Table des Matières

Publicité

Liens rapides

QUICK STARTUP
GUIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
QUICK START GUIDE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iberspa Amazon

  • Page 1 QUICK STARTUP GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DÉMARRAGE KURZANLEITUNG GUIDA RAPIDA GUIA DE INÍCIO RÁPIDO QUICK START GUIDE...
  • Page 2 30mA RCD KW required Distance 6 - 11 m 11 - 15 m 15 - 20 m 6a - Single phase 6b & 6c - Three phase...
  • Page 3 Three-phase line 380V III BP21G1WL 230V Remove bridges; 3 ϸ 3x16A J51-J88 and J52-J62 Changes this bridges J60-J36 -> TO J60-J45 F6 30A Line 1 1 BRN K8 30A J41-J12 -> TO J41-J79 Neutral Line 2 2 BRN Power requirements: Line 3 3 BRN 3 Services 5 wires: Line 2, Line2,...
  • Page 4 SPA SYSTEM CONFIGURATION https:/ /www.youtube.com/watch?v=EvKx_CkS_tw pH: 7,2 - 7,6 : 1-1,5 PPM...
  • Page 5 FRANÇAIS ATTENTION Le manuel d’instructions que vous avez entre les mains renferme des informations fondamentales sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est donc indispensable que l’installateur ainsi que l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de procéder au montage et à...
  • Page 6: Table Des Matières

    CONTENU 1. INTRODUCTION ............................. 119 2. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ....................... 119 3.1. Remarques ............................. 121 3.2. Mise en place et pose du spa ....................121 3.4. Remplissage du spa ........................127 3.5. Branchement électrique ......................128 4. MISE EN MARCHE ..........................135 4.1. Démarrage du système ......................135 4.2.
  • Page 8: Avertissements Généraux

    1. INTRODUCTION Ce manuel renferme toutes les informations nécessaires pour pouvoir profiter au maximum de votre SPA. Veuillez consacrer le temps nécessaire à lire tous les points que nous vous détaillons ci-après. De plus, il vous faut lire le Manuel d’installation qui vous est fourni avec ce manuel.
  • Page 9 • Pendant le fonctionnement, certaines parties de l’appareil sont sous voltages électriques dangereux. Le travail sur chaque élément ou les dispositifs connexes ne pourra s’effectuer qu’après les avoir débranchés du réseau électrique d’alimentation et après avoir déconnecté les dispositifs de démarrage. •...
  • Page 10: Installation Et Montage

    3. INSTALLATION ET MONTAGE 3.1. Remarques • Pendant la connexion des cables électriques à l’appareil soigner la disposition dans boìte de dérivation, vérifier qu’il ne reste aucun boût de cable à l’intérieur après sa fermeture et que le branchement terre soit correctement effectué. •...
  • Page 11: Installation En Interieurs

    Si vous placez le Spa dans une zone vitrée, veillez à ce que les rayons du soleil ne donnent pas sur le Spa à travers les vitres, car cela entraînerait une augmentation excessive de la température sur l’acrylique. Évitez tout emplacement où l’eau pourrait pénétrer dans le compartiment du dispositif électrique et veillez à...
  • Page 12: Transport

    SWIMSPA TRANSPORT A1. SWIMSPA - CONTAINER DOWNLOAD TÉLÉCHARGEMENT DE CONTENEUR A1. SWIMSPA - CONTAINER DOWNLOAD 3.000 kg 3.000 kg A2. SWIMSPA - CONTAINER DOWNLOAD TÉLÉCHARGEMENT DE CONTENEUR 3.000 Kg A3. SWIMSPA - TRUCK DOWNLOAD DÉCHARGEMENT DU CAMION 3.000 Kg...
  • Page 13 INSTALLATION Dimensions & Weight: Dimensions et poids: INSTALLATION B. SWIMSPA - INSTALLATION See Technical Doc. Voir le document technique. Protection Protection du spa Protection Protection du spa...
  • Page 14 Dimensions in mm Dimensions en mm 1385 Betón armé Reinforced concrete slab Sable compactada Compacted sand fill A-A’ A’ A’ 2300 3200 Swim Spa Swimspa Reinforced concrete slab Béton armé 5000 6200 Observations: Ceci est un schéma/exemple représentatif. Pour réaliser la conception et l’exécution, il est conseillé...
  • Page 15: Vidange Du Spa

