Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MEACO 12L & 20L Low Energy
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manuale
Vielen Dank, dass Sie sich für MEACO entschieden haben.
Merci d'avoir choisi MEACO.
Grazie per aver scelto MEACO.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meaco 12L Low Energy

  • Page 1 MEACO 12L & 20L Low Energy Betriebsanleitung Mode d’emploi Manuale Vielen Dank, dass Sie sich für MEACO entschieden haben. Merci d'avoir choisi MEACO. Grazie per aver scelto MEACO.
  • Page 2: Table Des Matières

    Danger d'attention Emplacement Fonctionnement Description du produit La mise en service Placement Vidage Fonctionnement continu avec drainage Conseils Panneau de contrôle Entretien Dépannage Données techniques ecofort service après-vente et garantie Istruzioni per l’uso - Italiano Vantaggi Principio di funzionamento meaco.ch...
  • Page 3 Sicurezza Informazioni generali Attenzione pericolo Collocazione Funzionamento Descrizione del prodotto Messa in funzione Posizionamento Svuotamento Funzionamento continuo con scarico diretto Suggerimenti Pannello di controllo Manutenzione Risoluzione dei problemi Dati tecnici ecofort servizio clienti e garanzia meaco.ch...
  • Page 4: Betriebsanleitung - Deutsch

    Gebäudes oder einem Teil eines Gebäudes zu verringern. Er unterstützt beim Trocknen von Wäsche, verhindert Kondensation, Schimmel, modrige Luft und Feuchtigkeitsschäden, welche bei einer hohen relativen Luftfeuchtigkeit auftreten. MEACO Low Energy steht für beste Leistung bei tiefstem Stromverbrauch. Funktionsprinzip Dieser...
  • Page 5: Lage

    Falls Zweifel bestehen, verwenden Luftentfeuchter nicht, sondern kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder einen von Meaco autorisierten Techniker. Dieser Luftentfeuchter darf in Räumen in folgenden Situationen nicht betrieben werden: - Bei potentiell explosionsfähiger Atmosphäre - Bei aggressiver Atmosphäre - Bei Vorhandensein von Lösungsmitteln in hoher Konzentration - Bei sehr hohem Staubanteil Freie Lufteinlässe: Verstopfen bzw.
  • Page 6 Kältemitteln gemäss einer spezifischen Bewertung gewährleistet, die von den nationalen Verbänden der Branche anerkannt ist und den neuesten R290-Richtlinien entspricht. Die Wartung sollte nur von einem zugelassenen Techniker unter Verwendung von Meaco-Originalteilen durchgeführt werden, um Schäden am Gerät und mögliche Verletzungen des Technikers zu vermeiden. meaco.ch...
  • Page 7: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung MEACO 12L Low Energy Im Lieferumfang ist der MEACO 12L Low Energy Entfeuchter, ein optionaler HEPA Filter für die Luftreinigung, sowie diese Betriebsanleitung enthalten. MEACO 20L Low Energy Im Lieferumfang ist der MEACO 20L Low Energy Entfeuchter, ein optionaler HEPA Filter für die Luftreinigung, sowie diese Betriebsanleitung enthalten.
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Rückseite des Luftentfeuchters einen optional erhältlichen Schlauch mit einem Durchmesser von 12 mm (12L) bzw. 14 mm (20L) anbringen. Bitte stellen Sie sicher, dass Schlauch abwärts geneigt ist und keine Knicke oder Blockierungen aufweist. Der passende Schlauch ist bei der ecofort AG erhältlich. meaco.ch...
  • Page 9: Tipp

    Drainage für MEACO 12L Low Energy Drainage für MEACO 20L Low Energy Tipp Um Wäsche schneller zu trocknen, stellen sie die Wäsche und den Luftentfeuchter in einem möglichst kleinen Raum auf, und schliessen Sie Fenster und Türen, um die zu trocknende Luft zu begrenzen.
  • Page 10: Steuerung

