Page 1
ELECTRICAL HEATING BLANKET BW-4770 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSŁUGI UŽÍVATEL ’SKÝ MANUÁL / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
Page 2
The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
Page 3
RETAIN FOR FURTHER USE This instruction manual is part of the BW-4770. It contains important information about setting up the device, safety aspects and correct use. The instruction manual must always be kept close by the device. It must be read and followed by anyone responsible for operating the device, resolving faults and/or cleaning it.
Electrical Heating Blanket CF-201 • Do not use the heat blanket on children or persons who are disabled, a sleep or insensitive to heat. • Make sure that the mains lead will not be in a position that could cause people to fall over it. •...
Electrical Heating Blanket CF-201 Using the over blanket It’s advised to preheat the electric blanket for 30 minutes before use. • Switch the controller to the ON-position. • Push the High button, There will be H and 9 on the display. •...
Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired, altered or modified by the buyer. This device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directive 2004/108/EC. The Declaration of conformity can be found on: www.tristar.eu...
Page 7
BELANGRIJKE INSTRUCTIES BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK De handleiding maakt deel uit van de BW-4770. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de installatie, de veiligheidsaspecten en het correcte gebruik van het product. Bewaar deze handleiding altijd in de buurt van het product. Iedereen die verantwoordelijk is voor de bediening, het oplossen van defecten en/of de reiniging van dit product, dient deze handleiding te lezen.
Page 8
Electrical Heating Blanket CF-201 WAARSCHUWING - voorzorgsmaatregelen voor de verwarmingsdeken. • Gebruik uitsluitend de regelaar (KDA6-FT) die bij de verwarmingsdeken is geleverd en op het etiket wordt aangegeven. • Dit product is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met een mentale, zintuiglijke of lichamelijke handicap of personen die niet de ervaring en/of de kennis hebben om dit product te gebruiken.
Page 9
Electrical Heating Blanket CF-201 Beschrijving De verwarmingsdeken is voorzien van een digitale regelaar. 1 Temperatuurindicator – 2 Timerindicator – 3 AAN/UIT-schakelaar – 4 Temp, temperatuurkeuzeknop – 5 Tijd, keuzeknop verwarmingstijd – 6 Hoog, voor het in een keer selecteren van de hoogste temperatuur. –...
Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de garantie als het serienummer op het product gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt is. Garantieclaims zijn ongeldig wanneer het product door de koper werd gerepareerd, gewijzigd of aangepast. Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 2004/108/EG. Het gelijkvormigheidsattest kan gevonden worden op: www.tristar.eu...
A CONSERVER POUR UTILISATION FUTURE Ce mode d'emploi fait partie du BW-4770. Il contient d'importantes informations concernant l'installation, la sécurité et l'utilisation correcte de l'appareil. Conservez toujours le mode d'emploi à proximité de l'appareil. Il doit être lu et respecté par toute personne responsable du fonctionnement, du dépannage et/ou du nettoyage de celui-ci.
Electrical Heating Blanket CF-201 AVERTISSEMENT - Précautions relatives à la couverture chauffante • Utilisez exclusivement l'unité de commande (KDA6-FT) fournie avec la couverture chauffante et indiquée sur l'étiquette. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (ni des enfants) présentant un handicap mental, sensoriel ou physique ou manquant d'expérience et/ou de connaissances nécessaires pour l'utilisation de celui-ci.
Electrical Heating Blanket CF-201 Description La couverture chauffante est équipée d'une unité de commande numérique. 1 Indicateur de température – 2 Indicateur de minuteur – 3 Bouton Marche/Arrêt – 4 Temp, bouton de sélection de température – 5 Durée, bouton de sélection de la durée –...
De même, aucune garantie ne pourra être sollicitée si l'appareil a été réparé ou modifié par l'acheteur. Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2004/108/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur : www.tristar.eu...
Page 15
ZUR WEITERVERWENDUNG AUFBEWAHREN Diese Bedienungsanleitung gehört zum BW-4770. Sie enthält wichtige Informationen über das Aufstellen des Geräts, Sicherheitsaspekte und die richtige Verwendung. Die Bedienungsanleitung muss immer in der Nähe des Geräts aufbewahrt werden. Sie muss von jedem, der für den Betrieb des Geräts, die Behebung von Fehlern und/oder die Reinigung zuständig ist, gelesen und beachtet werden.
