Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Luftreiniger
PC-LR 3075
Luchtreiniger • Purificateur d'air • Purificador de aire
Purificatore d'aria • Air Purifier • Oczyszczacz powietrza
Légtisztító • Очиститель воздуха •
PC-LR3075_IM
03.09.19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profi Care PC-LR 3075

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Luftreiniger PC-LR 3075 Luchtreiniger • Purificateur d'air • Purificador de aire Purificatore d'aria • Air Purifier • Oczyszczacz powietrza Légtisztító • Очиститель воздуха •...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ................... Pagina Mode d’emploi....................Page 13 Manual de instrucciones ................Página 17 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 21 Instruction Manual ..................Page 25 Instrukcja obsługi ..................Strona 29 Használati utasítás ..................Oldal 34 Руководство по эксплуатации ..............стр. 38 ‫دليل...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-LR3075_IM 03.09.19...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Symbole in dieser Bedienungsanleitung Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Page 5 • Legen Sie keine brennenden Gegenstände, wie Kerzen, Ziga- retten oder Ähnliches auf das Gerät. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung oder gar eines Brandes. • Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuch- tigkeit, wie Badezimmer, Duschen oder Schwimmbädern. Die Feuchtigkeit könnte sich im Gerät sammeln und zu einem elektri- schem Schlag führen.
  • Page 6: Auspacken Des Gerätes

    ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Was- ser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung / Wartung“ dazu geben. Auspacken des Gerätes • Vorfilter, für grobe Partikel • HEPA-Filter, der feine Staubpartikel, Pollen etc. zurück- 1.
  • Page 7: Störungsbehebung

    Sie diesen mit einem Pinsel entfernen. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 5. Setzen Sie die neuen Filtereinsatz ein. PC-LR 3075 in Übereinstimmung mit den folgenden An- 6. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Die Symbole forderungen befindet: müssen übereinander stehen.
  • Page 8: Garantie

    Garantie Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Garantiebedingungen Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal Kaufdatum.
  • Page 9: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei- het gebruik van het apparaat zult genieten. ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de Symbolen in deze gebruiksaanwijzing doos met de binnenverpakking.
  • Page 10 • Gebruik het apparaat nooit in een ruimte met een hoge luchtvoch- tigheid, zoals badkamers, douches of zwembaden. Vocht kan zich ophopen in het apparaat en leiden tot een elektrische schok. • Gebruik het apparaat nooit in een ruimte waar explosieve gassen zich kunnen ophopen.
  • Page 11: Het Apparaat Uitpakken

    Het apparaat uitpakken Filterelement Uw apparaat beschikt over een dubbel filtersysteem dat 1. Neem het apparaat uit de verpakking. bestaat uit de volgende filterfasen: 2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen, zoals de plastic fo- lie, vulmateriaal, snoerbinders en kartonnen verpakking. • Voorfilter – houdt grove deeltjes vast 3.
  • Page 12: Verhelpen Van Storingen

    Technische gegevens Reiniging van het filterelement Indien nodig kunt u het filterelement reinigen door er licht Model:..............PC-LR 3075 op te kloppen of door het voorzichtig af te vegen met een Spanningstoevoer: ........220 - 240 V~, 50 Hz zachte borstel of een vochtige doek.
  • Page 13: Notes Générales

    Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap- saurez profiter votre appareil. pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse Symboles de ce mode d’emploi et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Page 14 • Ne placez aucun élément incandescent (bougies, cigarettes, etc.) sur le dessus de l’appareil. Il y aurait sinon risque d’incendie. • Ne faites jamais fonctionner l’appareil dans des pièces à fort taux d’humidité (salle de bains, salle de douches, piscine, etc.). L’hu- midité...
  • Page 15: Déballage De L'appareil

    Déballage de l’appareil Élément de filtrage Votre appareil est équipé d’un double système de filtrage, 1. Retirez l’appareil de son emballage. composé des étages suivants : 2. Enlevez tout le matériel d’emballage tel que le film plas- tique, le matériel de remplissage, les colliers de serrage •...
  • Page 16: En Cas De Dysfonctionnements

    Données techniques Nettoyage de l’élément de filtrage Si nécessaire, vous pouvez nettoyer l’élément de filtrage en Modelé : ..............PC-LR 3075 le secouant légèrement ou en l’essuyant en douceur avec Alimentation : ........... 220 - 240 V~, 50 Hz une brosse douce ou un chiffon humide.
  • Page 17: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Manual de instrucciones Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este producto Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni- y esperamos que disfrute de su uso. damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in- cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Page 18 • Nunca coloque objetos quemantes, como velas, cigarros u otros por el estilo sobre el aparato. Existe un peligro de daño o incluso de incendio. • Nunca opere con el aparato en habitaciones con gran humedad del aire, como los cuartos de baño, las duchas o las piscinas. La humedad se podría acumular en el aparato y conllevar electrocu- ciones.
  • Page 19: Desembalaje Del Aparato

