fonctions 7.7 Fonctions de protection 7.7.7 Surveillance de défaillance de charge par l'entrée TOR Cette fonction permet de surveiller directement la défaillance de charge de la machine opératrice, par ex. pour les ventilateurs ou les convoyeurs à bande. Figure 7-6 Surveillance de la défaillance de charge à...
Fonctions 7.8 Messages d'état Messages d'état Des informations sur l'état du variateur (alarmes, défauts, mesures) peuvent être générées aussi bien par les entrées et sorties que par l'interface de communication. Des détails concernant l'évaluation de l'état du variateur par les entrées et sorties figurent à la section .
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques Fonctions technologiques Le variateur offre les fonctions technologiques suivantes, par ex. : ● Fonctions de freinage ● Redémarrage et reprise au vol ● Fonctions simples de régulation de process ● Fonctions logiques et arithmétiques par le biais de blocs fonctionnels librement connectables Des descriptions détaillées figurent dans les sections suivantes.
Freinage en génératrice PM250, PM260 grues, enrouleurs Techniques de freinage en fonction du variateur utilisé Tableau 7- 27 Power Module en fonction de la technique de freinage Power Module SINAMICS G120 PM230 PM240 PM250 PM260 Freinage par injection de courant continu Freinage combiné...
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques Avantages et inconvénients des techniques de freinage Freinage par injection de courant continu Avantage : le moteur est freiné sans que le variateur ne doive traiter la puissance génératrice Inconvénients : fort échauffement du moteur ; pas de ...
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques 7.9.1.1 Freinage par injection de courant continu Domaines d'application du freinage par injection de courant continu Le freinage par injection de courant continu est généralement utilisé pour les applications dans lesquelles le moteur est normalement mû à vitesse constante et uniquement freiné jusqu'à...
Page 225
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques Paramétrage du freinage par injection de courant continu Tableau 7- 28 Déblocage et réglage du freinage par injection de courant continu Paramètre Description p1230 Déblocage du freinage par injection de courant continu par un ordre externe Permet le freinage par injection de courant continu par un signal utilisé...
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques 7.9.1.2 Freinage combiné Domaines d'application du freinage combiné Le freinage combiné est généralement utilisé pour les applications dans lesquelles le moteur est normalement mû à vitesse constante et uniquement freiné jusqu'à l'immobilisation à des intervalles de temps importants, par ex. : ●...
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques Paramétrage du freinage combiné Tableau 7- 29 Paramètres pour le déblocage et le réglage du freinage combiné Paramètre Description p3856 Courant de freinage combiné (%) Le courant de freinage combiné permet de définir l'intensité du courant continu qui est généré...
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques CI, max Figure 7-9 Représentation temporelle simplifiée du freinage dynamique Raccordement de la résistance de freinage 1. Connecter la résistance de freinage aux bornes R1 et R2 du Power Module. 2. Mettre à la terre la résistance de freinage directement sur la barre de terre de l'armoire. Une mise à...
Page 229
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques Figure 7-10 Raccordement de la résistance de freinage Des informations détaillées sur la résistance de freinage figurent dans les instructions de montage du Power Module PM240 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/30563173/133300). ATTENTION L'utilisation d'une résistance de freinage non appropriée entraîne un risque d'incendie et d'endommagement grave du variateur correspondant.
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques 7.9.1.4 Freinage en génératrice Domaines d'application du freinage en génératrice Le freinage en génératrice est généralement mis en œuvre dans les applications où l'énergie de freinage s'accumule souvent ou plus ou moins longtemps, par ex. les centrifugeuses, les dérouleurs ou les grues.
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques 7.9.2 Redémarrage & reprise au vol 7.9.2.1 Reprise au vol - Enclenchement du variateur avec moteur en marche La fonction "Reprise au vol" activée via p1200 permet l'enclenchement du variateur sur un moteur en rotation. Elle doit être utilisée dans tous les cas où le moteur est susceptible d'être toujours en train de tourner.
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques Tableau 7- 32 Paramètres de mise en service supplémentaires Paramètre Description p1201 Reprise au vol Déblocage Source de signal (réglage usine : 1) Définit un ordre de commande, par ex. une entrée TOR, par laquelle la fonction Reprise au vol est débloquée.