Page 16
Electrical Heating Blanket CF-201 ACHTUNG – Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch der Heizdecke • Verwenden Sie nur den mit der Heizdecke gelieferten und auf dem Etikett angegebenen Stufenschalter (KDA6-FT) . • Diese Heizdecke ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderungen geeignet.
Electrical Heating Blanket CF-201 Beschreibung Die Heizdecke ist mit einem digitalen Bediengerät ausgestattet. 1 Temperaturanzeige – 2 Timer-Anzeige – 3 Ein/Aus-Schalter – 4 (Temp) Temperaturauswahltaste – 5 (Time) Heizzeitwahltaste – 6 (High) Zur Wahl der höchstmöglichen Temperatur – • Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken des Netzsteckers, dass der Stufenschalter der Heizdecke (4) in der AUS-Position (0) steht.
Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann kein Garantieanspruch geltend gemacht werden. Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät vom Käufer repariert, verändert oder umgebaut wurde. Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EG. Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Internetseite: www.tristar.eu...
GUÁRDENSE PARA USOS POSTERIORES Este manual de instrucciones forma parte del BW-4770. Contiene información importante relacionada con la instalación del dispositivo, aspectos de seguridad y utilización correcta. El manual de instrucciones debe guardarse cerca del dispositivo. Cualquier persona responsable de utilizar el dispositivo deberá leerlo y ceñirse a sus normas a la hora de solucionar averías o realizar tareas de mantenimiento.
Page 20
Electrical Heating Blanket CF-201 ADVERTENCIA: precauciones sobre la manta eléctrica • Utilice únicamente la unidad de control (KDA6-FT) que se suministra con la manta eléctrica y que está señalada en la etiqueta. • Este dispositivo no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos los niños) con discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o bien personas que no tengan experiencia o conocimientos sobre cómo utilizarlo.
Page 21
Electrical Heating Blanket CF-201 Descripción La manta eléctrica cuenta con una unidad de control digital. 1 Indicador de temperatura – 2 Indicador de temporizador – 3 Interruptor de encender/apagar – 4 Temp. botón de selección de temperatura – 5 Tiempo, botón de selección de tiempo de calentamiento –...
Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si el dispositivo ha sido reparado, alterado o modificado por el comprador. Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con el resto de disposiciones pertinentes de la Directiva 2004/108/CE. Puede consultar la declaración de conformidad en: www.tristar.eu.
BEHÅLL DESSA FÖR FRAMTIDA BEHOV Denna bruksanvisning tillhör BW-4770. Den innehåller viktig information om inställningar för enheten, säkerhetsaspekter och korrekt användning. Bruksanvisningen måste alltid förvaras i närheten av enheten. Den bör läsas och följas av alla som ansvarar för användningen av enheten, åtgärdar fel och/eller rengör den.
Page 24
Electrical Heating Blanket CF-201 VARNING — Försiktighetsåtgärder för värmefilten • Använd endast den kontrollenhet (KDA&-FT) som levereras med värmefilten och indikeras på etiketten. • Denna enhet är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med mentala, sensoriska eller fysiska handikapp eller av personer med brist på...
Page 25
Electrical Heating Blanket CF-201 Beskrivning Värmefilten är utrustad med en digital kontrollenhet. - 1 Temperaturindikator - 2 Timerindikator - 3 Strömbrytare - 4 Temp, temperaturväljarknapp - 5 Tid, tidsväljarknapp - 6 Hög, för att välja den högsta temperaturen direkt. • Kontrollera att knappen (4) på...
Inga garantianspråk kan göras om serienumret på enheterna har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsligt. Alla garantikrav ogiltigförklaras om enheten har reparerats, ändrats eller modifierats av köparen. Enheten uppfyller alla grundläggande krav samt andra relevanta bestämmelser i direktiv 2004/108/EG. En försäkran om överensstämmelse finns på: www.tristar.eu.
Page 27
VIGTIGE ANVISNINGER OPBEVAR TIL FREMTIDIG BRUG Denne brugsanvisning er en del af BW-4770. Den indeholder vigtige oplysninger om opsætning af enheden, sikkerhedsaspekter og korrekt brug. Brugsanvisningen skal altid opbevares tæt på enheden. Den skal læses og følges af alle, der er ansvarlige for at betjene enheden, løse problemer med enheden og/eller rengøre den.
Page 28
Electrical Heating Blanket CF-201 • Varmetæppet må ikke anvendes på børn, handicappede personer, sovende personer eller personer, som ikke kan føle varme. • Sørg for, at netledningen ikke befinder sig, hvor der er fare for, at nogen kan falde over den. •...
Page 29
Electrical Heating Blanket CF-201 Brug af tæppet Det anbefales at forvarme det elektriske tæppe i 30 minutter før brug. • Tænd tæppet på tænd/sluk-knappen. • Tryk på Høj-knappen, hvorefter H og 9 vises på skærmen. • Det tager mindst 30 minutter, at varme tæppet helt op. •...
Garantien bortfalder, hvis enhedens serienummer er blevet ændret, fjernet eller er gjort ulæseligt. Garantien bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret, ændret eller modificeret af køberen. Dette produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 2004/108/EC. Overensstemmelseserklæringen findes på: www.tristar.eu...
Page 31
TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK Denne bruksanvisningen er en del av BW-4770. Den inneholder viktig informasjon om oppsett av enheten, sikkerhetsaspekter og riktig bruk. Bruksanvisningen må alltid oppbevares i nærheten av enheten. Den må leses og følges av alle som har ansvar for bruk av enheten, samt feilsøking og/eller rengjøring av enheten.
Page 32
Electrical Heating Blanket CF-201 ADVARSEL - Forholdsregler for varmeteppet • Bruk bare kontrollenheten (KDA6-FT) som leveres med varmeteppet og som er angitt på etiketten. • Dette produktet er ikke ment å brukes av personer (inkludert barn) med psykiske, sansemessige eller fysiske handikapp, eller av personer som ikke har erfaringen og/eller kunnskapen som kreves for å...
Page 33
Electrical Heating Blanket CF-201y Beskrivelse Varmeteppet er utstyrt med en digital regulatorenhet. - 1 Temperaturindikator - 2 Timerindikator - 3 PÅ/AV-bryter - 4 Temp, valgknapp for temperatur - 5 Tid, valgknapp for varmetid - 6 Høy, for å velge den høyeste temperaturen én. •...
Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret på produktet er endret, fjernet eller gjort uleselig. Eventuelle garantikrav anses som ugyldige hvis produktet er reparert, endret eller modifisert av kjøperen. Denne enheten oppfyller hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 2004/108/EEC. Samsvarserklæring finnes på denne adressen: www.tristar.eu...
TÄRKEITÄ OHJEITA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Tämä käyttöohje on osa BW-4770:a. Se sisältää tärkeitä tietoja laitteen asetusten määrittämisestä, turvallisuustekijöistä ja oikeasta käytöstä. Käyttöohje on pidettävä aina laitteen lähellä. Laitteen käytöstä, vikojen korjaamisesta ja/tai laitteen puhdistamisesta vastaavan henkilön on luettava se ja noudatettava sitä.
Page 36
Electrical Heating Blanket CF-201 VAROITUS – lämpöhuopaa koskevia varoituksia • Käytä ainoastaan lämpöhuovan mukana toimitettua ja tarraan merkittyä ohjausyksikköä (KDA6-FT). • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käyttöön, joilla on henkisiä, fyysisiä tai aistivammoja tai joilla ei ole kokemusta ja/tai tietoa tämän laitteen käytöstä. Heidän turvallisuutensa vuoksi heitä on valvottava tarkkaan ja annettava selkeät ohjeet heidän käyttäessään laitetta.
