Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service Table des matières 1 Conseils au lecteur.............4 8 Mise en service ..............18 1.1 Égalité de traitement générale ..........8.1 Premières étapes ..............1.2 Explication des mots clés ............8.2 Configuration .................
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 1 Conseils au lecteur 1.3 Explication des signaux d’avertissement Ces instructions de service contiennent des informations et des règles à suivre pour une utilisation fiable et conforme à l’usage prévu l’appareil.
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 2 Sécurité 2.1 Avertissements généraux 2.2 Risques liés au non-respect des consignes de sécurité Les avertissements suivants doivent vous aider à éviter les mises en dan- Le non-respect des consignes de sécurité peut avoir pour conséquence gers qui peuvent survenir durant le maniement de l’appareil.
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 2.4.2 Électricien qualifié En raison de sa formation technique, de ses connaissances, de ses expé- riences et de sa connaissance des normes et dispositions pertinentes, l'électricien qualifié est à même de procéder aux travaux sur les installa- tions électriques et de reconnaître et d'éviter les dangers possibles.
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 3 Utilisation conforme à l’usage prévu 3.3.3 Erreur de fonctionnement 3.1 Conseils relatifs à la responsabilité produit Les dispositifs de protection ne fonctionnent pas correctement ou ont Une utilisation de l’appareil non conforme à l’usage prévu peut nuire à...
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 4 Description du produit 4.1 Contenu de la livraison Veuillez comparer le bordereau de livraison avec le contenu de la livrai- son. La livraison contient les éléments suivants : Détecteur de fuite de gaz...
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 4.3 Plaque signalétique 4.2.2 Vue principale Des consignes concernant la sécurité ou le fonctionnement du produit La vue principale apparaît au démarrage de l’appareil ou 5 minutes après sont apposées sur l’appareil. Celles-ci doivent être lisibles pendant la du- la dernière saisie.
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 5 Caractéristiques techniques 5.1 EASYCON GW Indication Valeur Alimentation en tension 100 – 240 V AC, 50 / 60 Hz Puissance consommée max. 20 W Dimensions du boîtier 302 x 240 x 107 mm Capteur de température...
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 7 Installation 7.3 Installation électrique DANGER ! La mise sous tension de votre appareil pourra se faire via une prise de sé- Danger de mort par électrocution ! curité normale ou via une armoire de commande. Pour les appareils sans prise de sécurité...
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 7.5 Brancher le capteur 4. Raccourcissez le câble de raccordement à la longueur nécessaire. Placez un embout sur les extrémités de chaque fil. Vous pouvez brancher quatre capteurs au maximum sur la centrale de 5.
79831_1 Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 7.6 Brancher le système de signalisation 7.6.2 Platine de sortie (relais) Vous pouvez commander le système de signalisation (avertisseurs so- En fonction de l’équipement de votre appareil, vous disposez de trois nores ou voyants de signalisation, ...) à...
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 7.7 Entrées numériques 7.6.3 Platine de sortie (coupleur optoélectronique) Les platines de sortie peuvent être équipées en option de coupleurs op- Vous pouvez utiliser au maximum 8 entrées numériques afin d’évaluer toélectroniques.
Accès via serveur TFTP L’appareil dispose d’une entrée de réseau sous forme d’un connecteur M12x1. La société Lutz-Jesco GmbH décline des câbles spéciaux à paire torsadée en différentes longueurs permettant de disposer d’un connec- teur RJ-45 typique des réseaux Ethernet. Pour les câbles d'autres fabri- cants, un câble de catégorie 3, d'une impédance de 100 Ω...
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 8 Mise en service 8.2.1 Du côté de l’entrée 8.1 Premières étapes Vous pouvez brancher sur l’appareil quatre capteurs au maximum (pour Avant de mettre l’appareil en service, vous devrez procéder à quelques différents gaz et la température).
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 8.2.1.3 Numérique 8.2.2.2 Seuils d'alarme Vous pouvez utiliser au maximum 8 entrées numériques afin d’évaluer Vous pouvez définir individuellement le comportement du système de si- les états de commutation pour les diagnostiquer en message d’alarme et gnalisation connecté.
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 8.2.2.4 Signaux de sortie analogiques Effectuez les étapes suivantes : 1. Au menu principal sous Système > Réglages, allez à l’onglet « Confi- Vous pouvez sortir les valeurs mesurées des capteurs via des signaux guration ».
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service Paramétrages du réseau Pour pouvoir utiliser l’appareil dans un réseau, vous devrez éventuelle- ment procéder à quelques réglages. Vous trouverez des informations plus détaillées sur l’utilisation de l’appa- reil dans un réseau au chapitre 9.4 « Accès via un réseau » sur la page 23.
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 9 Fonctionnement 9.2.1 Afficher les fichiers L’appareil en service affiche la vue principale avec les dernières valeurs mesurées et la barre d’état avec les messages d’état. Vous pouvez faire afficher les fichiers journaux sur l’appareil.
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 9.3 Examiner l’affichage de tendances Vous avez la possibilité d’afficher l’évolution des tendances d’au maxi- mum quatre valeurs mesurées au cours des dernières 24 heures. Effectuez les étapes suivantes : 1. Dans le menu principal, appuyez « Tendance ».
3. Retirez le capteur usagé de son support. 4. Déballez le nouvel élément de capteur. Il contient un pont de Les produits de Lutz-Jesco sont des appareils fabriqués selon les plus court-circuitage protégeant l’élément de capteur du vieillissement hauts critères de qualité et présentent une longue durée d’utilisation. Ce- pendant le transport et le stockage.
Vous trouverez la toute dernière version du microprogramme 10.5.1 Vérifier l’état de charge sur notre site Internet : www.Lutz-Jesco.com. Copiez ce fi- chier *.BIN sur la clé USB du détecteur de fuite de gaz. Le fi- chier doit se trouver dans le répertoire racine de la clé USB et Vous pouvez facilement vérifier l’état de charge de la pile à...
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 10.6 Remplacement de fusible 3. Confirmez par « Oui ». La configuration a été effacée. Continuez alors avec le chapitre sui- vant. Votre appareil est protégé des courts-circuits ou des surtensions par un fusible électrique.
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 11 Analyse des pannes Vous trouverez ci-dessous les informations relatives à l’élimination des défauts sur le produit ou l’installation. Si vous n’arrivez pas à éliminer le défaut, contactez le fabricant pour d’autres mesures à prendre ou retournez-lui l’appareil pour réparation.
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 12 Adresses MODBUS Dans le cas d’un DOUBLE WORD, le HIGH WORD sera d’abord transmis ! L’affichage hexadécimal est signalé par un préfixe « 0x ». Adresse Description Explication Données ne dépendant pas des canaux.
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 13 Déclaration de conformité CE (DE) EU-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der aufgeführten EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung am Gerät verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Détecteur de fuite de gaz EASYCON GW Instructions de service 14 Index Activités du personnel ................6 Maintenance ..................24 Affectation des bornes ..............13 Mise à jour ..................25 Affichage de tendances ..............23 Mise en service ................18 Analyse des pannes .................27 Montage au mur ................12 Auto-maintien ..................19...