Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
VTR-L09 VTR-L29
VKY-L09 VKY-L29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Huawei Technologies VTR-L09

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido VTR-L09 VTR-L29 VKY-L09 VKY-L29...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents English................1 Français................ 13 Deutsch.................27 Italiano................. 41 Nederlands..............54 Português..............67 Español................. 80...
  • Page 4: Getting Started

    English Getting started Inserting the SIM Card Insert the SIM card into the slot with its chip side facing down and the notched side facing out. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) ® Remove the back cover to view the default Wi-Fi name (SSID) and password (Wi-Fi Key).
  • Page 5: Accessing The Internet

    Green: Strong signal Yellow: Weak signal Red: No Internet access Refer to the FAQs section below if the Signal indicator on your Mobile WiFi is red or yellow. Accessing the Internet Connect your device to the Mobile WiFi to access the Internet. Remove the back cover to view the default Wi-Fi name (SSID) and password (Wi-Fi Key).
  • Page 6 If you cannot add device in the app, please check if you are using the latest version. Using browser: Enter 192.168.8.1 into the browser on your mobile phone or computer to go to your Mobile WiFi's web- based management page. The default login password is admin.
  • Page 7 Please use the original Huawei charging cable and power adapter. The power adapter is an optional accessory that you can purchase from retailers. Appearance Signal indicator SMS indicator Battery indicator Power button Reset button SIM card slot To power off the Mobile WiFi: Press and hold the Power button until all indicators turn off.
  • Page 8 FAQs What should I do if the Signal indicator on my Mobile WiFi is red and I do not have Internet access? Make sure that the SIM card is the right size and inserted correctly into the slot. Confirm that your SIM card has sufficient balance. If your SIM card is new, ensure that it has Internet access.
  • Page 9 power. You can disable the sleep mode through the HUAWEI SmartHome App. If there is no response after you press the Power button, your Mobile WiFi is powered off. Press and hold the Power button to power it back on. Avoid using your Mobile WiFi where active wireless devices are prohibited (such as during flights), and ensure that it is powered off.
  • Page 10: Safety Information

    Safety information Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. LTE is a trademark of ETSI. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Page 11 pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are -10 °C to +45 °C.
  • Page 12 water or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards. Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. Disposal and recycling information The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives;...
  • Page 13: Eu Regulatory Conformance

    SAR value for this device complies with this limit. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device E5783B-230 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 14: Frequency Bands And Power

    This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
  • Page 15 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm; Wi-Fi 5G: 5470-5725 MHz: 30 dBm. Accessories and Software Information Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be purchased from a licensed vendor as required. The following accessories are recommended: Adapters: HW-050100X01 (X represents the different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region)
  • Page 16: Mise En Route

    Français Mise en route Insertion de la carte SIM Insérez la carte SIM dans le logement avec la puce orientée vers le bas et le côté biseauté vers l'extérieur. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) ® Retirez le cache à l'arrière pour voir le nom du Wi-Fi (SSID) et le mot de passe par défaut (Wi-Fi Key).
  • Page 17: Accès À Internet

    Vert : Signal fort Jaune : Signal faible Rouge : Aucune connexion Internet Référez-vous à la section Questions fréquentes ci-dessous si le Témoin du signal sur votre Mobile WiFi est rouge ou jaune. Accès à Internet Connectez votre appareil au Mobile WiFi pour accéder à Internet.
  • Page 18 Si vous ne pouvez pas ajouter d'appareil à l'application, veuillez vérifier si vous utilisez la dernière version. Utilisation du navigateur : Saisissez 192.168.8.1 dans le navigateur sur votre téléphone portable ou votre ordinateur pour aller sur la page de gestion basée sur Internet de votre Mobile WiFi.
  • Page 19 Veuillez utiliser le câble de charge et l'adaptateur d'alimentation Huawei d'origine. L'adaptateur d'alimentation est un accessoire optionnel que vous pouvez acheter auprès des revendeurs. Apparence...
  • Page 20: Questions Fréquentes