Page 37
Electrical Heating Blanket CF-201 Kuvaus Lämpöhuopa on varustettu digitaalisella ohjainyksiköllä. - 1 Lämpötilan ilmaisin - 2 Ajastimen ilmaisin - 3 Virtakytkin - 4 Temp, lämpötilan valintapainike - 5 Time, lämmitysajan valintapainike - 6 High, josta voidaan valita heti korkein lämpötila. •...
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty lukukelvottomaksi. Takuu raukeaa, jos ostaja on korjannut, muuttanut tai muunnellut laitetta. Laite on direktiivin 2004/108/EY olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen. Vaatimustenmukaisuusilmoitus on osoitteessa: www.tristar.eu...
INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVE PARA USO FUTURO Este manual de instruções é parte do BW-4770. Este contém informações importantes acerca das configurações do dispositivo, aspectos de segurança e da sua utilização correcta. O manual de instruções deve ser sempre guardado junto do dispositivo. Deve ser lido e respeitado por qualquer pessoa responsável por trabalhar com o dispositivo, corrigir erros e/ou limpá-lo.
Page 40
Electrical Heating Blanket CF-201 ATENÇÃO - Precauções relacionadas com a utilização do cobertor eléctrico • Utilize a unidade de controlo (KDA6-FT) fornecida com o cobertor eléctrico e marcada na etiqueta. • Este dispositivo não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências mentais, sensoriais ou físicas, nem por pessoas sem experiência e/ou conhecimentos para utilizar este dispositivo.
Page 41
Electrical Heating Blanket CF-201 Descrição O cobertor eléctrico está equipado com uma unidade de controlo digital. - 1 Indicador de temperatura - 2 Indicador de tempo - 3 Interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) - 4 Temp, botão de seleção de temperatura - 5 Tempo, botão de seleção de tempo de aquecimento - 6 Alto, para selecionar imediatamente a temperatura mais alta.
Qualquer reclamação de garantia não será válida se a unidade tiver sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador. Este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da directiva 2004/108/CE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: www.tristar.eu...
Page 43
DŮLEŽITÉ POKYNY UCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ Tento návod k obsluze tvoří součást výrobku BW-4770. Obsahuje důležité informace o nastavení zařízení, o bezpečnostních aspektech a o správném používání. Návod k obsluze si uschovejte v blízkosti zařízení. Každý, kdo provozuje zařízení, řeší závady a/nebo jej čistí, si musí přečíst návod a postupovat podle něj.
Page 44
Electrical Heating Blanket CF-201 VAROVÁNÍ – při používání elektrické podušky • Používejte pouze ovládací jednotku (KDA6-FT) , která byla dodána s elektrickou poduškou a která je označena na štítku. • Toto zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, také...
Page 45
Electrical Heating Blanket CF-201 Popis Vyhřívací poduška je vybavena digitálním ovladačem. - 1 Indikátor teploty - 2 Kontrolka časovače - 3 Vypínač Zap/Vyp - 4 Temp (Teplota), tlačítko volby teploty - 5 Time (Čas), tlačítko doby žhavení - 6 High (Vysoká), pro přímé zvolení nejvyšší teploty. •...
Page 46
Záruku nelze uplatnit, pokud bylo sériové číslo na přístroji změněno, odstraněno nebo je nečitelné. Pokud byl přístroj opravován, změněn či upraven uživatelem, pozbývá záruka platnosti Tento výrobek splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2004/108/ES. Prohlášení o shodě je k dispozici na následující adrese: www.tristar.eu...
Page 47
INFORMACJE NALEŻY JĄ ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ Niniejsza instrukcja obsługi jest integralną częścią koca grzewczego BW-4770. Zawiera ważne informacje dotyczące przygotowywania urządzenia do użycia, aspektów bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania. Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w pobliżu urządzenia. Każda osoba odpowiedzialna za obsługę urządzenia, usuwanie usterek i/lub jego czyszczenie powinna przeczytać...
Page 48
Electrical Heating Blanket CF-201 UWAGA — Ostrzeżenia dotyczące koca grzewczego • Należy używać wyłącznie sterownika (KDA6-FT) dostarczonego z kocem grzewczym i odpowiednio oznakowanego. • Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) niepełnosprawne umysłowo, sensorycznie lub fizycznie ani przez osoby niemające doświadczenia i/lub wiedzy w zakresie korzystania z urządzenia.
