Mode d'emploi
Interrupteurs de position
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est
susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme ISO 14119.
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
2. Description du produit
2.1 Code de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les variantes suivantes:
EX -
335-
Z
-
-
-3G/D
➀➁
➂
➃
➄
➅
N°
Option
Description
Z
Rupture brusque
➀
T
Action dépendante
➁
Sélection des actionneurs: voir catalogue
➂
11
1 contact NO / 1 contacts NF
02
2 contacts NF
20
2 contact NO
01 / 01
1 contacts NF à gauche / 1 contact NF à droite
12
1 contact NO / 2 contacts NF
03
3 contacts NF
➃
H
Action dépendante avec contacts décalés
UE
Action dépendante avec contacts chevauchants
➄
2138
Tête rotative à levier à galet 7H pour fonctions
de sécurité
➅
1637
Contacts dorés
Conformément à la Directive Machines, la plaque
signalétique d'un composant de sécurité est libellée "safety
component".
La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive
Machines est uniquement conservée si les transformations
sont faites correctement selon les descriptions de ce mode
d'emploi.
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.3 Destination et emploi
Les interrupteurs de position sont destinés aux protecteurs coulissants
et pivotants qui doivent rester fermés afin de garantir la sécurité
d'exploitation requise.
Les composants peuvent être utilisés dans les atmosphères explosives
des Zones 2 et 22 catégorie 3GD. Les exigences des normes
EN 60079 relatives à l'installation et l'entretien doivent être remplies.
L'utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du
niveau de sécurité requis.
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes.
2
A
A
Conditions pour une application sûre
En raison des résistances aux chocs spécifiques, les appareils
doivent être montés de telle manière qu'ils soient protégés contre les
sollicitations mécaniques. La plage de température ambiante spécifique
doit être respectée. L'utilisateur doit prévoir une protection permanente
contre les rayons ultraviolets.
2.4 Données techniques
Catégorie d'appareils:
Protection antidéflagrante:
Normes de référence:
Boîtier:
Design:
Energie d'impact maxi:
Vitesse d'attaque:
Etanchéité
Matériau des contacts:
Eléments de commutation:
ou 2 contacts à ouverture, ponts de contacts galvaniquement isolés
Système de commutation:
contact NF à manœuvre positive d'ouverture
Raccordement:
Section du câble:
Entrée de câble:
Tension assignée de tenue aux chocs U
Tension assignée d'isolement U
Courant nominal thermique I
Catégorie d'utilisation:
Courant/tension assigné(e) de service I
Fusible recommandé:
Courant de court-circuit nominal requis:
Température ambiante:
Durée de vie mécanique:
Fréquence de manœuvre:
Temps de rebond:
Temps de commutation:
action dépendante: selon la vitesse d'attaque
Section de câble de presse-étoupe:
Presse-étoupe:
Couple de serrage:
- Vis du couvercle:
- Presse-étoupe:
2.5 Classification de sécurité
Normes de référence:
B
(contact NF):
10D
B
(contact NO)
10D
avec charge de contact ohmique de 10%:
Durée de mission:
B
10D
n
MTTF
D
0,1 x n
op
(Les indications peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques
de l'application h
, d
, t
op
op
cycle
FR
EX-Z/T 335-...-3G/D
Ex nC IIC T5 Gc X, Ex tc IIIC T90°C Dc X
EN 60947-5-1, EN 60079-0,
EN 60079-15, EN 60079-31, BG-GS-ET-15
Fonte d'alliage métallique léger, laqué
Inverseur à double rupture Zb
A EN 60947-5-1; rupture brusque
ou action indépendante,
max. 2,5 mm² (y compris embouts)
:
imp
-03Z, -12Z: 4 kV
:
i
-03Z, -12Z: 250 V
:
the
AC-15 / DC-13
/U
:
4 A / 230 VAC
e
e
4 A / 24 VDC
6 A gG fusible D
–20 °C ... +60 °C
30 million de manœuvres
Rupture brusque: selon la vitesse d'attaque;
Action dépendante: < 2 ms
rupture brusque: < 2 ms;
min. Ø 7 mm;
max. Ø 12 mm
ISO 13849-1
d
x
x
3600
s/h
h
op
op
op
t
cycle
ainsi que de la charge.)
L II 3GD
EN 50041
4 J
max. 1 ms
IP67
Argent
Bornes à vis
M20 x 1,5
6 kV
500 V
10 A
1000 A
max. 5000/h
L II 2GD
min. 1,0 Nm
min. 8,0 Nm
20.000.000
1.000.000
20 ans