    Desembalaje del aparato Elemento de filtro Su aparato incluye un sistema de filtro doble consistente en 1. Saque el aparato de su caja. los siguientes estadios de filtración: 2. Retire todos los materiales de embalaje como plásticos de envoltura, material de relleno, fijaciones de cables y •...
  • Page 20: Reparación De Fallos

    Datos técnicos Limpieza del elemento de filtro Si es necesario puede limpiar el elemento de filtro sacu- Modelo: ...............PC-LR 3075 diéndolo suavemente o frotándolo con suavidad con un Suministro de tensión: ......220 - 240 V~, 50 Hz cepillo blando o una gamuza humedecida.
  • Page 21: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere buon utilizzo del dispositivo. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono...
  • Page 22 • Non posizionare mai oggetti incandescenti, come candele, si- garette o oggetti simili sull’apparecchio. E’ presente il pericolo di danni o persino di un incendio. • Non utilizzare mai l’apparecchio in stanze con elevata umidità dell’aria, come bagni, docce o piscine. L’umidità potrebbe accu- mularsi nell’apparecchio e provocare scosse elettriche.
  • Page 23: Disimballaggio Del Dispositivo

    Disimballaggio del dispositivo Filtro L’apparecchio è dotato di un sistema a doppio filtro costitu- 1. Rimuovere il dispositivo dalla confezione. ito dai seguenti stadi: 2. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pellicola di plastica, materiale di riempimento, fascette per cavi e •...
  • Page 24: Risoluzione Di Problemi

    Dati tecnici Pulizia del filtro Se necessario, è possibile pulire il filtro battendolo leg- Modello: ...............PC-LR 3075 germente o pulendolo delicatamente con una spazzola Alimentazione rete: ........220 - 240 V~, 50 Hz morbida o un panno umido. Consumo di energia: ............25 W Prestazione in standby:..........0,3 W...
  • Page 25: General Notes

    Instruction Manual General Notes Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Read the operating instructions carefully before putting the using the appliance. appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the Symbols in this Instruction Manual internal packing.
  • Page 26 • Never operate the appliance in rooms with high air humidity, such as bathrooms, showers or swimming pools. Moisture could accu- mulate in the appliance and result in an electric shock. • Never operate the appliance in rooms, in which explosive gases could build up.
  • Page 27: Unpacking The Appliance

    Unpacking the Appliance Filter Element Your appliance features a twin filter system consisting of the 1. Take the appliance out of its packaging. following filter stages: 2. Remove all the packaging material such as plastic foil, filling material, cable ties and cardboard packaging. •...
  • Page 28: Troubleshooting

    Soiled filter Replace the filter out of the outlet. element. element. Technical Data Model:..............PC-LR 3075 Power supply:........... 220 - 240 V~, 50 Hz Power consumption: ............25 W Standby performance: ...........0,3 W Protection class: ..............Net weight: ............approx. 1,5 kg...
  • Page 29: Ogólne Uwagi

    Instrukcja obsługi Ogólne uwagi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi nież...
  • Page 30 • Nie należy wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia. • Nie należy nigdy umieszczać przedmiotów palących się takich, jak świece, papierosy lub tym podobne na urządzeniu. Istnieje zagrożenie uszkodzeniem lub nawet pożarem. • Nie należy nigdy korzystać z urządzenia w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki, prysznice lub baseny.
  • Page 31: Wypakowanie Urządzenia

    UWAGA: Urządzenia nie wolno czyścić poprzez zanurzenie w wodzie. Należy zapoznać się z instrukcjami zawartymi w rozdziale „Czyszczenie / Konserwacja”. Wypakowanie urządzenia Podłączenie elektryczne Urządzenie wolno podłączyć tylko do przepisowo zainsta- 1. Wyjąć urządzenie z opakowania. lowanego, gniazda wtykowego z uziemieniem o napięciu. 2.
  • Page 32: Czyszczenie / Konserwacja

    Dane techniczne W przypadku, gdy przepływ powietrza u wylotu osłabia się, należy wymienić element filtrujący. Model:..............PC-LR 3075 Napięcie zasilające: ......... 220 - 240 V~, 50 Hz 1. Aby to zrobić, należy otworzyć pokrywę na dole, obra- Pobór mocy: ..............25 W cając ją...
  • Page 33: Warunki Gwarancji

    Warunki gwarancji Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od wynikających z niezgodności towaru z umową. daty zakupu. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać...
  • Page 34: Speciális Biztonsági Előírások A Készülékre Vonatkozóan

