Page 1
MAGNÉTOSCOPE À ENREGISTREMENT PAR INTERVALLES DE 960 HEURES EN TEMPS RÉEL DE 24 HEURES Guide d’utilisation S Y 9 6 R Veuillex lire attentivement toutes les instructions se rapportant à la SÉCURITÉ aux pages i, ii et iii. Conservez ce guide en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
Safety information MISE EN GARDE Risque d'électrocution Ne pas ouvrir. MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le symbole de l'éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permet d'alerter l'utilisateur de la présence de "tension dangereuse"...
L’utilisation compagnie d’électricité locale. Pour les composants vidéo fonctionnant sur des piles ou autres sources d’alimentation, consultez le guide d’utilisation de l’appareil. 14 Le nettoyage – Débranchez ce composant vidéo de la prise de courant avant de le 6 Surcharges – Ne surchargez pas les prises de courant ni les cordons d'extension car il y nettoyer.
Table des matières Emplacement des commandes et voyants Emplacement des commandes et voyants ..................1 Panneau avant ......................1 Affichage numérique ....................2 Panneau avant Panneau arrière ....................... 4 Télécommande ......................5 Raccords ............................6 Vidéocassettes ..........................7 Types d’affichages à l’écran et séquence d’affichage ..............8 Réglage de l’horloge ........................
Affichage numérique 6 Voyant de panne de courant : Clignote après une panne de courant. 7 Voyant du compteur “CNT” : CNT S’allume lorsque le compteur du ruban ou de l’alarme est activé. 8 Voyant de la vitesse : SPD S’allume lorsque la vitesse de lecture ou d’enregistrement est activée.
Panneau arrière Télécommande Touche de mise en marche/arrêt Touche de lecture/alignement de l’image fixe + Touche de lecture/alignement de l’image fixe - Touche de pause/image fixe + Touche de pause/image fixe - Touche de lecture Touche d’avance rapide Touche d’arrêt Touche d’éjection Cordon d’alimentation CA 10 Touche de montée de la vitesse de...
Raccords Vidéocassettes N’utilisez que des vidéocassettes portant le logo Raccordez la caméra de surveillance et le moniteur tel qu’indiqué au schéma ci-dessous. Ce magnétoscope a été conçu principalement pour des vidéocassettes T-120. Pour une performance optimale, REMARQUE : Assurez-vous de mettre tous les appareils •...
Types d’affichages à l’écran et séquence d’affichage • Si le magnétoscope est en mode d’attente d’enregistrement (le voyant “ ” apparaît sur le panneau d’affichage), vous ne pourrez pas accéder à l’affichage à l’écran. Appuyez d’abord sur la touche “d’attente, de marche” afin d’annuler le mode d’attente, puis procédez à...
Réglage de l’horloge Exemple : Pour régler l’horloge au 12 avril 2001, à 9 : 30. Appuyez sur la touche de réglage “SET -” (ou +) afin de régler les minutes ( ex. : 30), puis appuyez Réglage de l’heure sur la touche “SHIFT ”.
Changer l’affichage à l’écran Appuyez sur la touche des réglages “SET -” (ou +) Sélectionner l’affichage à l’écran afin de choisir l’option du oui “Yes” pour les Vous pouvez afficher ou non les données de l’heure, de la fonctions ci-dessous : •...
Enregistrement normal Enregistrement normal Pause d’enregistrement Mettez tous vos composants en marche. L’enregistrement peut être interrompu temporairement. • Pendant la pause, l’image • Si le réglage de la Insérez une vidéocassette dont la languette de apparaît à l’affichage répétition de Appuyez sur la touche de PAUSE/ARRÊT SUR IMAGE prévention contre les effacements est en place.
Enregistrement en différé (minuterie) Il y a deux méthodes d’enregistrement en différé : Appuyez sur la touche du réglage “SET-” (ou +) afin l’enregistrement quotidien ou l’enregistrement de régler les minutes (ex. : 00), puis appuyez sur la hebdomadaire (enregistrement certains jours pendant touche de décalage vers la droite “SHIFT ”.
• Pour programmer deux enregistrements ou plus la Exemple 2 : Enregistrer à tous les jours de 10 h 00 à même journée dela semaine, appuyez sur la touche de 18 h 00, en mode d’enregistrement 18 heures décalage vers le bas “SHIFT ”...
Annuler un enregistrement en différé • Réglez la programmation de la minuterie de façon à ce que les périodes d’enregistrement ne se croisent pas. S’ils Répétez l’étape 1 ci-dessus. le font, la programmation dont le moment de départ est le plus tôt aura la priorité.