Page 49
Electrical Heating Blanket CF-201 Opis Koc grzewczy jest wyposażony w sterownik cyfrowy. - 1 Wskaźnik temperatury - 2 Wskaźnik programatora czasowego. - 3 Przełącznik ON/OFF - 4 Temp, przycisk wyboru temperatury - 5 Time, przycisk wyboru czasu ogrzewania - 6 High, do natychmiastowego wyboru najwyższej temperatury. •...
Gwarancja nie ma zastosowania, jeśli numer seryjny urządzenia został zmieniony lub usunięty albo nie może zostać odczytany. Wszelkie roszczenia gwarancyjne zostaną uznane za nieważne, jeśli urządzenie było naprawiane, zmieniane lub modyfikowane przez użytkownika. Urządzenie jest zgodne z najważniejszymi wymaganiami i innymi postanowieniami dyrektywy 2004/108/WE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie: www.tristar.eu...
USCHOVAJTE SI NA BUDÚCE ÚČELY Tento návod na obsluhu je súčasťou prístroja BW-4770. Nachádzajú sa v ňom dôležité informácie o nastavení prístroja, bezpečnosti a správnom používaní. Návod na obsluhu sa musí vždy nachádzať v blízkosti prístroja. Pokyny v ňom uvedené si musí prečítať a dodržiavať každá osoba zodpovedná...
Page 52
Electrical Heating Blanket CF-201 UPOZORNENIE – Opatrenia pri používaní vyhrievacej deky • Používajte výlučne ovládač (KDA6-FT) dodaný s vyhrievacou dekou a uvedený na etikete. • Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) s duševným, zmyslovým alebo telesným postihnutím alebo osobami s nedostatkom skúseností...
Záruku si nemožno uplatniť, ak bolo výrobné číslo na prístroji zmenené, odstránené alebo je nečitateľné. Nárok na uplatnenie záruky nebude uznaný, ak kupujúci prístroj opravoval, pozmenil alebo upravil. Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a ďalšie dôležité ustanovenia smernice 2004/108/ES. Vyhlásenie o zhode sa nachádza na adrese: www.tristar.eu...
ISTRUZIONI IMPORTANTI CONSERVARE PER USO FUTURO Il presente manuale di istruzioni fa parte del dispositivo BW-4770. Esso contiene informazioni importanti su come impostare il dispositivo, sulla sicurezza e sul corretto utilizzo. Il manuale di istruzioni deve essere sempre conservato vicino al dispositivo. Deve essere sempre consultato e seguito da chiunque sia responsabile del funzionamento del dispositivo, della riparazione di eventuali guasti e/o delle operazioni di pulizia.
Page 56
Electrical Heating Blanket CF-201 ATTENZIONE - Precauzioni d'uso della coperta riscaldante • Utilizzare esclusivamente l'unità di comando (KDA6-FT) fornita con la coperta riscaldante e marcata sull'etichetta. • Il dispositivo non è stato ideato per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con handicap mentali, sensoriali o fisici oppure da persone con scarsa esperienza e/o conoscenza su come usare il dispositivo.
Page 57
Electrical Heating Blanket CF-201 Descrizione La coperta riscaldante è dotata di un'unità di comando digitale. - 1 Indicatore di temperatura - 2 Indicatore temporizzatore - 3 Interruttore ACCESO/SPENTO - 4 Temp, pulsante di selezione della temperatura - 5 Time, pulsante di selezione tempo di riscaldamento - 6 High, pulsante di selezione immediata della temperatura più...
La garanzia non potrà essere applicata in caso di modifica, eliminazione o illeggibilità del numero di serie delle unità. Qualsiasi rivendicazione in garanzia sarà considerata priva di fondamento in caso di intervento da parte dell'acquirente. Questo dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2004/108/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo: www.tristar.eu...
Page 59
FONTOS ELŐÍRÁSOK AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG Ez a használati útmutató a BW-4770 részét képezi. Fontos információkat tartalmaz az eszköz beállításáról, a biztonsági szempontokról és az eszköz megfelelő használatáról. A használati útmutatót mindig tartsa a készülék közelében. Az útmutatóban leírtakat az eszköz működtetése, hibáinak elhárítása, valamint tisztítása során maradéktalanul be kell tartani.
