Gallagher B40 Notice D'installation
Gallagher B40 Notice D'installation

Gallagher B40 Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour B40:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

PORTABLE
FENCE ENERGIZER
B40
Instructions
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Monteringsvejledning
Instrucciones
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- DAN
- ESP
- SVE
- ITA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gallagher B40

  • Page 1 PORTABLE FENCE ENERGIZER Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
  • Page 2 DISCLAIMER: Whilst every eff ort has been made to ensure accuracy, neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or ac ons they may make as a result of using this informa on.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents English Important Informa on ......................5 Easy installa on guide ......................7 Understanding your Energizer ..................... 10 Ba ery Management ......................11 Op onal Accessories ......................12 Waste Electrical And Electronic Equipment ................. 12 Nederlands Belangrijke informa e ......................13 Installa egids ........................
  • Page 4 Español Información Importante ...................... 45 Guía de instalación fácil ....................... 47 Entendiendo tu Energizador ....................50 Manejo de la batería ......................51 Desecho de componentes y equipos electrónicos .............. 52 Accesorios Opcionales ......................52 Svenska Vik g informa on ........................ 53 Enkel installa ons guide ......................
  • Page 5: Important Informa On

    Well maintained electric fences kept clear of vegeta on with high quality insula on are extremely unlikely to cause fi res. In mes of extreme fi re risk, disconnect energizer. • Refer servicing to a Gallagher Authorised Service Centre. • Check your local council for specifi c regula ons.
  • Page 6 This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
  • Page 7: Easy Installa On Guide

    9V ba ery lead connec on 12V ba ery lead connec on Replace the Energizer cover and clip closed. Gallagher dealers off er a complete range of products for your Power Fence. For fence specifi ca ons and design contact your Gallagher dealer. www.gallagher.com...
  • Page 8 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Step 2. Connect the Energizer to fence and earth Place the Energizer on the ground close to the fence but out range of any stock. Connect the fence leads (green and red) to the Energizer terminals.
  • Page 9 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Moving your fence Switch off the Energizer. Remove the red lead from the fence. Remove the green lead from the earth stake. Wrap leads around terminal posts. Remove earth stake from the ground and slide into stowage slot.
  • Page 10: Understanding Your Energizer

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER Indicator LED The indicator LED fl ashes with each pulse of the Energizer. The LED fl ashes: • green when the ba ery is in good condi on, and • red when the ba ery needs to be recharged, or replaced.
  • Page 11: Battery Management

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer BATTERY MANAGEMENT Your Energizer can be used with either a 9V non-rechargeable or a 12V rechargeable ba ery. The Energizer includes several automa c features to help extend ba ery life and prevent damage to the ba ery.
  • Page 12: Optional Accessories

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer OPTIONAL ACCESSORIES Solar The op onal solar panel kit extends the life of 9V ba ery or recharges a 12V rechargeable ba ery. The maximum solar panel size to use is 12V 4.5W. WARNING: damage may occur to energizer if a larger solar panel is used without an external regulator.
  • Page 13: Belangrijke Informa E

    In jden met extreem hoog brandrisico dienen schrik- draadapparaten losgekoppeld te worden. • Laat repara e en onderhoud enkel door erkend servicepersoneel van Gallagher uitvoeren. • Verifi eer ook of er volgens uw lokale wetgeving nog specifi eke regels zijn.
  • Page 14 Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de interna onale veiligheidsvoorschri en en is volgens interna onale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi ca es te veranderen om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
  • Page 15: Installa Egids

    12V accuklem aansluiting Plaats het deksel terug op het schrikdraadapparaat en klem het vast. Alle Gallagher dealers bieden een complete productenreeks voor uw elektrische afrastering. Voor specifi eke vragen en een afrasteringsontwerp kunt u zich wenden tot uw Gallagher dealer. www.gallaghereurope.com...
  • Page 16 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Stap 2. Het schrikdraadapparaat met de afrastering en de aarding verbinden Zet het schrikdraadapparaat dicht bij de afrastering op de grond, maar buiten het bereik van het vee. Verbind de afrasteringklemmen (groen en rood) met de aansluitknoppen van het schrikdraadapparaat.
  • Page 17 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Uw afrastering verplaatsen Zet het schrikdraadapparaat uit. Verwijder de rode klem van de afrastering. Verwijder de groene klem van de aardpen. Wikkel de kabeltjes rond de aansluitknoppen. Verwijder de aardpen uit de grond en schuif deze in de opberggleuf.
  • Page 18: Ken Uw Schrikdraadapparaat