Enregistrement d’alarme Appuyez sur la touche de décalage vers la droite Réglage de l’enregistrement d’alarme “SHIFT ” afin de sélectionner la vitesse L’enregistrement d’alarme s’effectue lorsqu’un signal d’enregistrement. déclenche l’alarme au niveau de la borne d’ENTRÉE • 2H . . . Mode d’enregistrement 2 heures D’ALARME “ALARM IN”.
Page 16
Se raccorde à un moniteur Lorex pour Se raccorde à un moniteur Lorex pour l’enregistrement normal l’enregistrement des alarmes Time Lapse Video Cassette Recorder Time Lapse Video Cassette Recorder...
Enregistrement en mode panique Cette caractéristique est similaire à un enregistrement Réglez le verrouillage sécuritaire sur le d’alarme mais la durée d’enregistrement n’est pas magnétoscope 1. présélectionnée. • Lorsque vous atteignez la fin du ruban sur le Lorsqu’un signal “panique” est détecté au niveau de la magnétoscope 1, la sortie“SERIES OUT”...
Enregistrement à répétition automatique Lecture normale Enregistrement à répétition automatique Lecture normale Mettez le moniteur en marche. Vous pouvez enregistrer plusieurs fois sur la même vidéocassette. Veuillez noter que si vous activez cette Insérez la vidéocassette. caractéristique, vous perdrez l’enregistrement précédent Appuyez sur la touche de diminution de la vitesse •...
Lecture spéciale Lecture audio Recherche d’image La lecture audio n’est possible que dans les modes de • Des parasites (bruit vidéo) Appuyez sur la touche d’avance rapide/exploration apparaîtront sur l’image 2/6/18/24 heures. “FF/CUE” (ou de rembobinage/révision • Pendant la recherche lorsque la lecture audio d’image, des bruits Pour obtenir une lecture normale, la vitesse de lecture...
Vérification de l’enregistrement Balayage d’alarme Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche “REC Répétez les étapes 1 à 3. • Pendant l’enregistrement, vérifiez le fonctionnement; CHECK”. Appuyez sur la touche “SHIFT ” afin de rechercher l’enregistrement est arrêté • Le ruban sera rembobiné pendant environ 5 secondes vers l’avant ou l’arrière sans entrer de numéro temporairement.
Autres fonctions Régler le verrouillage sécuritaire Compteur de ruban (recherche à zéro) • Lorsque vous insérez une La fonction de verrouillage sécuritaire a été conçue pour À l’aide du compteur, il est très facile de retrouver un vidéocassette, le compteur enregistrement désiré.
Régler la borne de sortie “SW OUT” Régler la sonnerie On peut obtenir les impulsions de synchronisation pour Appuyez sur la touche du MENU afin d’afficher le Dans les cas suivants, la sonnerie se fera entendre les multiplexeurs à partir de la sortie “SW OUT”. menu initial.
Vérifier les durées d’enregistrement des alarmes Régler les bornes d’entrée/sortie Appuyez sur la touche du MENU afin d’afficher le Appuyez sur la touche du MENU afin d’afficher le menu initial. menu initial. Appuyez sur la touche “SHIFT ” afin de déplacer la Appuyez sur la touche “SHIFT ”...
Page 24
• Borne d’entrée d’alarme “ALARM INPUT” •Borne de SORTIE SW “SW OUTPUT”l Cette borne sert à raccorder des capteurs de fenêtre et de Pendant l’enregistrement, un signal d’impulsion (5 V CC) porteinfrarouges passifs et tout type de détecteur de sort de la borne “SW OUT” après chaque période mouvement.
Page 25
Si vous utilisez également un système multi-visionnement Se raccorde à un système multi-vision pour de LOREX, servez-vous du schéma suivant comme guide l’enregistrement des alarmes pour raccorder le magnétoscope et enregistrer normalement ou en mode d’alarme. Se raccorde à un système multi-vision pour un enregistrement normal Time Lapse Video Cassette Recorder Time Lapse Video Cassette Recorder...
Inspection quotidienne Guide de dépannage Les inspections quotidiennes suivantes sont fortement Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant toutes les instructions recommandées afin de vous assurer que l’appareil mentionnées dans le guide d’utilisation, veuillez vous référer au tableau ci-dessous. fonctionnera sans problèmes pendant de nombreuses Problème Cause possible...
Problème Cause possible Solution à apporter En cas de panne L’enregistrement La date et l’heure sont erronées. - Réglez la date et l’heure actuelles. en différé ne L’appareil n’est pas réglé en mode - Appuyez sur la touche Si l’appareil ne fonctionne pas du tout, essayez ce qui suit : fonctionne pas.