Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

C24, C30 GX507/8
Notice d'emploi
Brûleur gaz ..........................................3-16
Istruzione per l'uso
Bruciatore di gas...............................17-30
Instrucciones de montaje, servicio
Quemador de gas..............................31-44
09/2005 - Art. Nr. 13 019 865A
FR
IT
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cuenod C24 GX507/8

  • Page 1 C24, C30 GX507/8 Notice d’emploi Brûleur gaz ..........3-16 Istruzione per l'uso Bruciatore di gas.......17-30 Instrucciones de montaje, servicio Quemador de gas......31-44 09/2005 - Art. Nr. 13 019 865A...
  • Page 2 09/2005 - Art. Nr. 13 019 865A...
  • Page 3: Table Des Matières

    Informations générales Sommaire Garantie, sécurité Principaux textes réglementaires Sommaire Garantie Principaux textes réglementaires “FR” L’installation ainsi que la mise en Bâtiment d’habitation: service doivent être réalisées dans les Arrêté du 2 août 1977 et les arrêtés Informations générales – Garantie, sécurité ........3 règles de l’art par un technicien.
  • Page 4: Description Du Brûleur, Colisage

    Informations générales Description du brûleur Colisage Vue d'ensemble Description du brûleur Ils s’adaptent sur des générateurs Colisage Les brûleurs monoblocs gaz C24 et conformes à la norme EN 303.1. Le brûleur avec capot est livré sur une Ils sont disponibles en deux longueurs palette en deux colis de 25kg environ C30 Système AGP (Air Gaz fixes de tête de combustion (T1-T2).
  • Page 5: Installation

    Installation Montage Brûleur Le brûleur se fixe sur la chaudière avec la bride livrée. Le perçage conseillé du Ø b est écrit en gras sur le plan. Si le Ø a sur la chaudière est supérieur au Ø max du plan (voir données techniques), prévoir une contreplaque de façade.
  • Page 6: Raccordement Gaz

    Installation Raccordements gaz et électrique Raccordements des tubes de prise pression Raccordement gaz La vanne manuelle quart de tour (non La tuyauterie doit être purgée en amont Le raccordement entre le réseau de fournie) est à monter en amont et le de la vanne manuelle quart de tour.
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Contrôles préalables / d'étanchéité Réglage du manostat d’air La mise en service du brûleur implique Réglage du manostat d’air · Vérifier la connexion du tuyau simultanément celle de l’installation sous la responsabilité de l’installateur souple de la prise de pression sur la ou de son représentant qui seul peut se platine au + du manostat.
  • Page 8: Contrôle Et Réglages Organes De Combustion, Air Secondaire Gaz Propane

    Mise en service Contrôle et réglages Organes de combustion, air secondaire Gaz propane Contrôle et réglages des organes de combustion A la livraison le brûleur est réglé en gaz naturels. · Contrôler l’électrode d’allumage et la sonde d’ionisation · Vérifier au montage la présence et la position du joint torique J.
  • Page 9: Descriptions Et Réglages Air Comburant

    Mise en service Descriptions et réglages Air comburant Brûleur AGP Type Puissance brûleur Réglages cames ° Servomoteur Y10 allum. nom. alum. nom. Quatre cames rouges réglables Repère de position des cames par rapport aux cylindres gradués 4 Vis de réglage des cames Trois cylindres gradués de 0 à...
  • Page 10: Description Et Réglages Vannes Gaz, Manostat Gaz

    Mise en service Description et réglages Vannes gaz, manostat gaz Raccordement électrique du manostat (DIN 43650) Raccordement électrique de l’électrovanne (DIN 43650) manostat Bride d’entrée Prise de pression G 1/8 avant le filtre possible des deux côtés Filtre sous le couvercle Plaque signalétique Raccordement G 1/8 pour la pression d’air pL...
  • Page 11: Caractéristiques Et Diagramme De Fonctionnement Coffret De Commande Et De Sécurité Sg 513

    Mise en service Caractéristiques et diagramme de fonctionnement Coffret de commande et de sécurité SG 513 Le coffret de commande et de sécurité … provoque ... Appuyer sur R GAZ SG 513 est un appareil à service pendant ... intermittent (un arrêt toutes les vingt-quatre heures obligatoire), dont le …...
  • Page 12: Options De Raccordement