    Wert von 45 bis 55%. Sie können auch die Option „CO“ (für “continuous” = Dauerbetrieb) wählen. Im Dauerbetrieb stoppt das Gerät nicht bei einer bestimmten relativen Luftfeuchtigkeit, sondern fährt unabhängig relativen Luftfeuchtigkeit im Raum mit dem Trocknen fort. Wäschetrocknung Um den Trocknungsprozess von Kleidungsstücken zu meaco.ch...
  • Page 11 Luftfeuchtigkeit stabil ist. Wenn die relative Luftfeuchtigkeit stabil ist, wechselt der Luftentfeuchter in den Ruhemodus und prüft nach 30 Minuten erneut mit Hilfe des MEACO Lüfters 5 Minuten lang die Luft. Auf diese Weise erhält die CONTROL...
  • Page 12 Sie den Behälter entleert und wieder eingesetzt haben, läuft der Luftentfeuchter mit den zuvor verwendeten Einstellungen weiter. Automatischer Wiederanlauf Wenn der Luftentfeuchter ausgeschaltet wird (mithilfe des Netzschalters oder durch einen Stromausfall), schaltet er sich anschliessend mit denselben Einstellungen wieder ein, mit denen er zuletzt betrieben wurde. meaco.ch...
  • Page 13 Mit zunehmend sinkender Luftfeuchtigkeit im Raum sammelt der Luftentfeuchter weniger Wasser, so dass es länger dauert, bis sich der Behälter füllt – das ist vollkommen normal. Wenn die gewünschte relative Luftfeuchtigkeit erreicht wurde, sammelt der Luftentfeuchter kein weiteres Wasser – auch das ist vollkommen normal. meaco.ch...
  • Page 14: Wartung

    Befolgen Sie bitte folgende Schritte, wenn Sie den Entfeuchter längere Zeit nicht benutzen: 1. Ziehen Sie den Netzstecker des Luftentfeuchters aus der Steckdose. 2. Leeren Sie den Wasserbehälter und reinigen Sie den Filter. 3. Schützen Sie das Gerät während der Lagerung vor Staub und direktem Sonnenlicht. meaco.ch...
  • Page 15 Die Fenster waren Die Aussentemperatur ist Stellen Sie den klar, aber jetzt gibt es gesunken, und damit sind Luftentfeuchter auf eine wieder die Fenster kälter. niedrigere relative Kondensierungswass Luftfeuchtigkeit ein und lassen Sie ihn 24 Stunden am Tag entfeuchten. meaco.ch...
  • Page 16 Anzeige Blinkt alle 30 Sekunden Blinkt alle 30 Sekunden Erklärung Der normale Betrieb des Tatsächliche Feuchtigkeit Gerätes wird nicht wird permanent als 50% beeinflusst, aber das rF angezeigt. Gerät im Gerät beginnt im Dauerbetrieb, kann Auftaumodus. weiterhin verwendet werden meaco.ch...
  • Page 17: Technische Daten

    Technische Daten MEACO 12L Low Energy MEACO 20L Low Energy Entfeuchtungsleistung 12 Liter pro Tag bei 30 °C 20 Liter pro Tag bei 30 °C und und 80% rel. Feuchte 80% rel. Feuchte 4.77 Liter pro Tag bei 20 8.48 Liter pro Tag bei 20 °C °C und 60% rel.
  • Page 18: Garantie

    Modifikation, in der Regel abgelehnt. Bei Fragen oder Unsicherheiten besuchen Sie bitte das ecofort Support Center auf support.ecofort.ch. Hier finden Sie die aktuellsten Lösungen und Hilfen zu Ihrem Produkt. ecofort AG Birkenweg 11 CH-2560 Nidau +41 (0) 32 322 31 11 support@ecofort.ch https://ecofort.ch meaco.ch...
  • Page 19 Sie das Gerät bitte verantwortungsvoll und unterstützen Sie somit die nachhaltige Wiederverwertung von enthaltenen Rohstoffen. Bitte nutzen Sie zur Entsorgung das zuständige örtliche Rückgabe- und Sammelsystem oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Er kann dieses Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln. meaco.ch...
  • Page 20: Mode D'emploi - Français

    Il aide au séchage du linge, prévient la condensation, les moisissures, l'humidité et les moisissures qui se produisent à une humidité relative élevée. MEACO Low Energy est synonyme de meilleures performances à la consommation d'énergie la plus faible.
  • Page 21: Emplacement

    électriques, veuillez les faire sécher minutieusement avant d’utiliser l’appareil. En cas de doute, n’utilisez pas le déshumidificateur avant d’avoir pris conseil auprès d’un électricien qualifié ou d’un technicien agréé MEACO. Ne pas utiliser ce déshumidificateur dans des pièces présentant les conditions suivantes : - Atmosphère potentiellement explosive...
  • Page 22: Conseils De Sécurité - R290 Gaz Réfrigérant

    Conseils de Sécurité – R290 Gaz Réfrigérant Les Meaco Low Energy déshumidificateurs utilise le nouveau gaz réfrigérant R290 pour se conformer aux directives environnementales européennes. Le R290 est plus respectueux de l’environnement et il contribue aux tentatives de réduction du réchauffement climatique car il présente un faible effet de serre (PRG).
  • Page 23: Description Du Produit

