PCMP32 SOLAR POWER BANK CHARGER MOBIELE OPLADER OP ZONNE-ENERGIE CHARGEUR SOLAIRE CARGADOR CON BANCO DE ENERGÍA SOLAR SOLARLADEGERÄT PRZENOŚNE ŹRÓDŁO ZASILANIA NA ENERGIĘ SŁONECZNĄ CARREGADOR COM ACUMULADOR DE ENERGIA SOLAR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Page 5
USB 2 output USB 1 output torch 6. Charging Your PCMP32 Refer to the illustrations on page 3 of this manual. Note: Charging the device with solar energy may take some time. It is recommended to fully charge it via USB to PC or any adapter (not incl.) before leaving.
Your solar charger has an integrated torch. Quickly press the on-off button twice to switch the torch on or off. 9. Cleaning and Maintenance The PCMP32 does not need any particular maintenance. However, it is advisable to clean it occasionally to keep it looking like new. 10. Technical Specifications...
Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Page 9
PCMP32 6. Uw PCMP32 opladen Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 3 van deze handleiding. Opmerking: Het kan even duren om het toestel met zonne-energie op te laden. Laad het toestel volledig op via USB of een willekeurige adapter (niet meegelev.) voordat u de ruimte verlaat.
Uw mobiele oplader heeft een ingebouwde zaklamp. Druk kort op de aan/uit-knop om de zaklamp in -of uit te schakelen. 9. Reiniging en onderhoud De PCMP32 vereist geen bijzonder onderhoud. Het is echter aan te raden het toestel regelmatig te reinigen. 10. Technische specificaties...
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
USB 2 sortie USB 1 torche 6. Recharger votre PCMP32 Se référer aux illustrations en page 3 de ce mode d'emploi. Remarque: Le chargement de l'appareil avec de l'énergie solaire peut prendre un certain temps. Il est conseillé de le charger complètement par USB ou un adaptateur quelconque (non incl.) avant votre départ.
éteindre la lampe de poche. 9. Nettoyage et entretien Le PCMP32 ne nécessite aucun maintien particulier. Toutefois, il est conseillé de le nettoyer régulièrement l'appareil pour le garder comme neuf. 10. Spécifications techniques pile batterie Li-polymère haute capacité...
143 x 75 x 15 mm N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce...
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Page 16
USB 2 entradas USB 1 entrada soplete 6. Cargar Su PCMP32 Véase las figuras en la página 3 de este manual del usuario. El dispositivo tardará bastante en cargarse con la célula solar. Por tanto, cárguelo a través del puerto USB o con cualquier otro adaptador (no incl.) antes de salir de casa.
PCMP32 7. Cargar un Dispositivo Externo Véase las figuras en la página 3 de este manual del usuario. Compruebe el estado de carga del cargador solar. Para hacerlo, pulse el botón de encendido y apagado una vez. Ver tabla anterior para el estado de carga.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Micro-USB-Eingang USB 2-Ausgang USB 1-Ausgang Gasbrenner 6. PCMP32 laden Siehe Abbildungen, Seite 3 dieser Bedienungsanleitung. Es dauert ziemlich lange, um das Gerät über die Solarzelle aufzuladen. Laden Sie es deshalb über eine USB-Stromquelle oder einen anderen Adapter (nicht mitgeliefert) auf, bevor Sie weggehen.
Das Solarladegerät verfügt über eine eingebaute Lampe. Betätigen Sie den EIN/AUS-Taster schnell zweimal, um die Lampe ein- oder auszuschalten. 9. Reinigung und Wartung Der PCMP32 erfordert keine besondere Wartung. Wir empfehlen jedoch es von Zeit zu Zeit zu reinigen, damit es wie neu aussieht. 10. Technische Daten Batterie Li-Polymer-Batterie mit hoher Kapazität...
W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać, prosimy o skontaktowanie się...
PCMP32 2. Instrukcje bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie posiada wewnętrzny akumulator. Gdy urządzenie ulegnie zużyciu, należy je utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wyrzucać urządzenia do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami. Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami.
Page 24
USB 2 wyjście USB 1 palnik 6. Ładowanie urządzenia PCMP32 Patrz rysunki na stronie 3 niniejszej instrukcji. Ładowanie urządzenia przy wykorzystaniu energii słonecznej może zająć trochę czasu. Zaleca się pełne naładowanie urządzenia za pośrednictwem adaptera USB/PC lub dowolnego adaptera (brak w zestawie) przed wyjściem.
PCMP32 7. Ładowanie urządzenia zewnętrznego Patrz rysunki na stronie 3 niniejszej instrukcji. Sprawdzić stan naładowania ładowarki słonecznej. W tym celu nacisnąć jednokrotnie przycisk wł.-wył. Stan zasilania przedstawiono w tabeli powyżej. Wcisnąć ponownie przycisk wł.-wył., aby wyłączyć. Podłączyć urządzenie do ładowarki słonecznej przy użyciu dołączonego kabla USB.
Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho. 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman ® na parte final deste manual do utilizador. ...
Page 28
USB 2 saídas USB 1 saída maçarico 6. Carregar o Seu PCMP32 Ver as figuras da página 3 deste manual do utilizador. Carregar o dispositivo através de energia solar pode demorar algum tempo. Recomenda-se o carregamento completo através de ligação USB ao PC ou qualquer adaptador (não incl.) antes de sair.
Page 30
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van date of purchase. 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent oorspronkelijke aankoopdatum. article, or to refund the retail value totally or partially when the •...
Page 31
Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
Page 32
6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...
Page 33
Wraz z niesprawnym sem a autorização de SA Velleman®; produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho usterki, wady; não estiver coberto pela garantia. • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę...