TABLE DES MATIÈRES Vos nouveaux talkies-walkies ....4 Contenu ...............4 Consignes préalables .......5 Consignes de sécurité ........5 Consignes de sécurité spéci ques aux talkies- walkies..............7 Consignes importantes sur les accumulateurs et leur recyclage ..........10 Consignes importantes pour le traitement des déchets ............12 Déclaration de conformité...
Page 3
Signaux d'appel ..........28 Régler le signal d'appel......28 Bip Roger (signal de con rmation) ... 28 Tonalité des touches ........29 Rétroéclairage de l'écran ......29 Fonction DCM ..........30 Attribution des canaux et fréquences ..30 Caractéristiques techniques ....31...
VOS NOUVEAUX TALKIES WALKIES Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ces talkies- walkies professionnels. Ces talkies-walkies sont parfaits pour toutes vos activités en extérieur, pour un usage professionnel comme récréatif. Communication à l'intérieur du groupe, conversations gratuites, accessibilité simple et rapide sont quelques uns des avantages de ces talkies-walkies.
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
Page 6
ne jouent pas avec l'appareil. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant...
Consignes de sécurité spéci ques aux talkies-walkies • N'utilisez pas l'appareil sans antenne ou si l'antenne est endommagée. Si une antenne endommagée entre en contact avec la peau, cela peut causer de légères brûlures. • Des antennes non compatibles, une modi cation ou un démontage des antennes peuvent endommager le talkie-walkie.
Page 8
• Éteignez le talkie-walkie lorsque vous vous trouvez dans une zone de potentiel danger d'explosion. Dans une telle zone, des étincelles peuvent déclencher un feu ou une explosion, causant de graves blessures, voire la mort. De telles zones sont fréquentes, mais pas toujours signalées.
Page 9
• Si vous devez absolument emporter vos talkies- walkies en avion, ils doivent impérativement être éteints. • Si vous êtes porteur d'un stimulateur cardiaque, vous devez maintenir le talkie-walkie à une distance d'au moins 15 cm de votre stimulateur cardiaque et ne jamais le placer dans la poche poitrine.
Consignes importantes sur les accumulateurs et leur recyclage Les accumulateurs ("piles rechargeables") usagés ne doivent PAS être jetés dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les accumulateurs usagés dans les poubelles spécialement prévues à cet e et. Vous pouvez déposer vos accumulateurs dans les points de ramassage publics de votre municipalité...
Page 11
défectueux doit être remplacée, une fois refroidi. • Pour le chargement des accumulateurs, respectez obligatoirement la bonne polarité du connecteur. Un mauvais branchement du connecteur de chargement, un chargeur inadapté ou une polarité inversée créent un risque de court-circuit et d'explosion ! •...
Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et les éventuelles restrictions de quantité...
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-1782 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, 2014/35/UE, concernant la mise à...
DESCRIPTION DU PRODUIT Vue avant 1. Ecran 2. Port 2,5 mm pour le chargement et pour le branchement d'un micro-casque 3. Touche Marche/Arrêt et touche Menu 4. Touche de réglage Haut...
Page 15
5. Touche d'appel 6. Microphone 7. Haut-parleur 8. Bouton de saisie 9. Touche de réglage Bas 10. Touche PTT 11. LED 12. Antenne Vue arrière 13. Clip de ceinture 14. Compartiment à piles...
MISE EN SERVICE Avant l'utilisation de vos talkies-walkies professionnels, vous devez commencer par insérer les piles fournies dans les appareils. Le câble de chargement n'est pas fourni. Vous pouvez également utiliser les talkies-walkies avec des piles normales, qui ne sont pas fournies.
Page 17
nouveaux talkies-walkies professionnels sont maintenant prêts à être utilisés. 5. Si vous utilisez les piles rechargeables fournies, vous devez maintenant les recharger comme suit : branchez une extrémité du câble de chargement USB fourni à un chargeur USB ou au port USB de votre ordinateur, et branchez l'autre extrémité...