    Description du produit MEACO 12L Low Energy Inclu dans la livraison: le déshumidificateur MEACO 12L Low Energy, un filtre HEPA en option pour la purification de l'air, ainsi que ce mode d’emploi. MEACO 20L Low Energy Inclu dans la livraison: le déshumidificateur MEACO 20L Low Energy, un filtre HEPA en option pour la purification de l'air, ainsi que ce mode d’emploi.
  • Page 24: La Mise En Service

    12 mm (12L) respectivement 14 mm (20L) de diamètre à la sortie prévue à cet effet à l’arrière du déshumidificateur, comme illustré sur les images ci-dessous. Veillez à ce que le tuyau soit placé en descente et ne soit pas plié ou bloqué. Le bon tuyau est disponible chez ecofort. meaco.ch...
  • Page 25: Conseils

    Drainage für MEACO 12L Low Energy Drainage für MEACO 20L Low Energy Conseils Pour faire sécher rapidement votre lessive, placez le déshumidificateur et vos vêtements dans une pièce de taille réduite, avec les portes et les fenêtres closes afin qu’il y ait moins d’air à assécher. Positionnez le déshumidificateur afin que l’air sec qui en sorte puisse atteindre votre lessive et positionnez les vêtements afin que l’air...
  • Page 26: Panneau De Contrôle

    Panneau de contrôle Panneau de contrôle MEACO 12L Panneau de contrôle MEACO 20L Low Low Energy Energy Témoin lumineux de dégivrage Autocollant panneau de contrôle Témoin lumineux de minuterie Vitesse de ventilation élevée Lecture humidité/Affichage Vitesse de ventilation réduite minuterie Témoin...
  • Page 27 Pour accélérer le processus de séchage des vêtements, nous recommandons de sélectionner l'humidité relative la Lessive plus basse réglable (30%) ou de faire fonctionner la machine en fonctionnement continu avec la vitesse maximale du ventilateur. Réglez le volet pivotant à ce que meaco.ch...
  • Page 28 Lorsque l'humidité relative est stable, le déshumidificateur passe en mode veille. Après 30 minutes, le ventilateur se remet à nouveau pour vérifier MEACO CONTROL humidité d'air pendant 5 minutes. De cette manière, le LOGIC contrôleur reçoit les informations nécessaires du capteur d'humidité...
  • Page 29 En-dessous de 16 ºC, le témoin lumineux de dégivrage s’allumera de manière intermittente pour indiquer que le déshumidificateur se trouve en mode dégivrage. Sur le modèle 20L, le témoin lumineux de dégivrage est utilisé tant pour le dégivrage que pour le séchage, et clignote pour indiquer le mode dégivrage. meaco.ch...
  • Page 30: Entretien

    1. Enlevez le filtre. 2. Aspirez toutes les saletés du filtre. 3. Utilisez de l’eau tiède et un produit nettoyant doux pour laver le filtre et laissez-le sécher. 4. Une fois sec, replacez le filtre dans le déshumidificateur. meaco.ch...
  • Page 31: Dépannage

    Le chauffage au gaz peut gaz. également diffuser trop d’humidité dans l’air pour un déshumidificateur. Il y a trop de ventilation. Réduisez les courants d’air (fermez les portes et les fenêtres, par exemple.) meaco.ch...
  • Page 32 Appuyez sur le bouton puis mon doigt appuyant une seule fois sur les levez votre doigt et appuyez à appuyé sur les boutons. nouveau sur le bouton pour boutons mais naviguer à travers les l’affichage ne réglages. change pas. meaco.ch...
  • Page 33 Erreur température des Capteur d’humidité serpentins endommagé Affichage Clignote toutes les 30 Clignote toutes les 30 secondes secondes Que se passe-t-il L’appareil continue à L’appareil continue à déshumidifier mais déshumidifier mais uniquement en mode uniquement en mode dégivrage. continu. meaco.ch...
  • Page 34: Données Techniques

    Données techniques MEACO 12L Low Energy MEACO 20L Low Energy Taux d’extraction à 30 ºC 12 litres par jour 20 litres par jour et 80% humidité relative Taux d’extraction à 20 ºC 4.77 litres par jour 8.48 litres par jour et 60% humidité...
  • Page 35 Pour retourner votre ancien appareil, veuillez utiliser les systèmes de traitement et de collecte ou contacter le revendeur où vous avez acheté ce produit. Ceux- ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécurité. meaco.ch...
  • Page 36: Istruzioni Per L'uso - Italiano