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer KEN UW SCHRIKDRAADAPPARAAT LED-indicator De LED-indicator knippert bij elke stroomimpuls van het schrikdraadapparaat. De LED-indicator knippert: • groen als de ba erij of accu in goede staat is, en • rood als de ba erij of accu opnieuw moet worden vervangen of opgeladen.
  • Page 19 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer BATTERIJ EN ACCUBEHEER Uw schrikdraadapparaat kan gebruikt worden met een 9V niet-herlaadbare ba erij of een 12V herlaadbare accu. Het schrikdraadapparaat hee verschillende automa sche func es om de ba erij of accu langer te laten meegaan en om schade aan de accu te voorkomen.
  • Page 20: Optionele Accessoires

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Onderhoud van 12V accu: • Als de LED-indicator van groen naar rood verandert, de accu verwijderen en opnieuw opladen. • De accu verwijderen als het schrikdraadapparaat langere jd niet gebruikt wordt. • Verander nooit de verbindingsdraden van de accu.
  • Page 21: Informa On Importante

    En périodes de risque extrême d’incendie, débranchez l’électrifi cateur. • Faire eff ectuer les répara ons par du personnel de service Gallagher qualifi é. • Consultez l’arrêté municipal local pour connaître les réglementa ons spécifi ques.
  • Page 22 Cet électrifi cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi ca ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
  • Page 23: Guide D'installa On

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer GUIDE D’INSTALLATION Étape 1. Raccordement de la pile ou de la batterie Enlever d’abord la ge de terre pour ouvrir le couvercle. Dévissez le couvercle de l’électricifateur. Enlevez le couvercle de l’électrifi cateur. Raccordez les cosses de pile à l’électrifi cateur.
  • Page 24: Étape 2. Raccordement De L'électrificateur À La Clôture Et À La Terre

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Étape 2. Raccordement de l’électrificateur à la clôture et à la terre Déposez l’électrifi cateur à terre à proximité immédiate de la clôture, mais hors de portée du bétail. Connectez les cosses clôture (vert et rouge) aux bornes de connexion de l’électrifi...
  • Page 25: Déplacer Votre Clôture

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Déplacer votre clôture Éteignez l’électrifi cateur. Enlevez la cosse rouge de la clôture. Enlevez la cosse verte de la ge de terre. Enroulez les cosses autour des bornes de raccordement. Enlevez la ge de terre du sol et glissez-la dans le fourreau de rangement.
  • Page 26: Comprendre Votre Électrifi Cateur

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer COMPRENDRE VOTRE ÉLECTRIFICATEUR Voyant LED Le voyant Voyant LED clignote à chaque impulsion de l’électrifi cateur. Le Voyant LED clignote: • vert lorsque la pile ou la ba erie sont en bon état de marche et •...
  • Page 27: Gestion De La Pile Et De La Batterie

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer GESTION DE LA PILE ET DE LA BATTERIE Votre électrifi cateur peut être u lisé avec une pile 9V non rechargeable ou une ba erie 12V rechargeable. L’électrifi cateur est doté de diff érentes fonc ons automa ques pour prolonger la durée de vie de la pile ou de la ba erie et éviter...
  • Page 28: Entretien De La Batterie 12V

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Entretien de la batterie 12V • Lors que le voyant LED passe du vert au rouge, déconnectez la ba erie et rechargez-la. • Enlevez la ba erie lorsque l’électrifi cateur n’est pas u lisé pendant une période prolongée.
  • Page 29: Wich Ge Informa Onen

    Bei ordnungsgemäß gewarteten Elektrozäunen, die frei von Bewuchs gehalten werden und gut isoliert sind, ist die Feuergefahr äußerst gering. In extrem trockenen Zeiten mit drohender Feuergefahr sind Weidezaungeräte abzuschalten. • Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von qualifi zierten Gallagher-Kundendienstmitarbeitern durchgeführt werden. • Überprüfen Sie Ihre landesspezifi schen Bes mmungen auf besondere Vorschri en.
  • Page 30 Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern.E & OE. Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informa onen aus ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.0 60335-2-76 (2002) abbilden zu dürfen.
  • Page 31: Installa Onsanleitung

