Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom Bycool Green Série
Page 1
® KIT COMPLETO DBC-100 12V/24V Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German 1001325663...
Page 2
dbc-100 ® Herramientas Recomendaciones Para el montaje Sierra circular Ø 19, Ø 35 Taladro • Antes de iniciar el montaje leer las instrucciones y Brocas Ø 4, Ø 6, Ø 9 seguirlas durante el proceso de instalacion. Llave fija 10, 13, 17, 19, 22, 24, 27 Tijeras •...
Page 3
dbc-100 ® COMPRESOR - CONDENSADOR 1- Posicionar unidad compresor - condensador en el sitio más adecuado dependiendo del vehículo. 2- Si es necesario se deberán fabricar soportes resistentes para su colocación. 3- Montar conjunto con tornillos 8/125x25.
Page 4
dbc-100 ® TABLA DE REFERENCIA PARA CANTIDAD DE ACEITE A INTRODUCIR Y CARGA DE GAS Longitud total C.C. Aceite Carga de gas de tuberías a introducir a introducir 20 c.c. 450 grs. 35 c.c. 50 c.c. 65 c.c. 500 grs. 10 m 80 c.c.
The installing personnel must have a sufficient training in vehicles air conditioning. dirna Bergstrom, s. l. shall not be responsible for breakdowns or damages coming from an inadequate Tightening torque (N∙m) handling or installation of the equipment or from...
Page 7
dbc-100 ® COMPRESSOR - CONDENSER 1- Position the condenser-compressor unit in the most suitable place, depending on the vehicle. 2- If necessary, manufacture resistant supports for positioning. 3- Mount the unit with 8/125x25 screws.
Page 8
dbc-100 ® TABLE OF REFERENCE FOR ENTRIES AMOUNT OF OIL AND GAS CHARGING C.C. Oil to be Gas load to be Total pipe length introduced introduced 20 c.c. 450 grs. 35 c.c. 50 c.c. 65 c.c. 500 grs. 10 m 80 c.c.
dbc-100 ® WIRING DIAGRAM Switch Blower Thermostat Relay A Relay B Blue Black Green Fuse 15 White blower Yellow Na Orange Brown Electro 1 Fuse 12 electros Compressor Electro 2 Fuse 50A 24V Crank RELAY A = ELECTROS Alternator engine RELAY B = BLOWER Contact...
• Serrer toujours les raccords avec 2 clés pour éviter les en air conditionné sur véhicules. cassures. dirna Bergstrom, s. l. ne sera pas responsable des dommages ou des bris dérivés d’une installation ou d’une manipulation incorrecte ni des modifications Couple de serrage (N.m)
dbc-100 ® COMPRESSEUR - CONDENSEUR 1- Placer l’unité compresseur - condenseur à l’endroit le plus approprié en fonction du véhicule. 2- Fabriquer si besoin des supports résistants pour leur mise en place. 3- Monter l’ensemble avec des vis 8/125x25.
Page 12
dbc-100 ® TABLEAU DE RÉFÉRENCE POUR LES INSCRIPTIONS MONTANT DE PÉTROLE ET DU GAZ CHARGEMENT Longueur totale C.C. Huile Charge de gaz des tuyaux à introduire à introduire 20 c.c. 450 grs. 35 c.c. 50 c.c. 65 c.c. 500 grs. 10 m 80 c.c.
dbc-100 ® SCHÉMA ÉLECTRIQUE Commutateur Souffleur Thermostat Relais A Relais B Bleu Noir Rouge Vert Fusible 15e Blanc souffleur Jaune Na Orange Brun Electro 1 Fusible 12e électros Compresseur Electro 2 Fusible 50A 24v Moteur de RELAIS A = ÉLECTROS Alternateur démarrage RELAIS B = SOUFFLEUR...
Page 14
Der Installateur muss im Bereich Fahrzeug-Klimaanlagen werden. ausreichend geschult sein. • Die Stutzen immer mit 2 Schlüsseln anziehen, um dirna Bergstrom, s. l. übernimmt keine Verantwortung Brüche zu vermeiden. für Schäden oder Brüche aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Installation oder Bedienung des Geräts oder den Austausch von Teilen bzw.
Page 15
dbc-100 ® KOMPRESSOR - VERDAMPFER 1- Kompressor-Verdampfereinheit an einer geeigneten Stelle des Fahrzeugs positionieren. 2- Falls erforderlich, widerstandsfähige Halterungen für die Montage anfertigen. 3- Einheit mit Schrauben 8/125x25 montieren.
Page 16
dbc-100 ® TABELLE DER BEZUGSTEILNAHMEBETRAG ÖL UND GAS LADE Gesamtlänge Einzufüllendes Öl Gasbefüllung Schläuche in cm in cm 20 c.c. 450 grs. 35 c.c. 50 c.c. 65 c.c. 500 grs. 10 m 80 c.c. 11 m 95 c.c. 12 m 110 c.c.
Page 17
dbc-100 ® SCHALTPLAN Wechselschalter Gebläse Thermostat Relais A Relais B Blau Schwarz Grün Sicherung 15. Weiß Gebläse Gelb Na Orange Braun Elektrolüfter 1 Sicherung 12. Elektrolüfter Kompressor Elektrolüfter 2 Sicherung 50A 24V RELAIS A = ELEKTROLÜFTER Alternator Anlassmotor RELAIS B = GEBLÄSE Kontaktschlüssel...
Page 20
Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.