    Favorisce l'asciugatura del bucato, previene la formazione di condensa, muffa, aria ammuffita e danni causati dall'umidità, che si verificano quando l'umidità relativa è troppo alta. Il MEACO Low Energy è sinonimo di migliori prestazioni con il minor consumo energetico.
  • Page 37: Collocazione

    Componenti elettronici asciutti: in tutti i casi, evitate che dell'acqua entri all'interno dei componenti elettronici del deumidificatore. Se queste aree si bagnano per qualsiasi motivo, asciugatele accuratamente prima di riutilizzare il deumidificatore. In caso di dubbio, non utilizzate il deumidificatore, ma contattate un elettricista qualificato o un tecnico autorizzato Meaco. meaco.ch...
  • Page 38 è meno dannoso per l’ambiente ed è una delle soluzioni suggerite per tentare di ridurre il riscaldamento globale grazie al suo basso impatto sull’effetto serra. Quando si utilizza il Meaco Low Energy deumidificatore è necessario considerare quanto segue: • Questo deumidificatore utilizza 35 g (12L) o 75 g (20L) di gas refrigerante R290, un gas infiammabile.
  • Page 39: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto MEACO 12L Low Energy Incluso nella consegna: il deumidificatore MEACO 12L Low Energy, un filtro HEPA opzionale per la purificazione dell'aria e questo manuale. MEACO 20L Low Energy Incluso nella consegna: il deumidificatore MEACO 20L Low Energy, un filtro HEPA opzionale per la purificazione dell'aria e questo manuale.
  • Page 40: Messa In Funzione

    12 mm (12L) rispettivamente 14 mm (20L) all'uscita sul retro del deumidificatore. Accertatevi che il tubo sia inclinato verso il basso e che non ci siano intoppi o blocchi. Il tubo giusto è disponibile da ecofort SA. meaco.ch...
  • Page 41: Suggerimenti

    Scarico diretto per MEACO 12L Low Energy Scarico diretto per MEACO 20L Low Energy Suggerimenti Per asciugare la biancheria più velocemente, posizionate la biancheria e il deumidificatore in uno spazio molto ridotto e chiudete le finestre e le porte per limitare l'aria che dovrà...
  • Page 42: Pannello Di Controllo

    Per accelerare l'asciugatura del bucato consigliamo di Asciugare il bucato impostare il valore più basso possibile di umidità relativa (30%) meaco.ch...
  • Page 43 10 minuti per verificare che l'umidità relativa sia stabile. Se l'umidità relativa è stabile, il deumidificatore va in riposo per altri 30 minuti, dopo di che si MEACO CONTROL attiva per testare l'aria utilizzando soltanto la ventola per cinque LOGIC minuti;...
  • Page 44 Sotto i 16 °C la spia di sbrinamento si accende in modo intermittente per indicare che il deumidificatore è in modalità sbrinamento. Sul 20L la spia di sbrinamento è condivisa tra sbrinamento e asciugatura e lampeggia per indicare la modalità di sbrinamento. meaco.ch...
  • Page 45: Manutenzione

    Se non si intende utilizzare il deumidificatore per un lungo periodo di tempo, attenetevi alla seguente procedura: 1. Estraete la spina di alimentazione del deumidificatore dalla presa. 2. Svuotate il serbatoio dell'acqua e pulite il filtro. 3. Proteggete il dispositivo dalla polvere e dalla luce solare diretta una volta riposto. meaco.ch...
  • Page 46: Risoluzione Dei Problemi

    Utilizzare il deumidificatore con erano pulite e esterna è diminuita e le finestre un'impostazione inferiore sono più fredde. umidità relativa e tenerlo in condensa si è funzione 24 ore al giorno. riformata. meaco.ch...
  • Page 47 Lampeggia ogni 30 Lampeggia ogni 30 secondi secondi Spiegazione Il normale funzionamento Il visore dell’umidità dell’unità non è resterà fisso al 50%; influenzato, ma l’unità l’unità funzionerà in modo inizia a lavorare in continuo, e può essere modalità sbrinamento. utilizzata ancora. meaco.ch...
  • Page 48: Dati Tecnici

    Dati tecnici MEACO 12L Low Energy MEACO 20L Low Energy 12L (30 °C, 80% umidità 20L (30 °C, 80% umidità Capacità di deumidificazione rel.) rel.) 4.77 litri (20 °C, 60% 8.48 litri (20 °C, 60% umidità rel.) umidità rel.) Logica di Controllo MEACO Sì...
  • Page 49 Per eliminare il dispositivo usato, si prega di utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta, o di rivolgersi al rivenditore dove è stato acquistato il prodotto. Questi può ritirare questo prodotto per il riciclaggio sicuro per l’ambiente. meaco.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

20l low energy

Table des Matières