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer INSTALLATIONSANLEITUNG 1. Schritt - Die Batterie oder den Akku anschliessen En ernen Sie den Erdstab. Geräte-Oberteil entriegeln En ernen Sie das Oberteil des Elektrozaungerätes. Schliessen Sie die Ba eriekabel am Elektrozaungerät an. 9-V-Batteriekabel 12-V-Akkukabel...
  • Page 32 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer 2. Schritt - Das Elektrozaungerät mit dem Zaun und der Erdung verbinden. Setzen Sie das Elektrozaungerät in der Nähe der Umzäunung, aber ausserhalb des Viehbereiches, auf den Boden. Verbinden Sie die Anschlusskabel (grün und rot) mit den Anschlüssen des Elektrozaungerätes.
  • Page 33 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Ihren Zaun versetzen Schalten Sie das Elektrozaungerät aus. En ernen Sie das Zaun-Anschlusskabel (rot) En ernen Sie die grüne Klemme vom Erdstab Wickeln Sie die Kabel um die Anschlussbolzen. Nehmen Sie den Erdstab aus dem Boden heraus und schieben Sie ihn in das Lagerungsfach des Gerätes.
  • Page 34: Erläuterung Ihres Elektrozaungerätes

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer ERLÄUTERUNG IHRES ELEKTROZAUNGERÄTES LED-Anzeige Die LED-Anzeige blinkt bei jedem Stromimpuls des Elektrozaungerätes. Die LED-Anzeige blinkt: • grün, wenn die Ba erie oder der Akku in gutem Zustand ist, und • rot, wenn die Ba erie oder der Akku ausgetauscht oder aufgeladen werden muss.
  • Page 35 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer BATTERIE UND AKKU BETRIEB Ihr Elektrozaungerät lässt sich mit einer nicht wiederaufl adbaren 9-V-Ba erie oder einem wiederaufl adbaren 12-V-Akku betreiben. Das Elektrozaungerät verfügt über mehrere automa sche Funk onen, um die Lebensdauer der Ba erie oder des Akkus zu verlängern und eine Beschädigung des Akkus durch Tiefentladung zu verhindern.
  • Page 36: Optionales Zubehör

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Wartung eines 12V-Akkus: • Wenn die LED-Anzeige von grün nach rot wechselt, den Akku herausnehmen und wieder aufl aden. • Den Akku en ernen, wenn das Elektrozaungerät länger nicht gebraucht wird. • Nie die Anschlussdrähte des Akkus verändern.
  • Page 37: Vigtig Information

    Det er yderst usandsynligt, at godt vedligeholdte elektriske hegn, holdt fri for vegeta on og med isolering af høj kvalitet, forårsager brand. A ryd spændingsgiveren på dspunkter med ekstrem brandrisiko. • Service skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Få oplyst om der gælder særlige regler for elhegn i din region. •...
  • Page 38 IPX4. Spændingsgiveren overholder de interna onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig re en l uden varsel at ændre specifi ka onerne med henblik på at forbedre dri sikkerheden.
  • Page 39: Brugsvejledning

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer BRUGSVEJLEDNING Trin 1. Tilslut batteriet Afmonter jordspyd for at erne coveret Åbn apparatets cover. Fjern coveret. Tilslut ba eri lledningerne l apparatet. 9V batteri tilledning 12V batteri tilledning Monter coveret igen.
  • Page 40 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Trin 2. Tilslut apparatet til Hegn og jordforbindelse Placer apparatet på jorden tæt på hegnet, men uden for dyrs rækkevidde. Tilslut lledningerne (grøn & rød) l terminalerne på apparatet. Læs mere om de e under ”Terminaler”.
  • Page 41 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer At flytte hegnet Stop apparatet. Afmonter den røde ledning fra hegnet. Afmonter den grønne ledning fra jordspyddet. Rul ledningerne sammen. Træk jordspyddet op og fastgør det på apparatet. Terminaler Jord Tilslut l Jord ( grøn ledning) Udgang Tilslut l hegn.
  • Page 42: At Forstå Dit Elhegnsapparat