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques ATTENTION Si la fonction "Redémarrage automatique" (p1210 > 1) est activée, le moteur peut redémarrer automatiquement après le rétablissement de la tension. Cela est particulièrement critique lorsque les moteurs ont été immobilisés lors de coupure de réseau prolongées et qu'ils sont considérés par erreur comme étant hors tension.
Page 234
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques p1210 : mode de redémarrage automatique ● p1210 = 0 : redémarrage automatique bloqué (paramétrage pertinent lors d'une connexion à un bus de terrain) Tous les défauts sont acquittés au rétablissement de la tension. Le moteur n'est démarré qu'après un nouvel ordre ON.
Page 235
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques p1211 et p1212 : tentatives de démarrage ou temps d'attente Le nombre de tentatives de démarrage est défini à l'aide de p1211. Ce nombre est décrémenté en interne après chaque acquittement de défaut réussi (la tension réseau doit à nouveau être présente ou l'alimentation signale son état "prête au fonctionnement").
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques 7.9.3 Régulateur technologique PID Le régulateur technologique permet des régulations de process simples de tout type. Il est utilisé par ex. pour la régulation de pression, de niveau ou de débit. Figure 7-11 Exemple de régulateur technologique en tant que régulateur de niveau Fonction du régulateur technologique Le régulateur technologique spécifie la consigne de vitesse du moteur, de manière à...
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques Des informations complémentaires sur cette fonction figurent dans la liste des paramètres et dans les diagrammes fonctionnels 7950 … 7958 du Manuel de listes. Remarque Commutation de la source de consigne entre la consigne principale (p1070) et la consigne PID (p2200) Si la consigne principale est active en plus de la consigne technologique, cette dernière a la priorité.
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques 7.9.4 Fonctions logiques et arithmétiques par le biais des blocs fonctionnels Des interconnexions de signaux supplémentaires à l'intérieur du variateur sont réalisées avec les blocs fonctionnels libres. Chaque signal numérique et analogique disponible via la technique FCOM peut être conduit aux entrées appropriées des blocs fonctionnels libres. De même, les sorties des blocs fonctionnels libres sont connectés à...
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques Tableau 7- 35 Groupes d'exécution et affectations possibles des blocs fonctionnels libres Groupes d'exécution 1 … 6 avec tranches de temps associées Blocs fonctionnels libres 8 ms 16 ms 32 ms 64 ms 128 ms 256 ms Blocs logiques ✓...
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques Exemples de normalisation ● Vitesse : Vitesse de référence p2000 = 3000 tr/min, vitesse mesurée 2100 tr/min. Il en résulte pour les grandeurs d'entrée normalisées : 2100 / 3000 = 0,7. ● Température : La grandeur de référence est 100 °C. Pour une température effective de 120 °C, la valeur d'entrée est de 120 °C / 100 °C = 1,2.
Page 241
Fonctions 7.9 Fonctions technologiques Tableau 7- 36 Paramètres pour l'utilisation des blocs fonctionnels libres Paramètre Description p20048 = 1 Affectation du bloc fonctionnel OR 0 au groupe d'exécution 1 (réglage usine : 9999) Le bloc fonctionnel OR 0 est calculé dans la tranche de temps avec 8 ms p20049 = 60 Définition de la séquence d'exécution à...
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC 7.10 Fonctions HVAC 7.10.1 Horloge temps réel (Real Time Clock) L'horloge temps réel constitue la base des régulations de process en fonction du temps, par ex. : ● Abaissement de température d'une régulation de chauffage pendant la nuit ●...
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Régulation technologique commandée par horloge L'horloge temps réel peut influencer le régulateur technologique du variateur par la fonction "Temporisateur" (DTC). Pour concevoir la régulation de grandeurs de process, telles que la température, la pression ou le niveau de remplissage, commandée par l'horloge, il convient de paramétrer un ou plusieurs temporisateurs en fonction des besoins.
Page 244
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Prise en compte de l'horloge temps réel dans le tampon des alarmes et des défauts L'horloge temps réel permet également de suivre les alarmes et les défauts dans l'ordre chronologique. En présence de la signalisation correspondante, l'horloge temps réel est convertie au format de temps UTC (Universal Time Coordinated) : Date, heure ⇒...
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC 7.10.2 Acquisition de température via PT1000 ou NI1000 Entrée analogique AI2 L'entrée analogique AI2 peut être utilisée comme entrée de courant ou comme entrée de résistance pour une sonde thermométrique. Pour ce faire, il convient de régler en conséquence le commutateur DIP ainsi que le paramètre p0756.2.