    Mise en service Options de raccordement Divers emplacements de branchement pour le raccordement d’appareils externes (par exemple, compteur d’heures de fonctionnement) sont disponibles sur le socle de raccordement qui se trouve en dessous du coffret de commande. A cet effet : ·...
  • Page 13: Cassette De Raccordement

    Mise en service Cassette de raccordement Borne Fiche n° Borne Fiche n° Fiche n° Borne Fiche n° Borne Borne Désignation Borne Désignation Borne A du coffret Borne 3 du coffret Borne 9 du coffret Neutre Neutre Borne T7 sur la fiche Wieland à 4 pôles (borne 1 de la fiche du servomoteur) Borne B du coffret Borne C du coffret (borne 2 de la fiche du servomoteur)
  • Page 14: Contrôle Du Cycle De Fonctionnement

    Mise en service Contrôle du cycle de fonctionnement Mise à feu Réglage et contrôle des sécurités · Contrôler la combustion. Contrôle du cycle de fonctionnement Réglage et contrôle des sécurités · Ouvrir et refermer aussitôt la vanne Manostat gaz. Respecter la valeur de température de ·...
  • Page 15: Entretien

    Entretien Important Changement de l’embout. Faire effectuer au moins une fois par Cette opération est réalisable: an des opérations d’entretien par un 1 soit par l’ouverture du corps du technicien. brûleur et de la porte de la chaudière, · Couper l’alimentation électrique au ·...
  • Page 16: Maintenance

    Maintenance · Vérifier lors d’une panne: Pour décrypter d’autres informations Remarques: émises par le coffret, des appareils Après toute intervention: – la présence de tension électrique, · Contrôler la combustion; ainsi que spécifiques sont disponibles. Ils – l’alimentation en combustible s’adaptent au coffret SG 513.
  • Page 17: Garanzia, Sicurezza

    Informazioni generali Indice Garanzia, sicurezza Principali leggi e norme di riferimento Indice Garanzia Principali leggi e norme di riferimento · Legge 6/12/1971 N° 1083: Il montaggio, il collaudo e la manutenzione periodica del bruciatore Informazioni generali – Norme per la sicurezza devono essere effettuati Garanzia, sicurezza......17 dell’impiego del gas combustibile.
  • Page 18: Descrizione Del Bruciatore, Imballo

    Informazioni generali Descrizione del bruciatore Imballo Vista d’insieme Descrizione del bruciatore Sono adatti per i generatori conformi Imballo Il bruciatore con suo coperchio è I bruciatori monoblocco a gas C24 e alla norma EN 303.1 consegnato su una paletta dentro due Sono disponibili con due lunghezze C30 con Sistemi Associati AGP (Aria imballi di cartone di circa 25kg contenente:...
  • Page 19: Installazione

    Installazione Montaggio Montaggio del bruciatore Il bruciatore si fissa alla caldaia mediante la flangia in dotazione. La foratura consigliata del Ø b è scritta in grassetto sul disegno. Se il Ø a sulla piastra caldaia è superiore al Ø massimo riportato nel disegno (vedere dati tecnici), prevedere una contropiastra frontale.
  • Page 20: Allacciamento Gas

    Installazione Allacciamento gas, collegamenti elettrici Collegamento dei tubi di prese pressione Allacciamento gas Il rubinetto manuale d’intercettazione La tubazione deve essere spurgata a L’allacciamento dalla rete di distribuzione (non fornito) deve essere installato a monte del rubinetto manuale del gas alla rampa gas deve essere monte e il più...
  • Page 21: Messa In Funzione

    Messa in funzione Controlli preliminari / di tenuta Regolazione pressostato aria La messa in servizio del bruciatore Regolazione pressostato aria · Controllare il collegamento del tubo implica quella dell’impianto, sotto la responsabilità dell’installatore o del suo flessibile della presa di pressione rappresentante che è...
  • Page 22: Controlli E Regolazioni Organi Di Combustione, Aria Secondaria Gas Propano

    Avviamento Controlli e regolazioni Organi di combustione, aria secondaria Gas propano Controllo e regolazione degli organi di combustione Alla consegna, il bruciatore è regolato per il gas naturale. · Controllare l’elettrodo d’accensione e la sonda d’ionizzazione secondo i disegni allegati. ·...
  • Page 23: Descrizione E Regolazioni