    Témoin du signal Témoin SMS Témoin de la Bouton d'alimentation batterie Bouton de Logement de carte SIM réinitialisation Pour mettre hors tension le Mobile WiFi : Appuyez et maintenez le Bouton d'alimentation jusqu'à ce que les témoins s'éteignent. Pour restaurer les paramètres d'usine du Mobile WiFi : Utilisez une épingle pour appuyer et maintenir le Bouton de réinitialisation pendant que votre Mobile WiFi est sous tension.
  • Page 21 Que faire si le Témoin du signal sur mon Mobile WiFi est jaune, le signal est faible ou que la vitesse de connexion est lente ? Déplacez votre Mobile WiFi à proximité d'une fenêtre ou utilisez-le dans un lieu ouvert pour mieux recevoir le signal. Cependant, si la force du signal que reçoit votre téléphone portable est bonne à...
  • Page 22 Pourquoi ne puis-je pas accéder à la page de gestion basée sur Internet en saisissant 192.168.8.1 sur mon navigateur ? C'est probablement à cause d'un conflit d'adresse IP lorsque le Mobile WiFi s'attribue une nouvelle adresse IP. Essayez de saisir 192.168.9.1 et vérifiez si le problème est résolu.
  • Page 23: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE. LTE est une marque de commerce de ETSI.
  • Page 24 Informations relatives à la sécurité Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations. Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur.
  • Page 25: Informations Relatives À La Mise Au Rebut Et Au Recyclage

    Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès. Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales.
  • Page 26: Diminution Des Substances Dangereuses

    (DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation locale. Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un recyclage de vos déchets électriques et électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège la santé humaine et l’environnement ; un traitement inapproprié...
  • Page 27 DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit E5783B-230 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Page 28: Bandes De Fréquence Et Puissance

    Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/EU, l'emballage montre que ce matériel radiotéléphonique sera soumis à certaines restrictions lorsqu'il est mis sur le marché dans les pays suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT),...
  • Page 29 fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants : Adaptateurs : HW-050100X01 (X représente les différents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région) Batteries : HB434666RBC La version logicielle du produit est 8.0.1.1(H190SP9C00).
  • Page 30: Erste Schritte

    Deutsch Erste Schritte Einsetzen der SIM-Karte Legen Sie die SIM-Karte in den Steckplatz ein, wobei die Chip- Seite nach unten und die Seite mit der Aussparung nach außen zeigen sollte. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite, um den standardmäßigen WLAN-Namen (SSID) und das Kennwort (WLAN-Schlüssel) anzuzeigen.
  • Page 31 Grün: Starkes Signal Gelb: Schwaches Signal Rot: Kein Internetzugriff Im Abschnitt Häufig gestellte Fragen (FAQs) weiter unten finden Sie weitere Informationen, wenn die Signalanzeige Ihres Mobile WLAN rot oder gelb ist. Zugreifen auf das Internet Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Mobile WLAN, um auf das Internet zuzugreifen.
  • Page 32 Im Abschnitt Häufig gestellte Fragen (FAQs) unten finden Sie weitere Informationen, wenn Sie nach dem Herstellen einer Verbindung mit Ihrem Mobile WLAN nicht auf das Internet zugreifen können. Geräteverwaltung Bei Verwendung der App: Sie können den QR-Code unten scannen, um HUAWEI SmartHome-App für die Verwaltung Ihres Mobile WLAN herunterzuladen –...
  • Page 33 Verwenden Sie das Original-Ladekabel und den Original- Netzadapter von Huawei. Beim Netzadapter handelt es sich um optionales Zubehör. Sie können diesen im Einzelhandel erwerben. Design...
  • Page 34 Signalanzeige SMS-Anzeige Akku-Anzeige Ein-/Aus-Taste Reset-Taste SIM-Kartensteckplatz So schalten Sie das Mobile WLAN aus: Halten Sie die Ein-/ Aus-Taste gedrückt, bis alle Anzeigen ausgeschaltet sind. So setzen Sie das Mobile WLAN auf seine Werkseinstellungen zurück: Verwenden Sie eine Nadel, um die Reset-Taste gedrückt zu halten, während Ihr Mobile WLAN eingeschaltet wird.
  • Page 35 Wie kann ich vorgehen, wenn die Signalanzeige an meinem Mobile WLAN gelb leuchtet, die Signalstärke schwach oder die Netzwerkgeschwindigkeit langsam ist? Gehen Sie mit Ihrem Mobile WLAN näher an ein Fenster oder verwenden Sie es in einem offenen Bereich, um ein besseres Signal zu empfangen.
  • Page 36 Warum kann ich nicht mehr auf die webbasierte Verwaltungsseite zugreifen, wenn ich 192.168.8.1 in meinem Browser eingebe? Grund dafür ist wahrscheinlich ein Konflikt bei der IP-Adresse, wenn sich das Mobile WLAN selbst eine neue IP-Adresse zuweist. Geben Sie probehalber 192.168.9.1 ein und prüfen Sie, ob das Problem damit behoben ist.
  • Page 37: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN. LTE ist eine Marke von ETSI. ® Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
  • Page 38 Sicherheitsinformationen Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischen Geräts für weitere Informationen. Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern.
  • Page 39 des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß...
  • Page 40 werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterien entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall).
  • Page 41 Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR- Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät E5783B-230 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 42: Frequenzbänder Und Leistung

    Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass dieses Funkgerät bei der Bereitstellung in...
  • Page 43: Informationen Über Zubehör Und Software

    1/3/7/8/20/28/32/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm; Wi-Fi 5G: 5470-5725 MHz: 30 dBm. Informationen über Zubehör und Software Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem lizenzierten Händler erhältlich.
  • Page 44: Operazioni Preliminari

    Italiano Operazioni preliminari Inserimento della scheda SIM Inserisci la scheda SIM nello slot con il lato del chip rivolto verso il basso e il lato inciso rivolto verso l'esterno. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) Rimuovi la cover posteriore per visualizzare il nome del ®...
  • Page 45: Accesso A Internet

    Verde: Segnale forte Giallo: Segnale debole Rosso: Nessun accesso a Internet Fai riferimento alla sessione Domande frequenti in basso se l'Indicatore segnale sul tuo Mobile WiFi è rosso o giallo. Accesso a Internet Connetti il tuo dispositivo al Mobile WiFi per accedere a Internet.
  • Page 46 Se non puoi aggiungere un dispositivo nell'app, verifica se stai utilizzando la versione più recente. Utilizzo del browser: Inserisci 192.168.8.1 nel browser sul telefono o sul computer per accedere alla pagina di gestione Web Mobile WiFi. La password di accesso predefinita è admin.
  • Page 47 L'alimentatore è un accessorio opzionale che è possibile acquistare presso i rivenditori. Descrizione Indicatore segnale Indicatore SMS Indicatore batteria Tasto di alimentazione Tasto Reset Slot scheda SIM Per spegnere il Mobile WiFi: Tieni premuto Tasto di alimentazione e attendi la disattivazione degli indicatori. Per ripristinare Mobile WiFi alle impostazioni di fabbrica: Utilizza una graffetta per tenere premuto Tasto Reset mentre Mobile WiFi è...
  • Page 48: Domande Frequenti

    Domande frequenti Cosa fare se l'Indicatore segnale sul mio Mobile WiFi è rosso e non dispongo di un accesso a Internet? Assicurati che la scheda SIM sia della misura giusta e che sia inserita correttamente nello slot. Verifica che vi sia credito sufficiente. Se la tua SIM è nuova, assicurati che disponga di accesso a Internet.
  • Page 49 sospensione sul Mobile WiFi. In questa modalità, il dispositivo disattiverà automaticamente il Wi-Fi per risparmiare energia. Disattiva la modalità attraverso: HUAWEI SmartHome App. Se non risponde dopo aver premuto Tasto di alimentazione, il dispositivo risulterà spento. Tieni premuto su Tasto di alimentazione per riaccenderlo.
  • Page 50: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tutti i diritti riservati. LA FINALITÀ DEL PRESENTE DOCUMENTO È PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI GARANZIA. LTE è un marchio di ETSI. ® Wi-Fi , il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
  • Page 51 I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
  • Page 52 di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere. Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
  • Page 53 Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 54 SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo E5783B-230 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
  • Page 55 Potenza e bande di frequenza (a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori dettagli. (b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima potenza per tutte le bande è...
  • Page 56 Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive.
  • Page 57: Nederlands