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC 7.10.3 Régime dégradé Description La fonction Régime dégradé, Essential Service Mode (ESM), veille au fonctionnement du moteur le plus longtemps possible, afin de permettre, par ex., la fuite en cas d'incendie grâce à l'aspiration des gaz de fumée. Côté variateur, le régime dégradé peut être activé sans mesures supplémentaires.
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Si la consigne d'urgence est spécifiée par la consigne analogique, le bus de terrain ou le régulateur technologique, il convient de prévoir une surveillance afin qu'une consigne alternative puisse être atteinte en cas de défaillance. Possibilités de surveillance pour les différentes sources de consigne : ●...
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Mode bypass en régime dégradé ● Si le moteur fonctionne en mode bypass en présence d'une situation d'urgence, l'utilisateur doit veiller par une requête "Bypass Mot de commande / d'état" (r1261) et la connexion correspondante, à ce que le moteur soit commuté sur le variateur et continue à...
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Tableau 7- 38 Paramètres requis pour la configuration du régime dégradé Paramètre Description Réglage de la source pour le régime dégradé p0704[1] = 26 Via une entrée TOR (DI3 dans notre exemple) Ou via p3880 = 722.3 Activation ESM (ici via DI3, active à...
Page 250
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC F30005 Partie puissance: Surcharge I2t F30017 Partie puissance: Limitation matérielle du courant entrée trop souvent en action F30021 Partie puissance: Défaut à la terre F30024 Partie puissance: Surchauffe Modèle thermique F30025 Partie puissance: Surchauffe semi-conducteur F30027 Partie puissance: Précharge circuit intermédiaire Surveillance temps F30036 Partie puissance: Surchauffe compartiment intérieur...
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC 7.10.4 Régulateur multizone Description La régulation multizone est utilisée par ex. pour réguler la température dans plusieurs pièces. En vue d'une transformation ultérieure dans la régulation, les consignes et mesures sont utilisées en tant que grandeurs normalisées rapportées à la consigne. Par ex.
Page 252
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Tableau 7- 39 Paramètres pour la configuration de la régulation multizone : Paramètre Description p2200 = … Régulateur technologique Déblocage p2251 Régler le régulateur technologique en tant que consigne principale P31020 = … Régulation multizone Connexion (réglage usine = 0) Un paramétrage subséquent a lieu par l'activation ou la désactivation de la régulation multizone.
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Exemple Dans un bureau à espace décloisonné, la température est mesurée à trois endroits et transmise au variateur par les entrées analogiques. La température doit être de 22 °C en moyenne. La nuit, elle doit être de 20 °C en moyenne. Réglages des paramètres p2200 = 1 Régulateur technologique Déblocage...
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Principe de fonctionnement Lorsque l'entraînement principal fonctionne à la vitesse maximale et que l'écart augmente malgré tout au niveau de l'entrée du régulateur technologique, la commande enclenche les moteurs externes sur le réseau. Dans le même temps, l'entraînement principal est ramené à la vitesse de staging (voir p2378) en suivant la rampe de freinage afin de maintenir la puissance de sortie totale la plus constante possible.
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Commande de l'enclenchement et du désenclenchement des moteurs p2371 permet de déterminer l'ordre d'enclenchement ou de désenclenchement des différents moteurs externes. Tableau 7- 40 L'ordre d'enclenchement des moteurs externes dépend du réglage de p2371 p2371 Signification Niveau 1 Niveau Niveau 3...
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Paramètres relatifs à la configuration et à l'activation de la fonction Motor Staging : Tableau 7- 42 Paramètres relatifs à la configuration et à l'activation de la fonction Motor Staging p2369 Staging Mot de commande Source de signal pour la sélection de "Staging". p2370 Staging Déblocage Source de signal pour Staging Marche/Arrêt...
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC 7.10.6 Bypass Description Dans la fonction bypass, le moteur est exploité soit par le variateur, soit directement sur le réseau. La commande du bypass peut s'effectuer soit en fonction de la vitesse par le variateur, soit indépendamment de la vitesse par un signal du variateur, ou encore par une commande de niveau supérieur.
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Fonction bypass lors de l'activation par un signal de commande (p1267.0 = 1) L'état des contacteurs bypass est traité à la mise sous tension du variateur. Si le redémarrage automatique est activé (p1210 = 4) et qu'un ordre MARCHE (r0054.0 = 1) ainsi que le signal bypass (p1266 = 1) sont encore présents au démarrage, le variateur passe à...