    Messa in funzione Descrizione e regolazioni Aria comburente Bruciatore AGP Tipo Portata bruciatore Regolaz. camme ° Servomotore Y10 accen. nomin. accen. nomin. Quattro camme rosse regolabili. Indice di posizione delle camme rispetto ai cilindri graduati 4. Vite di regolazione delle camme. Tre cilindri graduati da 0 a 160°...
  • Page 24: Valvola Gas

    Messa in funzione Descrizione, regolazioni Valvola gas Collegamento elettrico del pressostato (DIN 43650) Collegamento elettrico dell’elettrovalvola (DIN 43650) Pressostato Flangia ingresso gas Presa di pressione G 1/8 a monte del filtro possibile su entrambi i lati Coperchio filtro Targhetta d’identificazione Collegamento G 1/8 per la pressione d’aria comburente pL Vite di regolazione del rapporto V...
  • Page 25 Messa in funzione Caratteristici e diagramma di funzionamento Programmatore di commando e sicurezza SG 513 Il programmatore dei comandi e della … provoca ... Premere su R sicurezza GAS SG 513 è un durante... apparecchio con funzionamento intermittente (limitato a ventiquattro …...
  • Page 26: Opzioni Di Collegamento

    Messa in funzione Opzioni di collegamento Diverse posizioni d’allacciamento per il collegamento di apparecchi esterni (ad esempio, contattore di funzionamento) sono disponibili sull'attacco di collegamento che si trova al di sotto della programmatore di comando. In tal caso : · Rompere l’opercolo di protezione della relativa presa con un piccolo cacciavite.
  • Page 27: Cassetta Di Collegamento

    Messa in funzione Cassetta di collegamento Morsetto Connettore Morsetto Connettore Connettore Morsetto Connettore Morsetto Morsetto Descrizione Morsetto Descrizione Morsetto A del programmatore Morsetto 3 del programmatore Morsetto 9 del programmatore Neutro Neutro Morsetto T7 sulla presa Wieland 4 poli (morsetto 1 della presa del servomotore) Morsetto B del programmatore Borne C del programmatore (morsetto 2 della presa del...
  • Page 28: Controllo Del Ciclo Di Funzionamento

    Messa in funzione Controllo del ciclo di funzionamento Accensione Regolazione, controllo delle sicurezze · Controllare la combustione. Controllo del ciclo di Regolazione e controllo delle funzionamento sicurezze Rispettare il valore della temperatura · Aprire e subito dopo chiudere la Pressostato gas. dei fumi consigliata dal costruttore della ·...
  • Page 29: Manutenzione

    Far effettuare le operazioni di manutenzione 1 sia aprendo il portellone della caldaia, almeno una volta all’anno, da personale · Allentare le 3 viti S su TF. qualificato munito di abilitazione Cuenod. · Interrompere l’alimentazione elettrica · Sostituire l’imbuto. · Riempire, se necessario, lo spazio sul dispositivo onnipolare.
  • Page 30: Possibili Inconvenienti

    Possibili inconvenienti · In caso di guasto, verificare: Per interpretare le altre informazioni Osservazioni: emesse dal programmatore, sono Dopo ogni intervento: – che ci sia la tensione elettrica. · Controllare la combustione e la disponibili strumenti speciali adatti per il –...
  • Page 31 Información general Indice Garantía, seguridad Principales textos reglamentarios Indice Garantía Principales textos reglamentarios La instalación, así como la puesta en Aparatos que utilizan gas como – servicio deben realizarse por un técnico combustible: Real decreto 494/1.988 Información general Garantía, seguridad......31 cualificado.
  • Page 32: Descripción Del Quemador

    Información general Descripción del quemador, Suministro Vista de conjunto Descripción del quemador Funcionan en dos etapas progresivas o Suministro Los quemadores monobloque para gas en modulante, asociando una regulador El quemador con tapa se suministra de potencia PI o PID. sobre una paleta con dos paquetes de C24 y C30 Sistema AGP (Aire Gas Se adaptan a generadores en...
  • Page 33: Instalación