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer AT FORSTÅ DIT ELHEGNSAPPARAT Kontrollampe Kontrollampen blinker med hver impuls apparatet afgiver. Kontrollampen blinker: • grøn når ba eriet er i orden og • rød når ba eriet skal lades op igen. A ængig af valg af progran kan apparatet køre i 1 –...
  • Page 43: Ba Eri

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer BATTERI Din spændingsgiver kan fungere på både 9V & 12V ba eri. Apparatet har indbygget forskellige ba erispareprogrammer som vil forlænge ba eriets leve d og sikre at det ikke bliver helt afl adet.
  • Page 44: Aff Ald Af Elektrisk Og Elektronisk Udstyr

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer TILBEHØR Solceller Elhegnsapparatet kan lslu es solceller som kan forlænge leve den på 9V ba eriet eller genoplade 12V ba eriet. Apparatet kan lslu es solceller op l 12V 4,5W. ADVARSEL: Apparatet kan tage skade hvis et store solcellepanel lslu es uden regulator.
  • Page 45: Información Importante

    Desconecte el energizador en temporadas de riesgo extremo de incendios. • Las reparaciones se deben realizar por un Servicio Autorizado de Gallagher. • Chequee las ordenanzas locales para conocer las regulaciones específi cas.
  • Page 46 El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E & OE El autor agradece a la Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) el permiso para reproducir la información de su...
  • Page 47: Guía De Instalación Fácil

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer GUÍA DE INSTALACIÓN FÁCIL Paso 1. Conexión de la batería Quitar la pica de erra para abrir la tapa. Abrir la tapa del Energizador. Quitar la tapa del Energizador Conectar los terminales de la batería al energizador Conexión de la pila de 9V...
  • Page 48 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Paso 2. Conectar el Energizador a la cerca y a tierra Colocar el energizador en el suelo próximo a la cerca pero lejos del alcance del ganado. Instalar los conectores para la cerca (verde y rojo) en los terminales del energizador.
  • Page 49 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Mover la cerca Apagar el Energizador. Quitar el conector rojo de la cerca. Quitar el conector verde de la pica de erra. Enrollar los conectores alrededor de los bornes. Quitar la pica de erra del suelo y colocarla en la ranura de almacenaje.
  • Page 50: Entendiendo Tu Energizador

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer ENTENDIENDO TU ENERGIZADOR Indicador LED El indicador LED parpadea con cada pulso del energizador. El LED parpadea: • Verde cuando la batería está en buenas condiciones. • Rojo cuando es necesario recargar o cambiar la batería. Dependiendo del modo en el que opere el Energizador funcionará...
  • Page 51: Manejo De La Batería

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer MANEJO DE LA BATERÍA Su Energizador se puede u lizar tanto con una pila de 9 V no recargable como con una batería de 12 V recargable. El Energizador incluye varias caracterís cas automá cas para ayudar a prolongar la duración y evitar el daño de la batería.
  • Page 52: Desecho De Componentes Y Equipos Electrónicos

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Cuidado y mantenimiento de las baterías de 12V • Cuando el indicador LED cambia de verde a rojo, desconertar la batería y recargarla. • Desconecte la batería cuando no sea u lizada durante un periodo largo de empo.
  • Page 53: Viktig Information

    Det är y erst osannolikt a väl isolerade och väl underhållna elstängsel som används i en miljö där vegeta onen hålls e er orsakar bränder. Koppla från aggregatet vid extrem brandrisk. • Överlämna service åt kvalifi cerad servicepersonal från Gallagher. • Kontrollera lokala förordningar för specifi ka regler.
  • Page 54 är en typ med e minimum av skydd IPX4. De a aggregat uppfyller interna onella säkerhetskrav och llverkas enligt interna onell standard. Gallagher förbehåller sig rä en a göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifi ka on för a förbä ra säkerhet, funk on eller design.
  • Page 55 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer ENKEL INSTALLATIONS GUIDE Steg 1 Anslut batteriet Ta bort jordspjutet för a lossa kåpan. Lösgör aggregathöljet. Ta bort aggregathöljet Anslut ba erikablarna ll aggregatet 9V batteri anslutning 12V batterianslutning Sä llbaka aggregathöljet och stäng det.
  • Page 56 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Steg 2 Anslut aggregatet till stängslet och jordningen Placera aggregatet nära stängslet men utom räckhåll för djuren. Anslut stängselkablarna (grön och röd) ll aggregatets terminaler. Hänvisning ll Anslutningar för mer informa on. Placera jordspjut i marken Anslut den gröna kabeln ll jordspjutet.
  • Page 57 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Flytta ditt stängsel Stäng av aggregatet Ta bort den röda kabeln från stängslet Ta bort den gröna kabeln från jordningen Vira kablarna runt anslutningarna Fly a jordspjutet från marken och fäst det på dess plats...
  • Page 58: Förstå Di Aggregat