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Fonction bypass en fonction de la vitesse (p1267.1 = 1) Pour cette fonction, la commutation au fonctionnement sur réseau s'effectue selon le diagramme ci-après si la consigne se situe au-delà du seuil de bypass. Si la consigne chute en dessous du seuil de bypass, le moteur est repris au vol par le variateur et continue à...
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Comportement de coupure en mode bypass ● Si le moteur fonctionne en mode bypass, il ne peut pas être coupé avec ARRET 1. Après un ARRET2 ou un ARRET3, le moteur s'arrête par ralentissement naturel. ● Si le moteur fonctionne en mode bypass et que le variateur est séparé du réseau, le contacteur bypass ne reçoit aucun signal de commande du variateur et le moteur s'arrête par ralentissement naturel.
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC 7.10.7 Hibernation Description – Fonctionnement La fonction "Hibernation" est principalement mise en œuvre pour les pompes et les ventilateurs. Les applications typiques sont les régulations de pression et de température. En mode hibernation, le variateur arrête et démarre le moteur en fonction des conditions de l'installation.
Page 262
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Si ce dernier doit aussi être surveillé, la surveillance doit être limitée à un seul sens de rotation. Ce réglage peut être effectué par ex. via p1110 = 1 (bloquer la surveillance du sens de rotation négatif). D'autres possibilités de réglage figurent dans les digrammes fonctionnels 3030 et 3040 de la liste des paramètres ainsi que dans les descriptions de paramètres associées.
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Hibernation avec spécification de consigne par le régulateur technologique interne Dans ce mode de fonctionnement, le régulateur technologique doit être activé en tant que source de consigne (p2200) et utilisé en tant que consigne principale (p2251). La fonction peut être utilisée aussi bien avec que sans le boost de l'hibernation.
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Hibernation avec spécification de consigne externe Dans ce mode de fonctionnement, la consigne est spécifiée par une source externe (par ex. un capteur de température) ; la consigne technologique peut alors être utilisée en tant que consigne supplémentaire.
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Figure 7-16 Hibernation par consigne externe sans boost de l'hibernation Paramètres de configuration pour la fonction Mode hibernation Tableau 7- 43 Paramètres de la fonction principale Paramètre Description Par la Par une consigne consigne technologiq externe p1080 = …...
Page 266
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Paramètre Description Par la Par une consigne consigne technologiq externe p2251 = 1 Régulateur technologique Mode 0 : Régulateur technologique en tant que consigne principale (réglage usine), 1 : Régulateur technologique en tant que consigne supplémentaire p2298 = …...
Page 267
Fonctions 7.10 Fonctions HVAC Paramètre Description Par la Par une consigne consigne technologiq externe p2395 = … Hibernation Vitesse de boost 0 (réglage usine) … 21 000 tr/min. Avant que le variateur ne passe en mode hibernation, le moteur est accéléré suivant la rampe d'accélération pendant le temps réglé...
Fonctions 7.11 Commutation entre différents réglages 7.11 Commutation entre différents réglages 7.11.1 Commutation de jeux de paramètres (manuelle/automatique) Commutation de la maîtrise de commande Dans certaines applications, le variateur est commandé à partir de différents emplacements. Exemple : Commutation du mode automatique au mode manuel Un moteur est activé/désactivé...
Page 269
Fonctions 7.11 Commutation entre différents réglages Figure 7-17 Commutation de jeu de paramètres de commande dans le variateur Le paramètre p0170 permet de définir le nombre de jeux de paramètres de commande (2, 3 ou 4). Tableau 7- 44 Sélection du nombre de jeux de paramètres de commande Paramètre Description p0010 = 15...
Page 270
Fonctions 7.11 Commutation entre différents réglages Tableau 7- 45 Commutation de jeu de paramètres de commande via les paramètres p0810 et p0811 Etat du binecteur p0810 Etat du binecteur p0811 Le jeu de paramètres de commande actif apparaît sur fond gris CDS2 est CDS3 est...
Fonctions 7.11 Commutation entre différents réglages Il existe une fonction copie pour simplifier la mise en service de plusieurs jeux de paramètres de commande. Tableau 7- 47 Paramètres pour la copie des jeux de paramètres de commande Paramètre Description p0809[0] Numéro du jeu de paramètres de commande qui doit être copié...