    Instalación Montaje Quemador El quemador se fija a la caldera con la abrazadera suministrada. El taladro aconsejado del Ø b está escrito en negrita en el plano. Si el Ø a en la caldera es superior al Ø máx. del plano (ver datos técnicos), prever una contraplaca de frontal.
  • Page 34: Conexión Gas

    Instalación Conexiones de gas y eléctrica Conexión de los tubos de toma presión Conexión gas La válvula manual de un cuarto de Los tubos deben purgarse antes de la La conexión entre la red de distribución vuelta (no suministrada) debe montarse válvula manual de un cuarto de vuelta.
  • Page 35: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Controles previos / de estanqueidad Ajuste del presostato de aire La puesta en funcionamiento del Ajuste del presostato de aire · Comprobar la conexión de las quemador implica simultáneamente la de la instalación bajo la responsabilidad mangueras. La toma de presión del instalador o de su representante debe estar conectado con el + del que es el único responsable de la...
  • Page 36: Control Y Ajustes Órganos De Combustión, Aire Secundario Gas Propano

    Puesta en funcionamiento Control y ajustes Órganos de combustión, aire secundario Gas propano Control y ajustes de los órganos de combustión El quemador sale de fábrica ajustado para gases naturales. · Controlar el electrodo de encendido y la sonda de ionización según los dibujos adjuntos.
  • Page 37: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Descripciones y ajustes Aire comburente Quemador AGP Potencia Ajustes Tipo quemador levas ° Servomotor Y10 encend nomin. encend nomin. Cuatro levas rojas ajustables Marca de posición de las levas respecto a los cilindros graduados 4 Tornillo de ajuste de las levas Tres cilindros graduados entre 0 y 160°...
  • Page 38: Válvulas Gas, Presostato Gas

    Puesta en marcha Descripción y ajustes Válvulas gas, presostato gas Conexión eléctrica del presostato (DIN 43650) Conexión eléctrica de la electroválvula (DIN 43650) Presostato Brida de entrada Toma de presión G 1/8 antes del filtro posible a ambos lados Filtro bajo tapa Placa de características Conexión G 1/8 para la presión de aire pL.
  • Page 39: Del Cajetín

    Puesta en marcha Características y diagrama de funcionamiento Cajetín de control y seguridad SG 513 El cajetín de control y seguridad GAS … provoca ... Pulsar R SG 513 es un aparato de servicio durante ... intermitente (limitado a veinticuatro horas) cuyo programa está...
  • Page 40: Opciones De Conexión

    Puesta en marcha Opciones de conexión Distintos sitios de conexión para la conexión de aparatos externos (por ejemplo, contador de horas de funcionamiento) están disponibles sobre el zócalo de conexión que se encuentra por debajo del cajetín de control. A tal efecto: ·...
  • Page 41: Casete De Conexión

    Puesta en marcha Casete de conexión Terminal Conector N° Terminal Conector N° Conector N° Terminal Conector N° Terminal Terminal Designación Terminal Designación Terminal A del cajetín Tierra Terminal 9 del cajetín Neutro Neutro Terminal 3 del cajetín Terminal B del cajetín Neutro Terminal 4 del cajetín Terminal T7 sobre el conector Wieland 4 polos (terminal 1...
  • Page 42: Control Del Ciclo De Funcionamiento

    Puesta en marcha Control del ciclo de funcionamiento Encendido Ajuste y control de las seguridades · Controlar la combustión. Control del ciclo de funcionamiento Ajuste y control de las seguridades · Abrir y cerrar inmediatamente la Presostato gas. Respetar el valor de temperatura de ·...
  • Page 43: Mantenimiento

    Mantenimiento Importante Cambio del cañón. Realizar al menos una vez al año las Esta operación necesita: operaciones de mantenimiento por un 1 o bien la apertura del cuerpo del técnico. quemador y de la puerta de la caldera, · Cortar la alimentación eléctrica con ·...
  • Page 44: Reparación De Fallo

    Comprobar el circuito de la sonda de ionización. y y y y H x Comprobar o cambiar el cajetín de control y seguridad. CUENOD Fabriqué en EU. Document non contractuel. 18 rue des Buchillons Fabricato in EU. Documento non contrattuale.

Ce manuel est également adapté pour:

C30 gx507/8

Table des Matières