Page 60
Electrical Heating Blanket CF-201 FIGYELEM - A melegítő takaróval kapcsolatos figyelmeztetések • Csak a melegítő takaróhoz mellékelt és a címkén megjelölt (KDA6-FT) távirányítót használja. • A készüléket a használatában nem jártas, mentális, érzékszervi vagy fizikai fogyatékossággal élő személyek (gyermekeket is beleértve) nem használhatják.
Page 61
Electrical Heating Blanket CF-201 Leírás A melegítő takaróhoz tartozik egy digitális távirányító egység. 1 Hőmérsékletjelző – 2 Időzítő kijelzője – 3 Főkapcsoló – 4 Temp – hőmérséklet-választó gomb – 5 Time – fűtési idő választógombja – 6 High – a legmagasabb hőmérséklet azonnali kiválasztása –...
Nem nyújtható be garanciaigény olyan termékre, melynek gyártási számát megváltoztatták, eltüntették vagy olvashatatlanná tették. Mindennemű garancia érvényét veszíti, amennyiben a terméket a vásárló maga javítja, átalakítja vagy módosítja. Az eszköz eleget tesz a 2004/108/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozat megtalálható itt: www.tristar.eu...
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης συνοδεύει το BW-4770. Περιέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την αρχική ρύθμιση της συσκευής, καθώς και για ζητήματα που αφορούν την ασφάλεια και την ορθή χρήση. Το εγχειρίδιο χρήσης πρέπει πάντα να φυλάσσεται κοντά στη συσκευή. Πρέπει να μελετηθεί και να τηρείται από οποιονδήποτε είναι...
Page 64
Electrical Heating Blanket CF-201 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ - Προφυλάξεις της ηλεκτρικής κουβέρτας Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τη μονάδα ελέγχου (KDA6-FT) που συνοδεύει την ηλεκτρική κουβέρτα και επισημαίνεται στην • ετικέτα της. Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (όπως, μεταξύ άλλων, παιδιά) με διανοητικές, αισθητηριακές ή σωματικές •...
Οποιεσδήποτε αξιώσεις στα πλαίσια της εγγύησης θα θεωρηθούν μη έγκυρες, σε περίπτωση που η μονάδα έχει επισκευαστεί, αλλοιωθεί ή τροποποιηθεί από τον αγοραστή. Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2004/108/EK. Για τη ∆ήλωση συμμόρφωσης, ανατρέξτε στη διεύθυνση: www.tristar.eu...
СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ Это руководство по эксплуатации входит в состав комплекта поставки электрического одеяла BW-4770. В нем приведена важная информация о настройке устройства, мерах безопасности и корректном применении. Руководство по эксплуатации следует всегда хранить рядом с устройством. Его необходимо прочесть и соблюдать всем, кто отвечает за использование устройства, за...
Page 68
Electrical Heating Blanket CF-201 ВНИМАНИЕ - меры предосторожности для электрического одеяла Используйте только блок управления (KDA6-FT) из комплекта поставки электрического одеяла, который указан на • этикетке. Устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с умственными, чувственными или физическими • ограничениями, либо...
Page 69
Electrical Heating Blanket CF-201 Описание Электрическое одеяло оснащено цифровым блоком контроллера. - 1 Индикатор температуры - 2 Индикатор таймера - 3 Переключатель ON/OFF (включено/выключено) - 4 Temp - кнопка выбора температуры - 5 Time - кнопка выбора времени нагревания - 6 High - для быстрого выбора наибольшей температуры. Проверьте, что...
или огня, а также на любые повреждения при транспортировке. Гарантия отзывается при изменении, удалении или нечитаемости серийного номера на устройстве. Любые гарантийные обязательства отзываются после ремонта, изменения или модификации устройства покупателем. Это устройство соответствует основным требованиям и другим применимым нормам директивы 2004/108/EC. Декларация о соответствии опубликована на: www.tristar.eu...