Page 272
Fonctions 7.11 Commutation entre différents réglages Figure 7-18 Commutation de jeu de paramètres d'entraînement sur le variateur Le paramètre p0180 permet de définir le nombre de jeux de paramètres de commande (2, 3 ou 4). Tableau 7- 48 Sélection du nombre de jeux de paramètres de commande Paramètre Description p0010 = 15...
Page 273
Fonctions 7.11 Commutation entre différents réglages Tableau 7- 49 Paramètres pour la commutation des jeux de paramètres d'entraînement : Paramètre Description p0820 1er ordre de commande pour la commutation des jeux de paramètres d'entraînement Exemple : p0820 = 722.0 permet d'effectuer la commutation du jeu de paramètres d'entraînement 0 au jeu de paramètres d'entraînement 1 par l'entrée TOR 0 p0821 2ème ordre de commande pour la commutation des jeux de paramètres...
Service et maintenance Comportement du variateur lors d'un remplacement de composant En cas de dysfonctionnement persistant, le Power Module ou la Control Unit du variateur peuvent être remplacés indépendamment l'un de l'autre. Dans la plupart des cas, le moteur pour être remis en marche immédiatement après le remplacement. Control Units CU230P-2, FW 4.3 Instructions de service, 02/2010, A5E02430659C AB...
Control Unit carte mémoire de la E:4 S C-V3N97875 E:4 S C-V3N97875 SINAMICS SINAMICS MICRO MEMORY CARD MICRO MEMORY CARD 6 S L 3 2 5 4 - 0 A M 0 0 - 0 A A 0 6 S L 3 2 5 4 - 0 A M 0 0 - 0 A A 0 CU remplacée sont...
Remplacement de la Control Unit carte mémoire E:4 S C-V3N97875 SINAMICS MICRO MEMORY CARD 6 S L 3 2 5 4 - 0 A M 0 0 - 0 A A 0 Remplacement de la Control Unit par une Control Unit...
Service et maintenance 8.2 Remplacement de la Control Unit Remplacement de la Control Unit Procédure de remplacement d'une Control Unit avec carte mémoire 1. Couper la tension réseau du Power Module et, le cas échéant, l'alimentation 24 V externe de la Control Unit. 2.
Service et maintenance 8.3 Remplacement du Power Module Remplacement du Power Module Le Power Module peut être remplacé sans interrompre la communication de la Control Unit avec la commande de niveau supérieur. La condition requise est que la CU soit alimentée par une tension 24 V qui lui est propre.
Alarmes, défauts et messages système Vue d'ensemble Le variateur offre les types de diagnostic suivants : ● LED Les LED de la Control Unit permettent d'avoir une vue d'ensemble de l'état du variateur sur site. ● Alarmes et défauts Les alarmes et les défauts ont un numéro univoque. Le variateur affiche les numéros via le pupitre opérateur et STARTER ou les signale à...
Alarmes, défauts et messages système 9.2 Etats de fonctionnement signalisés par LED Etats de fonctionnement signalisés par LED Après établissement de la tension d'alimentation, la LED RDY (Ready) s'allume momentanément en orange. Dès que la LED RDY devient rouge ou verte, les LED sur la Control Unit indiquent l'état du variateur.
Page 283
Alarmes, défauts et messages système 9.2 Etats de fonctionnement signalisés par LED Affichage de la LED BF sur la CU230P-2 CAN Tableau 9- 4 Diagnostic de la communication via CANopen LED BF Signification VERTE - allumée Etat du bus "Operational" VERTE - rapide Etat du bus "Pre-Operational"...
Alarmes, défauts et messages système 9.3 Alarmes Alarmes Les alarmes présentent les propriétés suivantes : ● Elles n'ont aucun effet direct sur le variateur et disparaissent lorsque la cause est éliminée ● Elles ne doivent pas être acquittées ● Elles sont signalées comme suit –...
Alarmes, défauts et messages système 9.3 Alarmes Figure 9-3 Tampon des alarmes plein Vidage du tampon des alarmes : historique des alarmes L'historique des alarmes enregistre jusqu'à 56 alarmes. L'historique des alarmes prend seulement en compte les alarmes supprimées du tampon des alarmes.
