Page 1
Mode d'emploi Moniteur vidéo numérique avec caméras intérieure et extérieure Modèle : SCOUT2360 Les caractéristiques décrites dans ce mode d’emploi peuvent être modifiées sans préavis.
Page 2
Pour toute question relative au produit, veuillez appeler : USA et Canada : 1-888-331-3383 Courriel : motorola@encompass.com Ce mode d’emploi contient toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au mieux de votre produit.
Présentation du moniteur 1. Afficheur (Écran LCD) 9. Touche Parole 2. Touche Haut Maintenez cette touche enfoncée Mode normal : inclinaison vers le pour parler haut 10. La DEL d’alimentation s’allume en Dans les menus : défiler vers le haut BLEU lorsque l’appareil est sous 3.
Icônes du moniteur Puissance du signal (5 niveaux) Pas de signal radio Mode de vision nocturne (l’écran passe en noir et blanc) Mode parole (caméra intérieure seulement) Niveau de charge du bloc d’alimentation (4 niveaux) Pivotement vers la gauche Pivotement vers la droite Inclinaison vers le haut Inclinaison vers le bas Pivotement/inclinaison à...
Présentation de la caméra extérieure 1. Objectif de la caméra 3. Touche de couplage 2. DEL infrarouges 4. Antenne Importantes instructions pour l’installation de votre moniteur pour animaux • Pour utiliser ensemble les caméras et le moniteur, vous devez établir une liaison radio entre les appareils ;...
Table des matières 1. Consignes de sécurité ................7 2. Pour commencer..................12 Alimentation électrique de la caméra intérieure ........12 Installation du bloc d’alimentation du moniteur........12 Alimentation électrique du moniteur ............13 Installation de la caméra extérieure............14 2.4.1 Montage de la caméra extérieure ..........
1. Consignes de sécurité Ce symbole indique qu'une tension dangereuse susceptible de provoquer un choc électrique est présente dans cet appareil. Ce symbole indique que d’importantes instructions relatives à l’utilisation et à l’entretien se trouvent dans la documentation accompagnant l'appareil. AVERTISSEMENT : LES TENSIONS PRÉSENTES DANS CET APPAREIL PEUVENT ÊTRE MORTELLES.
Page 8
AVERTISSEMENT Ce moniteur pour animaux est conforme à toutes les normes en vigueur relatives aux champs électromagnétiques et ne présente aucun danger s’il est utilisé conformément aux instructions données dans le mode d’emploi. Par conséquent, lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. •...
Importantes instructions : • Lisez et observez les instructions : veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Observez toutes les instructions d'utilisation. • Conservez les instructions : les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation doivent être conservées pour future référence.
Page 10
• Parasurtenseur : il est fortement recommandé de brancher la caméra à un parasurtenseur. Cela permettra de protéger le matériel contre les dommages causés par les surtensions. Les parasurtenseurs doivent porter le label d’enregistrement UL ou la marque d’homologation CSA. •...
Page 11
• Accessoires : ne placez pas cette caméra sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. La caméra pourrait alors tomber et être sérieusement endommagée. Utilisez ce produit uniquement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit.
2. Pour commencer Alimentation électrique de la caméra intérieure 1. Connectez la petite fiche de l’adaptateur secteur à la caméra intérieure et branchez l'adaptateur à une prise de courant. REMARQUE Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni (5,9 V CC / 1000 mA). 2.
2. Remettez le couvercle du logement du bloc d’alimentation en place et vissez doucement la vis dans le sens horaire à l’aide d’un petit tournevis. Alimentation électrique du moniteur IMPORTANT Il est recommandé d’installer le bloc d’alimentation et de le charger complètement avant utilisation.
Pendant la charge 1. Si l’appareil est ÉTEINT et que l’adaptateur secteur est branché, le symbole de l’adaptateur s’affiche à l’écran, puis l’icône du bloc d’alimentation clignote pendant 45 secondes. La DEL bleue s’allume dans l’angle supérieur gauche pour indiquer que l’adaptateur est branché. 2.
• Évitez de laisser les cordons d'alimentation frotter contre des bords tranchants ou de passer à travers des zones de fort passage où il serait possible de trébucher dessus. 2.4.1 Montage de la caméra extérieure La caméra est enfermée dans un boîtier en aluminium durable, résistant aux intempéries*, de sorte que vous pouvez l'utiliser à...
Page 16
4. Placez les 4 œillets de montage de la base de la caméra sur les 4 taquets de la plaque support. Assurez-vous que la caméra repose fermement sur la plaque support, les trous centraux des 2 parties étant alignés. 5. Fixez la caméra au trou central de la plaque de montage au moyen de la vis inviolable et de la clé...
Couplage (Pairing) Les caméras intérieure et extérieure sont déjà couplées à votre moniteur. Il n’est pas nécessaire de les coupler de nouveau, sauf si la caméra intérieure perd sa liaison avec le moniteur. Pour coupler de nouveau votre caméra intérieure ou en coupler une nouvelle, suivez la procédure ci-dessous : 1.