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer FÖRSTÅ DITT AGGREGAT Impulsindikator Impulsindikatorn blinkar vid varje impuls. Impulsindikatorn: • grön ba eriet är i go skick, och • röd när ba eriet behöver laddas upp, eller bytas ut. Beroende på vilken inställning man använder fungerar aggregatet 1-5 dagar innan ba eriet behöver laddas.
  • Page 59 Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer BATTERISKÖTSEL Aggregatet kan drivas med an ngen e 9V torrba eri eller e uppladdningsbart 12V ba eri. Aggregatet har många automa ska fi nesser som förlänger ba eriets livslängd. Dessa innfa ar: Automatisk impulsintervall När endast 20% av ba eriets kapacitet återstår blir intervallet mellan impulserna...
  • Page 60: Tillbehör Köpes Separat

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer TILLBEHÖR KÖPES SEPARAT Solpanel Solpanel förlänger livslängden på e 9V ba eri eller laddar upp e 12V ba eri. Maximal solpanelsstorlek a använda är 12V 4.5W. VARNING: du kan skada elstängselaggregat om du använder en större solpanel utan en extern regulator.
  • Page 61: Informazioni Importan

    Nei periodi di rischio estremo di incendio, scollegare l’ele rifi catore. • Per le riparazioni fare riferimento ai riparatori qualifi ca Gallagher. • Verifi care eventuali regolamen locali •...
  • Page 62 Questo ele rifi catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni prodo o per migliorarne l’affi dabilità, le funzioni, il design.
  • Page 63: Guida Rapida All'installazion

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer GUIDA RAPIDA ALL’INSTALLAZION Collegare la batteria Rimuovere il picche o di messa a terra per sbloccare il coperchio Sbloccare il coperchio dell’ele rifi catore Rimuovere il coperchio dell’ele rifi catore Collegare i cavi della ba eria all’ele rifi catore...
  • Page 64: Accendere L'elettrificatore

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Collegare l’elettrificatore alla recinzione e alla messa a terra Posizionare l’ele rifi catore vicino alla recinzione ma al sicuro da eventuali ur . Collegare i cavi di connessione (verde e rosso) ai terminali dell’ele rifi catore.
  • Page 65: Spostare L'elettrificatore

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Spostare l’elettrificatore Spegnere l’apparecchio. Rimuovere il cavo rosso dalla recinzione. Rimuovere il cavo verde dal picche o di messa a terra. Avvolgere i cavi intorno ai terminali. Rimuovere il picche o di messa a terra dal terreno ed riporlo nell’apposito alloggiamento.
  • Page 66: Ges One Della Ba Eria

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer CONOSCERE IL VOSTRO ELETTRIFICATORE Indicatore luminoso (LED) L’indicatore luminoso lampeggia ad ogni impulso dell’ele rifi catore. L’indicatore lampeggia: • verde quando la ba eria è carica. • rosso quando la ba eria deve essere ricaricata o sos tuita.
  • Page 67: Durata Della Batteria

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer GESTIONE DELLA BATTERIA Il vostro ele rifi catore può essere alimentato sia con ba erie a 9V non ricaricabili che da ba erie a 12V ricaricabili. L’apparecchio dispone di diverse opzioni che perme ono di estendere la durata della ba eria e di prevenirne il danneggiamento.
  • Page 68: Accessori Opzionali

    Gallagher 3E2301 B40 Portable Fence Energizer Cura e manutenzione della batteria a 12V • Quando l’indicatore luminoso cambia da verde a rosso, scollegare la ba eria e ricaricarla. • Scollegare la ba eria se si prevede di non u lizzarla per un lungo perido.

Table des Matières