Alarmes, défauts et messages système 9.3 Alarmes Paramètres du tampon des alarmes et de l'historique des alarmes Tableau 9- 5 Paramètres importants pour les alarmes Paramètre Description r2122 Code d'alarme Affichage des numéros des alarmes apparues r2123 Heure d'apparition de l'alarme en millisecondes Affichage de l'instant en millisecondes où...
Alarmes, défauts et messages système 9.4 Liste des alarmes Liste des alarmes Numéro Cause Remède A01028 Erreur de configuration Signification : Le paramétrage sur la carte mémoire a été généré avec un module d'un autre type (numéro de référence, MLFB). Contrôler les paramètres du module et procéder, le cas échéant, à...
Alarmes, défauts et messages système 9.5 Défauts Défauts Les défauts présentent les propriétés suivantes : ● Dans le réglage usine, ils génèrent immédiatement un ARRET2 (le moteur est mis hors tension et s'arrête de tourner). ● Ils doivent être acquittés après élimination de la cause. ●...
Alarmes, défauts et messages système 9.5 Défauts Figure 9-6 Enregistrement du deuxième défaut dans le tampon des défauts Le tampon des défauts peut recevoir jusqu'à huit défauts actuels. Si un nouveau défaut apparaît après le huitième, l'avant-dernier est écrasé. Figure 9-7 Tampon des défauts plein Acquittement des défauts Dans la plupart des cas, il y a plusieurs possibilités pour acquitter un défaut :...
Alarmes, défauts et messages système 9.5 Défauts Vidage du tampon des défauts : Historique des défauts L'historique des défauts peut recevoir jusqu'à 56 défauts. A l'acquittement des défauts, déplacer les défauts dont la cause est supprimée du tampon des défauts vers l'historique des défauts. Lors de l'acquittement, l'instant associé est inscrit dans les paramètres r2136 et r2109 (heure de suppression du défaut).
Alarmes, défauts et messages système 9.5 Défauts Paramètres du tampon des défauts et de l'historique des défauts Tableau 9- 7 Paramètres importants pour les défauts Paramètre Description r0945 Code de défaut Affichage des numéros des défauts apparus r0948 Heure d'apparition du défaut en millisecondes Affichage de l'instant en millisecondes où...
Alarmes, défauts et messages système 9.5 Défauts Paramètres avancés des défauts IMPORTANT Les paramètres suivants doivent uniquement être modifiés si la signification des paramètres et l'incidence de la modification est connue précisément. Des détails à ce sujet figurent dans le diagramme fonctionnel 8075 et dans la description des paramètres du Manuel de listes.
Alarmes, défauts et messages système 9.6 Liste des défauts Liste des défauts Tableau 9- 9 Défauts les plus importants Numéro Cause Remède F01910 Interface bus de terrain Contrôler la connexion de bus et le partenaire de communication, par ex. Consigne Timeout commuter le maître PROFIBUS à...
Page 294
Alarmes, défauts et messages système 9.6 Liste des défauts Numéro Cause Remède F07860 Défaut externe 1 … 3 Eliminer les causes externes de ce défaut F07861 F07862 F07900 Moteur bloqué Vérifier si le moteur peut tourner librement Contrôler les limites de couple (r1538 et r1539) Contrôler les paramètres de la signalisation "Moteur bloqué"...
Page 295
Alarmes, défauts et messages système 9.6 Liste des défauts Numéro Cause Remède F30011 Coupure de phase réseau Contrôler les fusibles d'entrée du variateur Contrôler les câbles d'alimentation du moteur F30015 Coupure de phase Câble Contrôler les câbles d'alimentation du moteur d'alimentation du moteur Augmenter les temps de montée et de descente (p1120) F30027...
Caractéristiques techniques 10.1 High Overload et Low Overload Explications relatives à High Overload et Low Overload Pour une partie des variateurs, différentes puissances sont spécifiées pour "High Overload" et "Low Overload". Sélectionner le variateur à l'aide du cycle de charge attendu pendant le fonctionnement. Un cycle de charge se rapporte toujours à...
Caractéristiques techniques 10.2 Caractéristiques techniques de la CU230P-2 10.2 Caractéristiques techniques de la CU230P-2 Tableau 10- 1 Caractéristiques techniques générales de la CU230P-2 Caractéristique Données Tension de service Alimentation à partir du Power Module ou avec une alimentation 24 V CC externe (20,4 V …...