    Une fois le spa posé correctement, terminez la maçonnerie en posant du carrelage ou similaire et en veillant à ce que le contour de la coque du spa ne soit jamais en contact direct avec la maçonnerie (il faut laisser une marge d’au moins 1 centimètres sut tout le pourtour).
  • Page 16: Remplissage Du Spa

    3.4. Remplissage du spa SPAS PRIVÉS Le Spa ne dispose pas de système de remplissage spécifique. Il est recommandé d’utiliser un système de remplissage manuel à l’aide d’un tuyau d’arrosage ou similaire. Procédez comme suit: • Avant de commencer à remplir le Spa, localisez la soupape d’écoulement (Cf. 3.3 Vidange du spa) et vérifiez qu’elle est bien en position FERMÉE.
  • Page 17: Branchement Électrique

    ATTENTION Pendant le processus de remplissage, il faut veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans les parties électriques. L’utilisation de l’eau de mer dans le Spa entraîne, très rapidement, une détérioration généralisée de tous les composants du circuit. Ne remplissez pas le Spa d’eau chaude à...
  • Page 18: Danger - Risque De Décharge Électrique

    DANGER - RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE • Avant de faire des travaux, quels qu’ils soient, sur le Spa, il faut débrancher l’alimentation électrique (différentiel en position OFF) ou bien débrancher le câble du secteur. • N’essayez pas d’accéder à un composant électrique, quel qu’il soit, si vous n’êtes pas une personne formée techniquement ou le Responsable de l’entretien.
  • Page 19: Connexion Du Tableau Électrique

    CONNEXION DU TABLEAU ÉLECTRIQUE L’installation électrique doit incorporer un différentiel de haute sensibilité à 2 pôles dans le tableau d’entrée du courant général (le différentiel n’est pas fourni avec le Spa). IMPORTANT Il est indispensable que le propriétaire du Spa examine et fasse fonctionner périodiquement l’interrupteur différentiel pour vérifier le bon fonctionnement de celui-ci.
  • Page 20 En position « ON », ajoute deux pompes à grande vitesse (ou 1 pompe à grande vitesse et une soufflante) avec chauffe-eau. En position « ON », ajoute quatre pompes à grande vitesse (ou 3 pompes à grande vitesse et une soufflante) avec chauffe-eau. En position «...
  • Page 21 SECTION DU CÂBLE Pour déterminer la section des conducteurs de l’installation électrique, il faut tenir compte des valeurs qui figurent sur ladite Feuille de Spécifications électriques ainsi que du tableau suivant: KW requis Distance Section nominale du câble en mm 6 - 11 m 11 - 15 m 15 - 20 m...
  • Page 22: Ligne Unique

    Fixez les bornes comme il est indiqué sur les schémas et du type d’alimentation électrique. LIGNE UNIQUE F6 30A K8 30A 230V 1 ϸ 1x32A LIGNE TRIPHASÉE 400V 230V Ligne triphasée 380V III 3 ϸ 3x16A BP21G1WL Line 1 1 BRN Suppression des ponts;...
  • Page 23: Ne Connectez L'alimentation Électrique (Différentiel En Position On) Que Lorsque Le Spa Sera Rempli

    Ligne triphasée 400V BP013G1 & BP013G2 230V 3 ϸ 3x16A Suppression des ponts: Alimentation requise: connecter J51 y J58 3 services 5 câbles : Ligne 2, connecter J52 y J36 Unfused Ligne2, Ligne 3, neutre, mise Modifie ces ponts: à la terre 400 VCA, 50/60 Hz* J41 -J53 ->...
  • Page 24: Mise En Marche

    4. MISE EN MARCHE 4.1. Démarrage du système Vérifiez les paramètres suivants avant d’utiliser votre spa, selon le système dont vous disposez: · TP-600 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE | TP600 Lorsque vous utilisez un panneau doté des boutons d’augmentation et de réduction de la température, si vous appuyez sur le bouton d’augmentation ou de réduction, la température clignote.
  • Page 25: Panneau Tactile