UTILISATION Fonctions des touches Touche N° Description/Fonction Touche Marche/Arrêt et MENU/ touche Menu : Allumer et éteindre le talkie-walkie, et accéder au menu Touche de réglage Haut : Augmenter le volume sonore, la sensibilité VOX, le code CTCSS, le canal radio, la sonnerie d'appel.
Touche N° Description/Fonction Touche de réglage Bas : Diminuer le volume sonore, la sensibilité VOX, le code CTCSS, le canal radio, la sonnerie d'appel. Activer et désactiver le mode Scan, désactiver la tonalité des touches, désactiver le bip de con rmation (bip Roger). Touche Conversation Appuyer pour la transmission Symboles à...
Symbole Description/Fonction Symbole TX : Indique qu'un signal est transmis. Symbole RX : Indique qu'un signal est reçu. Indique que la fonction Dual- Watch est activée (Australie seulement) A chage du mode VOX à l'écran Indique que la fonction Répéteur est activée Allumer les talkies-walkies 1.
4. Pour éteindre les appareils, maintenez à nouveau le bouton MENU/PWR (3) appuyé. Régler le canal 1. Appuyez une fois sur MENU/PWR (3) pour a cher le numéro de canal actuel à l'écran. 2. Pour sélectionner un autre canal, appuyez sur la touche de réglage Haut (4) ou bas (9).
Régler le code CTCSS et le code DCS NOTE : CTCSS est l'acronyme de "Continuous Tone Coded Squelch System", ce qui signi e littéralement système de ltrage par code de tonalité continu. Les émetteurs- récepteurs radio sans licence qui fonctionnent dans la bande de fréquence des 400 à...
Page 23
1. Appuyer deux fois sur MENU/PWR (3). Le code CTCSS (4) actuel clignote à l'écran. 2. Pour sélectionner un autre code CTCSS, appuyez sur la touche de réglage Haut ou bas (9). 3. À la n du code CTCSS sont a chés les codes DCS, que vous pouvez également régler à...
Émission et réception NOTE : La portée de vos talkies-walkies peut s'étendre jusqu'à 10 km sur un terrain dégagé. La portée dépend cependant de la topographie et des bâtiments. Pendant l'utilisation, les talkies-walkies doivent se trouver à au moins 1,5 mètre l'un de l'autre.
Surveiller des canaux La fonction surveillance vous permet de rechercher même les signaux faibles sur le canal actuel. 1. Appuyez sur MONI (8) pour activer la fonction de surveillance du canal actuellement sélectionné. 2. Pour quitter le mode surveillance, appuyez une nouvelle fois sur MONI (8).
NOTE : En mode surveillance, la zone de réception du talkie-walkie ignore le code CTCSS. Commande vocale (VOX) Les talkies-walkies peuvent être activés par commande vocale. En mode VOX, le talkie- walkie transmet un signal lorsqu'il est activé par les bruits environnants (votre voix par exemple). Le mode VOX n'est pas recommandé...
NOTE : Le niveau de sensibilité VOX peut être réglé de sur 1, 2 ou 3. La fonction peut également être désactivée avec la touche de réglage Bas (9). L'écran a che alors "OF". 4. Appuyez sur MONI (8) pour con rmer et revenir au mode Veille.
Signaux d'appel Avec le signal d'appel, vous prévenez les autres utilisateurs que vous souhaitez commencer à émettre. Régler le signal d'appel. 1. Appuyez cinq fois sur MENU/PWR (3). "to" s'a che à l'écran. 2. Appuyez sur la touche de réglage Haut (4) ou bas (9), pour sélectionner un autre mode de signal d'appel (choix...
appuyez sur la touche de réglage Bas (9). L'écran a che alors "OF". 4. Appuyez sur MONI (8) pour con rmer et revenir au mode Veille. Tonalité des touches Lorsque la tonalité des touches est activée, vous entendez un court bip de con rmation lorsque vous appuyez sur une touche.
Fonction DCM 1. Appuyez 8 fois sur MENU/PWR (3) pour accéder à la fonction DCM. 2. Pour activer la fonction DCM, appuyez sur la touche de réglage Haut (4). L'écran a che alors "ON". 3. Pour désactiver la fonction DCM, appuyez sur la touche de réglage Bas (9).