Page 299
-40 °C … +70 °C stockage Humidité de l'air < 95 % HR, sans condensation Tableau 10- 2 Données spécifiques à la Control Unit Caractéristique CU230P-2 HVAC CU230P-2 DP 6SL3243- CU230P-2 CAN 6SL3243-0BB30-1HA1 0BB30-1PA1 6SL3243-0BB30-1CA1 Interface RS485 pour protocole USS...
Caractéristiques techniques 10.4 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM230 - IP55 10.4 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM230 - IP55 Remarque Les courants d'entrée spécifiés sont valables pour un réseau 400-V avec U = 1 %, rapporté...
Page 302
Caractéristiques techniques 10.4 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM230 - IP55 Tableau 10- 4 PM230 taille A, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % Numéro de Filtre classe A 6SL3223-… …0DE21-1AA0 …0DE21-5AA0 …0DE22-2AA0 référence Filtre classe B …0DE21-1BA0 …0DE21-5BA0 …0DE22-2BA0...
Page 303
Caractéristiques techniques 10.4 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM230 - IP55 Tableau 10- 5 PM230 taille A, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % Numéro de Filtre classe A 6SL3223-… …0DE23-0AA0 référence Filtre classe B …0DE23-0BA0 6SL3223-…...
Page 304
Caractéristiques techniques 10.4 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM230 - IP55 Tableau 10- 6 PM230 taille B, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % Numéro de Filtre classe A 6SL3223-… …0DE24-0AA0 …0DE25-5AA0 …0DE27-5AA0 référence Filtre classe B …0DE24-0BA0 …0DE25-5BA0 …0DE27-5BA0...
Page 305
Caractéristiques techniques 10.4 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM230 - IP55 Tableau 10- 7 PM230 taille C, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % Numéro de Filtre classe A 6SL3223-… …0DE31-1AA0 …0DE31-5AA0 …0DE31-8AA0 référence Filtre classe B …0DE31-1BA0 …0DE31-5BA0 …0DE31-8BA0...
Page 306
Caractéristiques techniques 10.4 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM230 - IP55 Tableau 10- 8 PM230 taille D, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % Numéro de Filtre classe A 6SL3223-… …0DE32-2AA0 …0DE33-0AA0 référence Filtre classe B …0DE32-2BA0 …0DE33-0BA0 6SL3223-…...
Page 307
Caractéristiques techniques 10.4 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM230 - IP55 Tableau 10- 9 PM230 taille E, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % Numéro de Filtre classe A 6SL3223-… …0DE33-7AA0 …0DE34-5AA0 référence Filtre classe B …0DE33-7BA0 …0DE34-5BA0 6SL3223-…...
Page 308
Caractéristiques techniques 10.4 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM230 - IP55 Tableau 10- 10 PM230 taille F, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % Numéro de Filtre classe A 6SL3223-… …0DE35-5AA0 …0DE37-5AA0 …0DE38-8AA0 référence Filtre classe B …0DE35-5BA0 …0DE37-5BA0 …0DE38-8BA0...
Caractéristiques techniques 10.6 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM240 10.6 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM240 Remarque Les courants d'entrée spécifiés sont valables pour un réseau 400-V avec U = 1 %, rapporté à...
Page 311
Caractéristiques techniques 10.6 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM240 Tableau 10- 12 PM240 taille A, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % N° de référence 6SL3224-… 0BE21-1UA0 0BE21-5UA0 Valeurs basées sur Low Overload Puissance assignée ...
Page 312
Caractéristiques techniques 10.6 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM240 Tableau 10- 13 PM240 taille B, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % Numéro de non stabilisée 6SL3224-… …0BE22-2AA0 …0BE23-0AA0 …0BE24-0AA0 référence stabilisée 6SL3224-… …0BE22-2UA0 …0BE23-0UA0 …0BE24-0UA0 Valeurs basées sur Low Overload Puissance assignée...
Page 313
Caractéristiques techniques 10.6 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM240 Tableau 10- 14 PM240 taille C, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % Numéro de non stabilisée 6SL3224-… …0BE25-5AA0 …0BE27-5AA0 …0BE31-1AA0 référence stabilisée 6SL3224-… …0BE25-5UA0 …0BE27-5UA0 …0BE31-1UA0 Valeurs basées sur Low Overload Puissance assignée...
Page 314
Caractéristiques techniques 10.6 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM240 Tableau 10- 15 PM240 taille D, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % Numéro de non stabilisée 6SL3224-… …0BE31-5AA0 …0BE31-8AA0 …0BE32-2AA0 référence stabilisée …0BE31-5UA0 …0BE31-8UA0 …0BE32-2UA0 6SL3224-…...