    · PANNEAU TACTILE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE | PANNEAU TACTILE H = Niveau de température élevé. L = Niveau de température bas. Augmentez la température établie. Température actuelle de l’eau. Abaisse la température établie. PRE-SET FILTER CYCLES | PANNEAU TACTILE Filtration principale Utilisant le même ajustement que le réglage du temps, les cycles de Filtration sont réglés utilisant une heure de départ et une durée.
  • Page 26 ATTENTION Il est très important de maintenir un taux correct du pH aussi bien pour le bon fonctionnement du désinfectant que pour éviter des corrosions ou incrustations dans le Spa. Un niveau incorrect de pH peut occasionner des dommages qui, en aucun cas, ne seront couverts par la garantie de votre Spa. •...
  • Page 27: Mode D'emploi

    5. MODE D’EMPLOI 5.1. Remarques sur l’utilisation du spa Veuillez lire attentivement les recommandations suivantes pour éviter les accidents: • Ne démarrez pas l’équipement sans eau à l’intérieur du spa. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant une capacité...
  • Page 28: Risques D'hyperthermie

    • Le Spa est équipé d’une bâche conçue pour protéger la surface acrylique du Spa des rayons solaires quand votre Spa n’est pas utilisé. Cette couverture vous aidera, en outre, à conserver la chaleur de l’eau du Spa. • L’appareil doit être alimenté par un dispositif à courant résiduel (RCD) avec un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA.
  • Page 29: Systèmes

    5.2. Systèmes SYSTÈMES EXISTANTS Votre spa est équipé d’un système de contrôle électronique qui vous permet de régler la température de l’eau, de choisir le cycle de filtration qui convient le mieux à vos besoins et d’actionner les pompes de massage et la pompe soufflante. Ce système de contrôle vous permet également d’allumer l’éclairage et de changer la couleur ainsi que la séquence d’éclairage de votre Spa.
  • Page 30 Panneau tactile SYSTÈME DE CONTRÔLE POUR TP600 Remplissez le spa jusqu’au niveau de fonctionnement correct. Assurez-vous d’ouvrir toutes les vannes et les jets d’eau dans le système de tuyauterie, avant le remplissage pour purger la quantité maximum d’air dans les tuyaux et du système de contrôle durant le processus de remplissage.
  • Page 31: Réglage De La Température

    Une fois que le système a quitté le mode d’amorçage, le panneau supérieur affichera momentanément la température programmée, mais l’écran n’affichera pas encore la température, comme indiqué ci-dessous, car le système nécessite que l’eau coule dans le chauffe-eau pendant 1 minute pour pouvoir en déterminer la température et l’afficher.
  • Page 32 Écran principal LÉGENDE Lorsque la température clignote, Indique un élément qui clignote ou en cours de modification appuyez sur Light plusieurs fois Indique un message alternatif ou progressif – toutes jusqu’à ce que MODE apparaisse les ½ secondes sur l’écran. Bouton de température, utilisé...
  • Page 33: Le Sens Des Cycles De Filtrage

    PRE-SET FILTER CYCLES | TP600 Écran principal Lorsque la température clignote, appuyez sur Light plusieurs fois jusqu’à ce que FLTR 1 apparaisse sur l’écran. Définit l’heure de départ Affiche/fait clignoter l’heure de départ. Sélectionne les minutes Définit des incréments de 15min Si vous attendez plusieurs secondes, le réglage d’origine est rétabli...
  • Page 34: Système De Commande Du Panneau Tactile

    SYSTÈME DE COMMANDE DU PANNEAU TACTILE Remplissez le spa jusqu’au niveau de fonctionnement correct. Assurez-vous d’ouvrir toutes les vannes et les jets d’eau dans le système de tuyauterie, avant le remplissage pour purger la quantité maximum d’air dans les tuyaux et du système de contrôle durant le processus de remplissage.
  • Page 35 panneau est bloqué, l’écran des réglages ne montre que les éléments affectés par ce blocage (informations du système et écrans de blocage). = Inverser (ou faire tourner) l’écran. = Lumière allumée. = Lumière interactive = Lumière désactivée. = Music activée = Music inactive.
  • Page 36: Écran Des Programmes

    ÉCRAN DES PROGRAMMES | PANNEAU TACTILE L’écran des programmes est l’endroit où tous les programmes et les autres fonctions du spa sont contrôlés. Chaque fonction sur l’écran des programmes vous conduit à un écran diffèrent, ou un ou plusieurs programmes peuvent être vus et/ou édités. La fonction Chauffage vous conduit à...
  • Page 37: Mode Circulation