    Nederlands Aan de slag De simkaart plaatsen Plaats de simkaart in de sleuf met de chip omlaag en de inkeping aan de buitenkant. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) ® Verwijder de achterkant om de standaard Wi-Fi -naam (SSID) en het wachtwoord (Wi-Fi Key) te zien. De Mobile WiFi inschakelen Houd de Aan/uit-knop ingedrukt om de Mobile WiFi in te schakelen.
  • Page 58 Groen: Sterk signaal Geel: Zwak signaal Rood: Geen internettoegang Raadpleeg de Veelgestelde vragen-sectie hieronder als de Signaalindicator op uw Mobile WiFi rood of geel is. Toegang krijgen tot internet Verbind uw apparaat met de Mobile WiFi om toegang te krijgen tot het internet. Verwijder de achterkant om de standaard Wi-Fi-naam (SSID) en het wachtwoord (Wi-Fi Key) te zien.
  • Page 59 Als u het apparaat niet kunt toevoegen in de app, controleer dan of u de nieuwste versie gebruikt. Met de browser: Voer 192.168.8.1 in bij de browser op uw mobiele telefoon of computer om naar de web-beheerpagina van Mobile WiFi te gaan. Het standaard aanmeldwachtwoord is admin.
  • Page 60 Gebruik de originele Huawei-oplaadkabel en - netstroomadapter. De netstroomadapter is een optioneel accessoire dat u kunt aanschaffen bij detailhandelaren. Uiterlijk Signaalindicator Sms-indicator Batterij-indicator Aan/uit-knop Reset-knop Simkaartsleuf Als u de Mobile WiFi wilt uitschakelen: Houd de Aan/uit- knop ingedrukt tot alle indicatoren uit zijn. Om de Mobile WiFi te herstellen naar de fabrieksinstellingen: Gebruik een pin om de Reset-knop ingedrukt te houden terwijl uw Mobile WiFi aan is.
  • Page 61 Veelgestelde vragen Wat moet ik doen als de Signaalindicator op mijn Mobile WiFi rood is en ik geen internettoegang heb? Zorg ervoor dat de simkaart van het juiste formaat is en correct in de sleuf is geplaatst. Bevestig of uw simkaart voldoende saldo heeft. Als uw simkaart nieuw is, zorg er dan voor dat deze internettoegang heeft.
  • Page 62 Druk de Aan/uit-knop in op uw Mobile WiFi. Als de indicatoren gaan branden, was uw Mobile WiFi in de slaapmodus. In deze modus schakelt uw Mobile WiFi automatisch de Wi-Fi uit om energie te besparen. U kunt de slaapmodus uitschakelen in de HUAWEI SmartHome-app. Als er geen reactie is nadat u de Aan/uit-knop indrukt, is uw Mobile WiFi uitgeschakeld.
  • Page 63: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Alle rechten voorbehouden. DIT DOCUMENT IS ALLEEN TER INFORMATIE EN BEVAT GEEN VORM VAN GARANTIE. LTE is een handelsmerk van ETSI. ® Wi-Fi , het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
  • Page 64 Veiligheidsinformatie Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie. Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen.
  • Page 65 Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen. Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren.
  • Page 66 de gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://...
  • Page 67 10 gram lichaamsweefsel en de hoogste SAR- waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, E5783B-230, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
  • Page 68: Informatie Over Accessoires En Software

    (LT), Luxemburg (LU), Hongarije (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenië (RO), Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI). De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij werking binnen het frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz.
  • Page 69 nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels. De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker. Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 70: Primeiros Passos

    Português Primeiros passos Inserir o cartão SIM Insira o cartão SIM na ranhura com o chip virado para baixo e o canto cortado para fora. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) ® Remova a capa traseira para visualizar o nome do Wi-Fi (SSID) e a palavra-passe predefinidos (Wi-Fi Key).
  • Page 71: Aceder À Internet

    Verde: sinal forte Amarelo: sinal fraco Vermelho: sem acesso à Internet Consulte a secção Perguntas frequentes abaixo se o indicador de sinal do Mobile WiFi estiver a vermelho ou amarelo. Aceder à Internet Ligue o dispositivo à rede gerada pelo Mobile WiFi para aceder à...
  • Page 72 Se não conseguir adicionar o dispositivo na aplicação, certifique-se de que está a utilizar a versão mais recente. Via navegador: Introduza 192.168.8.1 no navegador do telemóvel/computador para aceder à página de Internet de gestão do Mobile WiFi. A palavra-passe de início de sessão predefinida é...
  • Page 73 Utilize um adaptador de corrente e um cabo oficiais da Huawei. O adaptador de corrente é um acessório opcional adquirido dos revendedores. Aparência indicador de mensagens indicador de sinal indicador da carga botão Ligar/Desligar da bateria botão Repor ranhura do cartão SIM Desligar o Mobile WiFi: Prima continuamente o botão Ligar/ Desligar até...
  • Page 74: Perguntas Frequentes