Page 315
Caractéristiques techniques 10.6 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM240 Tableau 10- 16 PM240 taille E, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % Numéro de non stabilisée 6SL3224-… …0BE33-0AA0 …0BE33-7AA0 référence stabilisée …0BE33-0UA0 …0BE33-7UA0 6SL3224-… Valeurs basées sur Low Overload Puissance assignée ...
Page 316
Caractéristiques techniques 10.6 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM240 Tableau 10- 17 PM240 taille F, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % Numéro de non stabilisée 6SL3224-… …0BE34-5AA0 …0BE35-5AA0 …0BE37-5AA0 référence stabilisée …0BE34-5UA0 …0BE35-5UA0 …0BE37-5UA0 6SL3224-…...
Page 317
Caractéristiques techniques 10.6 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM240 Tableau 10- 18 PM240 taille F, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % N° de référence non stabilisée 6SL3224-… …0BE38-8UA0 …0BE41-1UA0 Valeurs basées sur Low Overload Puissance assignée ...
Page 318
Caractéristiques techniques 10.6 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM240 Tableau 10- 19 PM240 taille GX, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % N° de référence non stabilisée 6SL3224-… …0BE41-3UA0 …0BE41-6UA0 …0BE42-0UA0 Valeurs basées sur Low Overload Puissance assignée ...
Caractéristiques techniques 10.8 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM250 10.8 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM250 Remarque Les courants d'entrée spécifiés sont valables pour un réseau 400-V avec U = 1 %, rapporté à...
Page 321
Caractéristiques techniques 10.8 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM250 Tableau 10- 21 PM250 taille D, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % N° de référence 6SL3225-… …0BE31-5AA0 …0BE31-8AA0 …0BE32-2AA0 Valeurs basées sur Low Overload Puissance assignée ...
Page 322
Caractéristiques techniques 10.8 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM250 Tableau 10- 22 PM250 taille E, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % N° de référence 6SL3225-… …0BE33-0AA0 …0BE33-7AA0 Valeurs basées sur Low Overload Puissance assignée ...
Page 323
Caractéristiques techniques 10.8 Caractéristiques techniques en fonction de la puissance, Power Module PM250 Tableau 10- 23 PM250 taille F, 3ph. 380 V … 480 V, ±10 % N° de référence 6SL3225-… …0BE34-5AA0 …0BE35-5AA0 …0BE37-5AA0 Valeurs basées sur Low Overload Puissance assignée ...
Index Composants en semelle, 34 Configuration matérielle, 135 Connecteurs, 21 Connexion en ligne, 78 Acquisition de température par CTP, 212 Connexion SUB-D, 132 Affectation par défaut des bornes, 67 Control Data Set, CDS, 268 Alarme, 244, 284 Control Units, 27 Alarmes, 281 Couple de décollage, 20 Couples de serrage, 37, 42...
Page 326
Index Technologiques, 189 Interfaces process, 67 Vue synoptique, 187 Inversion du sens de marche, 190 Fonctions de protection, 189 IOP, 28 Frame Sizes (tailles de construction), 30 Freinage En génératrice, 230 Freinage combiné, 226, 227 Jeu de paramètres de commande, 268 Freinage par injection de courant continu, 224, 225 Jeux de paramètres d'entraînement, 271 Fréquence maximale, 19, 64, 200...
Page 327
Index Mot d'état 2, 152 Real Time Clock, 242 Moteur synchrone, 205 Redémarrage automatique, 232, 233, 234 Réglages par défaut, 65 Réglages usine, 66, 67 Régulateur de courant maximal, 214 Régulateur Imax, 214 Normalisation, 93 Régulateur PID, 236 De la sortie analogique, 96 Régulateur technologique, 236 Numéro de paramètre Commande par horloge, 243...
Page 328
Index Mot de commande 1, 149 STW2 Write PDO, 172 Mot de commande 2, 150 Support de mémoire, 84 Surcharge, 20, 214 Surélévation de tension, 20, 206, 207 Surtension, 216 XE \* MERGEFORMAT, 186 Surtension du circuit intermédiaire, 216 Surveillance de couple En fonction de la vitesse, 217 Surveillance de la température, 211, 212, 214 Surveillance de marche à...