    MODE CHAUFFAGE – PRÊT OU REPOS | PANNEAU TACTILE Pour que le spa à la chaleur, une pompe doit circuler l’eau dans le chauffe-eau . La pompe qui remplit cette fonction qui est connu comme la “pompe de chauffage ». La pompe de chauffage peut être soit une pompe à...
  • Page 38: Fonctionnement Des Jets

    de vidange ne correspondront pas forcement avec le début du cycle de filtration). Si la durée du cycle de Filtration 1 est programmée pour 24 heures, le filtre du Cycle 2 initiera une vidange quand le filtre du Cycle 2 est programmé pour démarrer. La signification des cycles de filtration 1.
  • Page 39: Contrôles Du Swimspa

    5.4. Contrôles du swimspa A - Contrôle contre-courant Ce dispositif de contrôle vous permet de sélectionner la puissance des jets contrecourant inférieurs et du massage. B – Contrôle des fontaines Ce dispositif vous permet de contrôler le débit des fontaines. Les fontaines ne fonctionnent que si le cycle de filtration est activé...
  • Page 40: Extras

    5.7. Extras AROMATHÉRAPIE Le système d’AROMATHERAPY offre au client un océan de sensations, en introduisant à travers le circuit d’air de massages le parfum sélectionné. Le système d’AROMATHERAPY ne crée aucun type de résidu dans l’eau, comme cela peut se produire avec des huiles conventionnelles, qui salissent l’eau et peuvent provoquer des sensations désagréables, ainsi que contribuer à...
  • Page 41: Bluetooth

    ÉCRAN PRINCIPAL bba2 fonctionne pour téléphones et tablettes avec système iOS ou Android. Pressez ce bouton BLUETOOTH 1. Allumez l’amplificateur avec le bba2 déjà connecté à l’amplificateur. Topside Panel Options spaTouch 2 1- Power up the system pack with bba2 already connected to the system pack.
  • Page 42: Écran Bluetooth

    3 - Allumez la fonction Bluetooth de votre appareil électronique ou audio. 4 - Sur votre appareil électronique ou audio, cliquez Recherche pour le dispositif Bluetooth. Assurezvous d’être assez prêt de l’amplificateur bba2. 5 - Sélectionnez “PPME70BT” à partir de la liste des connexions. 6 - Cliquez sur “Connecter.”...
  • Page 43: Bon Usage

    Ces boutons ajustent les valeurs des réglages Ces boutons fonctionnent avec les réglages suivants : Il y a deux sortes de filtres : Passe Bas et Passe Haut. Ces filtres · Balance s’appliquent uniquement au haut-parleur arrière. Sélectionnez le · Gain de basse Passe Bas pour les caissons de graves ou Passe Haut pour les ·...
  • Page 44: Instructions D'entretien

    coup où vous fluctuez vers l’avant et vers l’arrière; mais essentiellement rester dans un espace de baignade défini. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 1. Rincez le KIT DE FITNESS avec de l’eau douce après chaque utilisation. 2. RANGEZ-LE DANS UN ENDROIT FRAIS ET SEC pour éviter d’endommager les éléments. Une exposition prolongée aux rayons UV peut avoir des effets néfastes sur certains des composants.
  • Page 45: Entretien

    6. ENTRETIEN La fabrication des Spas est de très haute qualité, utilisant les matériaux de plus grande durabilité qui soient disponibles. Les soins et l’entretien corrects favoriseront une longue durée de vie de votre Spa et de ses composants. 6.1. Remarques •...
  • Page 46: Protection Antigel

    PROTECTION ANTIGEL Au cas où les capteurs de température détecteraient une baisse de cette dernière au-dessous de 6,7 ºC, la résistance et la pompe de filtration se connecteraient automatiquement pour éviter la congélation de l’eau et les dommages que cela pourrait causer sur votre Spa.
  • Page 47: Emploi De Produits Spéciaux

    ATTENTION Il est très important de maintenir un taux correct du pH aussi bien pour le bon fonctionnement du désinfectant que pour éviter des corrosions ou incrustations dans le Spa. Un niveau incorrect de pH peut occasionner des dommages qui, en aucun cas, ne seront couverts par la garantie de votre Spa. •...
  • Page 48: Générateur D'ozone

    conserver l’eau et l’installation en parfaites conditions.. • ANTICALCAIRE-SPA: Cet anticalcaire évite la précipitation des sels de calcium (incrustations), surtout dans les eaux dures. Il faut ajouter ce produit une fois par semaine et chaque fois que vous renouvelez l’eau. •...
  • Page 49: Entretien Du Filtre

