Télécharger Imprimer la page

Jamara Germany Lindner Geotrac Mode D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour Germany Lindner Geotrac:

Publicité

DE - Fehlerbehebung
Das Fahrzeug fährt nicht
Es wurden zu wenig Batterien eingelegt, siehe Seite 3/4
Die Batterien sind leer
Tauschen Sie die Batterien gegen volle aus.
Der Startknopf wurde nicht betätigt, siehe Seite 5
Das Fahrzeug ist im Standby modus, siehe Seite 5
GB - Troubleshooting
The vehicle does not run
Too few batteries have been inserted, see page 3/4
The batteries are empty
Replace the battery with full batteries
The start button has not been pressed, see page 5
The vehicle is in standby mode, see page 5
DE - Sicherheitsmaßnahmen | GB - Safety Notes | FR - Consignes de sécurités | IT - Precauzioni | ES - Recomendaciones de seguridad | CZ - Bezpečnostní opatření
DE - Halten Sie Ihre Hände von be-
DE - Benutzung nur unter unmittel-
barer Aufsicht von Erwachsenen.
weglichen Teilen fern.
GB - Use only under direct supervi-
GB - Keep hands away from moving
sion of an adult!
parts.
FR - Utiliser uniquement sous la sur-
FR - Garder vos mains hors de
veillance d'un adulte!
portées des pièces mobiles.
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
IT - Tenere le mani lontane dalle
sorveglianza di un adulto!
parti in movimento.
ES - Usado bajo la supervisión di-
ES - Mantenga las manos alejadas
recta de un adulto!
de las piezas móviles.
CZ - Použití jen pod přímým
CZ - Držte se v bezpečné
dozorem dospělých.
vzdálenosti od pohybujících se částí
modelu.
X
DE - Auf die Frequenzen in Ihrem
DE - Betreiben Sie das Modell nicht
Umfeld achten!
bei Regen, Schnee, Nässe oder
GB - Pay attention to the frequenci-
Sand.
es in your environment!
GB - Do not drive in rain, snow, wet-
FR - Faites attention aux fréquences
ness or sand.
dans votre environnement!
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
IT - Prestare attenzione alle frequen-
la neige, humidité ou sable.
ze nel proprio ambiente!
IT - Non guidare sotto la pioggia,
ES - Preste atención a las frecuenci-
neve, umidità o sabbia.
as en su entorno!
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
CZ - Dávejte pozor na frekvence
nieve, humedad o arena.
CZ - Nepoužívejte model za deště,
ve Vašem okolí!
sněhu, mokra nebo v písku.
DE - Verschmutzungen mit einem
DE - Batterien/Akku niemals im Mo-
feuchten Tuch entfernen.
dell lagern.
GB - Clean by using a damp cloth.
GB - Store batteries/battery packs
FR - Essuyez la boue avec un tissu
separately when not in use.
FR - La piles/accu ne doit jamais
humide.
être stockée dans la modèle.
IT - l'inquinamento possono essere
rimossi con un panno umido
IT - Conservare le batterie/accumu-
ES - Polución se puede eliminar con
latore separatamente quando non
un paño húmedo.
sono in uso.
CZ - Znečištění odstraňujte
ES - Sacar siempre las batería/acu-
vlhkým hadříkem.
mulador y guárdarlo por separado.
CZ - Baterie/Akumulátory nikdy
neskladujte v modelu.
6
FR - Résolution des problèmes
La voiture n'avance pas
Trop peu de piles ont été insérées, voir page 3/4
Les piles sont vides
Remplacez les piles par des piles pleines.
La touche de démarrage n' a pas été actionnée, voir
page 5
Le véhicule est en mode veille, voir page 5
IT - Risoluzione di problemi
Il veicolo non funziona
Sono state inserite troppo poche batterie, vedere
pagina 3/4
Le batterie sono scariche.
Sostituire le batterie con batterie cariche.
Il pulsante di avviamento non è stato premuto, vedere
pagina 5
Il veicolo è in modalità standby, vedere pagina 5
X
DE - Von Kindern fernhalten. Enthält
verschluckbare Kleinteile.
GB - Keep away from Children.
Contains small parts which can be
swallowed.
FR - Tenez les enfants éloignés.
Contient de petites pièces facile-
ment avalables.
IT - Tenere i bambini lontano. Conti-
ene pezzi piccoli.
ES - Mantenga el lejos de los niños.
Contiene piezas pequeñas.
CZ - Uchovávejte mimo dosah dětí.
Obsahuje malé, polknutelné části.
X
X
DE - Nicht auf befahrenen Straßen
und Plätzen fahren.
GB - Never drive on roads or areas
used by real vehicles.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
publique ou des endroits fréquen-
tés.
IT - Non giocare sulle strade co-
muni.
ES - No utilice en calles o plazas
transitadas.
CZ - Nejezděte na rušných ulicích
a místech.
ES - Solución de problemas
El vehículo no funciona
Se han introducido muy pocas baterías, ver página 3/4
Las baterías están vacías
Reemplace las baterías por baterías llenas.
No se ha pulsado el botón de inicio, ver página 5
El vehículo está en modo standby, ver página 5
CZ - Řešení problémů
Model vozidla nejede.
● Je vloženo příliš málo baterií. Více informací najdete na
straně 3/4
● Baterie jsou vyčerpané. Vyměňte baterie resp.vložte
baterie s plnou kapacitou.
● Nebylo stisknuto startovací tlačítko. Více informací
najdete na straně 5
● Model vozidla je v pohotovostním režimu
Více informací najdete na straně 5
DE - Sind die Batterien leer, wech-
DE - Auf Polarität achten!
seln Sie sie aus.
GB - Pay attention to the polarity!
GB - The batteries are nearly, repla-
FR - Prêter attention aux la polarité!
ce the batteries.
IT - Prestare attenzione alla polarità!
FR - Si ce les piles sont vides, chan-
ES - Preste atención a la polaridad!
CZ - Dbejte na polaritu!
gez ceux-ci.
IT - Controllare il stato delle batterie,
potrebbero essere scariche.
ES - Las pilas estarán agotadas,
sustituya las pilas por otras nuevas.
CZ - Pokud jsou baterie prázdné,
vyměňte je.
X
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
DE - Nicht direkter Sonnenbestrah-
Reichweite Ihrer Fernsteuerung.
lung oder Wärme aussetzen.
GB - Never run out of the reach of
GB - Do not leave in very strong
your remote control.
sunlight.
FR - Laissez jamais celle-ci sortir de
FR - N'exposez jamais votre modèle
la portée de votre émetteur.
directement aux rayons du soleil.
IT - Non utilizzare il modello fuori la
IT - Non disporre il modello sotto il
portata della trasmittente.
sole oppure nel caldo.
ES - No conduzca más allá del al-
ES - No exonga el modelo a los
cance de su emisora.
rayos solares directos o fuentes de
CZ - Vždy mějte model v dohledu a
calor.
nedovolte, aby došlo ke ztrátě sig-
CZ - Pryč od přímého slunečního
nálu.
záření nebo tepla vystavit
X
X

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

405050