3. Utilisation du moniteur pour animaux Installation • Placez la caméra intérieure dans un endroit pratique (par exemple sur une table), l’objectif de la caméra dirigé vers la zone que vous souhaitez surveiller. • Montez la caméra extérieure au mur, dans un endroit abrité (recommandé), et dirigez l'objectif de la caméra vers la zone que vous souhaitez surveiller.
Mode parole (caméra intérieure seulement) Appuyez sur TALK (PARLER) pour parler via le haut-parleur de la caméra intérieure. L’icône s’affiche en haut de l’écran LCD. MARCHE/ARRÊT vidéo Appuyez sur MARCHE/ARRÊT VIDÉO pour allumer ou éteindre l’écran LCD, tout en conservant la surveillance audio. Affichage de la température (HH °C / °F ou BB °C / °F) (caméra intérieure seulement) La température mesurée par le capteur situé...
4. Options du menu du moniteur Volume (caméra intérieure seulement) 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu. < > 2. Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour mettre en surbrillance. 3. Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner le volume désiré de 1 à 8. (Le volume par défaut est 4).
Alarme 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu. < > 2. Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour mettre en surbrillance. 3. Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner l’intervalle de l’alarme. ). (L’alarme est DÉSACTIVÉE par défaut). Si un intervalle d’alarme est sélectionné, le moniteur sonnera pendant environ 45 secondes toutes les 6, 4 ou 2 heures et l’icône de l’alarme clignotera en rouge.
CONSEIL Pour visionner rapidement les vidéos des caméras sans passer par le menu : Appuyez plusieurs fois directement sur OK pour sélectionner 4.6.3 Supprimer une caméra 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu. < > 2. Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour mettre en surbrillance ;...
5. Élimination de l'appareil (environnement) À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas dans les vidanges. Rapportez ce produit à un centre de collecte pour le recyclage d’équipements électriques et électroniques. Ceci est indiqué par ce symbole sur le produit, dans le mode d’emploi et/ou sur la boîte.
6. Nettoyage Essuyez votre moniteur pour animaux avec un linge légèrement humide ou une lingette antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs. Nettoyage et entretien • Ne nettoyez aucune partie de l’appareil avec des diluants, solvants ou autres produits chimiques : ceci pourrait gravement endommager l’appareil et ne serait pas couvert par la garantie.
7. Aide Affichage Pas d’affichage • Essayez de recharger ou de remplacer le bloc d’alimentation. • Réinitialisez les appareils. Retirez le bloc d’alimentation du moniteur et débranchez les adaptateurs secteur des deux appareils, puis rebranchez le tout. • Le moniteur est-il allumé ? Appuyez longuement sur la touche MARCHE/ARRÊT du moniteur pour l’allumer.
Page 26
Parasites Interférences sonores sur le moniteur • La caméra et le moniteur sont peut-être trop rapprochés. Éloignez-les l’un de l’autre. • Veillez à ce que la distance entre les deux appareils soit d’au moins 1 à 2 mètre (3 à 6 pieds) pour éviter l’effet d’écho. •...
Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une...
Page 28
RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES...
Page 29
à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Page 30
Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou dommages résultant de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformations ou modifications effectués par des tiers autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service après-vente agréés, sont exclus de la présente Garantie.
Réglementation FCC et IC Article 15 de la FCC REMARQUE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de l’Article 15 de la FCC (Federal Communications Commission = Commission fédérale des communications) pour un appareil numérique de Classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Page 32
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES- 3 (B)/NMB-3(B). AVERTISSEMENT Tout changement ou modification de cet appareil exécuté sans l’accord explicite de l’entité responsable de la conformité pourrait priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’appareil. Industrie Canada Cet appareil est conforme aux normes CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptés de licence.
Caractéristiques techniques Caméra intérieure (Modèle : SCOUT2300PU) Fréquence 2,4 GHz à 2,48 GHz Capteur d’images CMOS couleur 0,3 Mégapixels Objectif f 2,5 mm, F 1.8 DEL IR Alimentation Adaptateur : BLJ5W059100P ; entrée : 100~240 V, 50/60 Hz, 150 mA ; sortie : 5,9 V, 1000 mA AVERTISSEMENT Utilisez l’appareil uniquement avec l'alimentation fournie.
Page 34
Moniteur (Modèle : SCOUT2360MU) Fréquence 2,4 GHz à 2,48 GHz Affichage LCD TFT de 3,5 pouces (8,9 cm) de diagonale Couleurs de l’écran LCD 16,7 millions de couleurs Réglage de la luminosité 8 niveaux Réglage du volume 8 niveaux Alimentation Adaptateur : BLJ5W060050P ;...
Page 35
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur de la licence officielle pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à...