    GUIDE RAPIDE D’APPLICATION DES PRODUITS CHIMIQUES Motif de l’utilisation Quantités par m d’eau Fréquence d’emploi Ajouter si le résultat du test de Mettre la quantité indiquée Analyser tous les jours le pH en pH Minor Spa pH est au-dessus des valeurs dans les recommandations du faisant le test de pH.
  • Page 50: Nettoyage Du Filtre Télescopique

    NETTOYAGE DU FILTRE TÉLESCOPIQUE 1. Débrancher les appareils électriques. Différentiel en position OFF. 2. Dévisser la partie supérieure du filtre. 3. Retirez la cartouche. 4. Nettoyer la cartouche avec de l’eau à basse pression. NETTOYAGE DE LA PRESSION DU FILTRE 1.
  • Page 51: Nettoyage Du Préfiltre De La Pompe

    6.4. Nettoyage du préfiltre de la pompe Il convient de réviser périodiquement l’état du préfiltre de la pompe afin d’en éviter l’obturation. Si vous y observez des impuretés accumulées, il faudra l’ouvrir et le nettoyer. Pour nettoyer le préfiltre, procédez comme suit: 1.
  • Page 52: Entretien Du Projecteur

    6.6. Entretien du projecteur Le seul entretien que demande le projecteur est de remplacer la lampe. Pour réaliser cette opération, suivez les étapes suivantes: • Démonter le panneau latéral en bois du côté où est monté le projecteur du Spa, à l’aide d’un tournevis stecker moyen.
  • Page 53: Préparation Pour La Période D'hiver

    PRÉPARATION POUR LA PÉRIODE D’HIVER En cas de non utilisation du Spa, pendant l’hiver ou pendant des périodes très prolongées, il faut exécuter les opérations suivantes: • Débrancher l’appareil électrique, en mettant la languette de l’interrupteur du différentiel en position OFF. •...
  • Page 54: Messages De Diagnostic

    7. MESSAGES DE DIAGNOSTIC Message Signification Action requise Apres que la pompe fonctionne pour 1 minute, la La température température s’affichera. de l’eau est inconnue Possibilité de gel Une condition potentielle de gel a été Toutes les pompes sont activées. détectée, ou l’interrupteur auxiliaire Gel est Dans certains cas, les pompes peuvent s’allumer fermé...
  • Page 55: Erreur De Communication

    Les sondes sont Les sondes de température sont Le problème existe depuis au moins 1 heure. désynchronisées. désynchronisées – Appeler un technicien – M026 Probleme Sonde Une sonde de température ou le circuit Appelez un technicien. de la sonde est cassé. A, Probleme Sonde B–...
  • Page 56 MESSAGE DE RAPPELS Aide à la maintenance: Des messages de rappel peuvent être intégrés en utilisant le Menu des Préférences. Vérifiez le pH: Il peut apparaitre à une cadence régulière. Vérifiez le pH avec kit de test et ajustez le pH avec les produits chimiques appropriés. Vérifiez le désinfectant: Il peut apparaitre à...
  • Page 57: Pannes Et Solutions

    8. PANNES ET SOLUTIONS Problèmes Motifs Solutions Le débit d’eau filtrée est insuffisant. Filtre obstrué à cause des impuretés. Effectuer le lavage du filtre. La pompe de massage des Jets ne Le câble du panneau de contrôle Connecter le câble à la plaque. fonctionne pas.
  • Page 58: Preuve De Conformité

    2012 + AC + A11 , EN 60335-2 -60: 2005 + A1 + A11 + A12 + A2 Firma/Cargo : Namnteckning/Befattning: Signature/Qualification : Underskrft/Stilling: Unterschrift/Qualifizierung : Signatur/Tilstand: Signature/Qualification : Allekirjoitus/Virka-asema : Firma/Qualifica : p Assinatura/Título : Handtekening/Hoedanigheld: Gerente de Iberspa, S.L. P.P фирма /квалификация: Manager of Iberspa, S.L. by proxy E-207 – 07/01/2020...

Table des Matières