Trebs Comfortcam 99509 Mode D'emploi

Trebs Comfortcam 99509 Mode D'emploi

Juda optique numérique avec écran lcd

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Comfortcam
Model 99509
Handleiding digitale deurspion met LCD
Gebrauchsanleitung Digitale Türspion mit LCD
Mode d'emploi Juda optique numérique avec écran LCD
Manual digital spyhole viewer with LCD
Video-dörröga Användarhandledning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trebs Comfortcam 99509

  • Page 1 Comfortcam Model 99509 Handleiding digitale deurspion met LCD Gebrauchsanleitung Digitale Türspion mit LCD Mode d’emploi Juda optique numérique avec écran LCD Manual digital spyhole viewer with LCD Video-dörröga Användarhandledning...
  • Page 2 Digitale deurspion met LCD display HANDLEIDING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, zodat u het apparaat eenvoudig en correct kunt bedienen. Dit zorgt ervoor dat u het product op een optimale manier en naar wens kunt gebruiken. Hopelijk voldoet het product aan al uw wensen en bent u een tevreden gebruiker! KORTE INTRODUCTIE Dit product bestaat uit zowel een 2.4 inch kleurenmonitor als een deur-videocamera.
  • Page 3 Boven deurspion ring deur BEDIENING Druk op de knop en houdt deze gedurende 1 à 2 seconden ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Druk nogmaals op dezelfde knop om het camerabeeld in of uit te laten zoomen, totdat de weergave de door u gewenste afstand heeft.
  • Page 4: Garantie

    Mocht u na het lezen van deze gebruikshandleiding nog vragen hebben over deze cameraset kunt u contact opnemen met onze klantenservice op het telefoonnummer: 0900-TREBSbv (= 0900-873 27 28). Kosten voor dit nummer bedragen € 0,30 p/min. Of een email sturen naar: info@trebs.nl...
  • Page 5: Batterien Einsetzen

    Digitale Türspion mit LCD Monitor Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitungen für späteres Nachschlagen auf. Ausstattungsmerkmale Das Gerät ist mit einem 2,4“ Farbbildschirm ausgestattet, auf dem das Kamerabild des Türspions angezeigt wird.
  • Page 6: Videosystem

    Oben Halte- Türspion rung Tür Bedienungshinweise Halten Sie für 1-2 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Mit erneutem Tastendruck schalten Sie zwischen Nah- und Fernbereich um. 10 Sekunden nach dem letzten Tastendruck schaltet sich das Gerät automatisch aus. Spezifikationen Monitor Model 99509 Spannungsversorgung...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Setzen Sie Batterien nicht übermäßiger Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer aus. Explosionsgefahr, wenn Batterien nicht korrekt eingesetzt werden. Batterien nur durch gleichen Typ ersetzen. Service Der Service in Deutschland wird durchgeführt von: TREBS Service Service Center Feuerbach KG Cornelius Straße 75 40215 Düsseldorf Tel 0211-381007...
  • Page 8: Présentation Sommaire

    Juda optique numérique avec écran LCD Manuel de l’utilisateur Afin de vous aider à faire fonctionner l’appareil librement et correctement, merci de lire ce manuel de l’utilisateur avec soin avant toute utilisation. Nous espérons que l’utilisation de celui-ci vous apportera du soulagement et une expérience d’utilisation heureuse. Présentation sommaire Le produit se compose d’un moniteur couleur 2,4 pouces et d’une caméra œil de bœuf, Quand le propriétaire appuiera sur le bouton...
  • Page 9: Fonctionnement

    Fonctionnement Appuyez sur le bouton pendant 1 à 2 secondes pour allumer l’appareil, réappuyez pour passer entre les modes visualisation à distance et visualisation de proximité. En cas de non-utilisation, l’écran s’éteindra automatiquement au bout de 10 secondes.
  • Page 10: Résolution

    Caractéristiques Moniteur Model 99509 Voltage Batteries 3 V (2X 1,5 V) Consommation courante 260 à 290 Ma Température de fonctionnement -10 °C ~ +50 °C Taille de l’écran 2 4 pouces de diagonal Résolution 240 x 320 (RGB) Système Vidéo PAL/NTSC Caméra Angle de vision...
  • Page 11: Brief Introduction

    Digital spyhole viewer with LCD monitor User's Manual In order to help you operate it freely and correctly, please read this user's manual carefully before operating it. Hoped uses this product to be able to take to you to feel relieved, the happy use experience.
  • Page 12 Operation Press the button and keep it 1 to 2 seconds to switch on, press again switch to distant view or nearby view. If no operation, The screen will automatically close down after about 10 seconds. Specifications Monitor Model 99509 Supply Voltage 3V battery (1.5V 2pcs) Consumption Current...
  • Page 13 Camera Imagery Angle Diagonal: about 45 ° Imaging Sensor Type CMOS Operation Temperature -10 C ~ +50 C Notice Do not disassemble or modify the apparatus by yourself. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Don't throw used batteries in dustbin.
  • Page 14 Video-dörröga Användarhandledning För att använda denna utrustning på ett fritt och korrekt sätt, vänligen läs den här manualen noga innan du använder den. Hoppas att den här produkten gör dig glad och ger dig en positiv erfarenhet av att använda den. Kort introduction Produkten komer att bli en 2.4-tums färgskärm och en “kattöga”-kamera i ett.
  • Page 15 Installation Användning Tryck på power-knappen och håll inne i 1-2 sekunder för att sätta på, och tryck igen för att växla mellan närläge och avståndsläge. Om den inte används, stängs skärmen av automatiskt efter c:a 10 sekunder. Specifikationer Skärm Skärm 99509 Inspänning 3V batteri (1.5V x 2pcs)
  • Page 16 Kamera Bildvinkel Diagonal:c:a45 Sensortyp CMOS Användningstemperatur Observera Ta inte isär eller modifiera apparaten själv Tänk på miljöaspekten då batterierna byts ut. Kasta inte batterierna i papperskorgen. Kontakta din försäljare i stället för att skydda miljön Batterierna (batteripack eller installerade batterier) ska inte utsättas för extrem hetta såsom solsken, eld, eller liknande Det finns risk för explosion om batterierna byts felaktikt.

Table des Matières