    Használati utasítás Általános megjegyzések Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig elégedetten használja majd a készüléket. a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az A használati útmutatóban található...
  • Page 35 • Soha nem működtesse a készüléket nagy nedvességtartalmú helyiségekben, pl. fürdőszobákban, tussolókabinokban vagy für- dőmedencék mellett. Ezeken a helyeken a nedvesség felgyűlhet a készülékben és ez áramütést okozhat. • Soha ne működtesse a készüléket olyan helyiségekben, ahol rob- banékony gáz gyűlhet fel. A festékek vagy a ragasztók oldószerei és a szivárgó...
  • Page 36 A készülék kicsomagolása Szűrőbetét Készüléke ikerszűrő rendszerrel rendelkezik, amely a követ- 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásából. kező szűrőrészekből áll: 2. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a műanyag fóliákat, töltőanyagot, kábelrögzítőket és • Előszűrő – a durvább részecskéket tartóztatja fel a kartonokat.
  • Page 37: Hibaelhárítás

    Műszaki adatok A szűrőbetét tisztítása Ha szükséges, tisztítsa meg a szűrőbetétet úgy, hogy Modell: ..............PC-LR 3075 finoman megütögeti, vagy lágy kefével vagy puha kendővel Feszültségellátás: ........220 - 240 V~, 50 Hz finoman kitörli azt. Teljesítményfelvétel: ............25 W Készenléti áramfogyasztás: ...........0,3 W VIGYÁZAT:...
  • Page 38: Общая Информация

    Руководство по эксплуатации Общая информация Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Перед началом эксплуатации прибора внимательно понравится. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным Символы применяемые в данном руководстве талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной пользователя...
  • Page 39 • Не допускайте попадания каких-либо предметов в отверстия корпуса. • Никогда не помещайте источники огня, такие как зажженные свечи, сигареты и подобные предметы на прибор. Это может повредить прибор и привести к пожару. • Никогда не используйте данный прибор в помещениях с высокой...
  • Page 40: Распаковка Прибора

    ВНИМАНИЕ: Данное устройство не предназначено для погружения в воду во время чистки. Смотрите рекомендации, которые даются в главе «Чистка / Обслуживание». Распаковка прибора Подключение к сети Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением сети, 1. Извлеките прибор из упаковки. оснащенную защитными контактами и установленную 2.
  • Page 41: Очистка / Обслуживание

    Если во время работы прибора поток воздуха на вы- ходе уменьшается, необходимо заменить фильтрующий Технические данные элемент. Модель: ..............PC-LR 3075 1. Для этого поверните крышку в нижней части прибора Электропитание: ........220 - 240 B~, 50 Гц против часовой стрелки. Символы...
  • Page 42: Утилизация

    Утилизация Значение символа «корзина» Защита окружающей среды: не допускается утилизация электроприборов вместе с бы- товыми отходами. Утилизация устаревшей техники и неис- правных электроприборов производится в городских приёмных пунктах. Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это наносит вред окружающей среде и оказывает негатив- ное...
  • Page 43 .‫بفرشاة ناعمة أو قطعة قامش مب ل ّلة‬ :‫ تنبيه‬ ‫البيانات الفنية‬ !‫ال تغمر عنرص الفلرت يف املاء‬ PC-LR 3075 ..................:‫املوديل‬ ‫إل ز الة عنرص الفلرت وتركيبه، تابع عىل النحو املوصوف يف القسم التايل "استبدال‬ ‫الطاقة الكهربية: ..........02 2   -  042 فولت~، 05 هرتز‬ ."‫عنرص الفلرت‬...
  • Page 44 .‫ال تستخدم أية سوائل رش يف الغرفة. ال تقم بتقطري زيوت معط ر ّ ة عىل الفلرت‬ ‫ال تصلح الجهاز بنفسك. اتصل دا مئ ًا بفني معتمد. إذا كان كابل مزود الطاقة تال ف ًا، فيجب‬ .‫استبداله عن طريق ا مل ُ ص ن ِّ ع، أو وكيل الصيانة التابع له أو أشخاص مؤهلني لتجنب أي خطر‬ ‫ميكن...
  • Page 45 ‫دليل التعليامت‬ ...................‫البيانات الفنية‬ ..................‫التخلص من الجهاز‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫مالحظات عامة‬ ‫رموز تعليامت االستخدام‬ .‫تم وضع علمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سلمتك‬ ‫اقرأ تعليامت التشغيل بعناية قبل تشغيل الجهاز و احتفظ بالتعليامت مبا يف‬ ‫من...
  • Page 46 PC-LR-3075 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-LR3075_IM 03.09.19...

Table des Matières