    Perguntas frequentes O que fazer se o indicador de sinal do Mobile WiFi estiver a vermelho e não tiver acesso à Internet? Certifique-se de que o cartão SIM tem o tamanho adequado e de que está inserido corretamente. Confirme que o saldo do cartão SIM é suficiente. Se for um novo cartão SIM, assegure-se de que tem acesso à...
  • Page 75 suspensão. Neste modo, o Mobile WiFi desativa automaticamente o Wi-Fi para poupar energia. Pode desativar este modo na aplicação HUAWEI SmartHome. Se não houver resposta após pressionar o botão Ligar/ Desligar, o Mobile WiFi está desligado. Prima continuamente o botão Ligar/Desligar para ligá-lo. Evite utilizar o Mobile WiFi em lugares onde é...
  • Page 76: Informações De Segurança

    Informações de segurança Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. LTE é uma marca comercial do ETSI. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
  • Page 77 Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.
  • Page 78 Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas. Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior.
  • Page 79 eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http:// consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACH da UE, RoHS e Baterias (se incluídas), etc.
  • Page 80 Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo E5783B-230 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 81: Bandas De Frequência E Potência

    A funcionalidade Wi-Fi para este dispositivo está restrita para o uso interior apenas quando opera na gama de frequências entre 5150 e 5350 MHz. Bandas de frequência e Potência (a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas.
  • Page 82 Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo. Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 83: Español

    Español Pasos iniciales Cómo insertar la tarjeta SIM Inserte la tarjeta SIM en la ranura con el lado del chip mirando hacia abajo y el lado de la muesca hacia afuera. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) Retire la tapa posterior para ver el nombre (SSID) y la ®...
  • Page 84 Verde: Señal de alta intensidad Amarillo: Señal de baja intensidad Rojo: Sin acceso a Internet Consulte la sección Preguntas frecuentes que aparece más abajo si el Indicador de señal del Mobile WiFi se muestra en rojo o amarillo. Cómo acceder a Internet Conecte su dispositivo al Mobile WiFi para acceder a Internet.
  • Page 85 Si no puede añadir el dispositivo en la aplicación, compruebe si está usando la versión más reciente. Uso del navegador: Introduzca 192.168.8.1 en el navegador de su teléfono móvil u ordenador para acceder a la página de gestión basada en la web de su Mobile WiFi. La contraseña de inicio de sesión predeterminada es admin.
  • Page 86 Use el cable de carga y el adaptador de alimentación originales de Huawei. El adaptador de alimentación es un accesorio opcional que se puede comprar en tiendas minoristas. Aspecto Indicador de señal Indicador de SMS Indicador de Botón de encendido/ batería apagado Botón de reinicio...
  • Page 87: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Qué hago si el Indicador de señal de mi Mobile WiFi se muestra en rojo y no tengo acceso a Internet? Asegúrese de que la tarjeta SIM tenga el tamaño adecuado y de que esté correctamente introducida en la ranura. Asegúrese de que la tarjeta SIM tenga suficiente saldo.
  • Page 88 Pulse el Botón de encendido/apagado del Mobile WiFi. Si los indicadores se encienden, el Mobile WiFi estaba en modo de reposo. En este modo, el Mobile WiFi deshabilita automáticamente Wi-Fi para ahorrar energía. Se puede deshabilitar el modo de reposo a través de la aplicación HUAWEI SmartHome.
  • Page 89: Información De Seguridad

    Información de seguridad Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Reservados todos los derechos. ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA. LTE es una marca comercial de ETSI. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
  • Page 90 Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C.
  • Page 91 calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar. No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos;...
  • Page 92 eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http:// consumer.huawei.com/en/. Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras.
  • Page 93 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite. Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo E5783B-230 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC.
  • Page 94: Bandas De Frecuencia Y Potencia

    La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz. Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas.
  • Page 95 Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification.

Ce manuel est également adapté pour:

Vtr-l29Vky-l09Vky-l29

Table des Matières