Installation and Wiring Instructions for Mixed Flow Inline Duct Exhaust Fans
Directives d'installation et de branchement électrique des ventilateurs hélico-centrifuges en ligne
Instrucciones de instalación y conección eléctrica ventiladores heliocentrifugal in-line
General/Généralités/Generalidades
Before installation, careful consideration must be given to how
this system will operate if connected to any other piece of
mechanical equipment. It is always important to assess how
the operation of any air movement device may interact with
vented combustion equipment (i.e. Gas Furnaces, Oil
Furnaces, Wood Stoves, etc.).
NEVER install a ventilator in a situation where its normal
operation, lack of operation or partial failure may result in the
backdrafting or improper functioning of vented combustion
equipment without proper safety/ warning devices installed as
required.
Avant de procéder à l'installation, vous devez déterminer com-
ment ce système interagira s'il est raccordé à toute autre pièce
d'équipement mécanique. Il est toujours important d'évaluer quel
impact aura le fonctionnement de tout équipement de déplace-
ment d'air sur un appareil à combustion (ex. : fournaise au gaz,
fournaise à l'huile, poêle à bois, etc.)
N'installez JAMAIS un ventilateur dans une situation où son
fonctionnement normal, une opération inadéquate ou une défail-
lance partielle pourrait causer un refoulement ou un mauvais
fonctionnement d'un appareil à combustion sans y installer, tel
que requis, un système de sécurité/d'alarme.
Antes de instalarla, usted debe determinar como este sistema
obrará si es ajustado a cualquiera otra pieza de equipo mecáni-
co. Siempre es importante evaluar el impacto que tendrá el
functionamiento de todo equipo de desplazamiento de aire en un
aparato a combustión (ejemplo: horno de gas, horno de aceite,
estufa de leña, etc...).
Jamás instale un ventilador en una situación donde su function-
amiento normal, una operación inadecuada o que un fallo parcial
pueda causar una descarga o un mal funcionamiento de un
aparato a combustión sin instalar tal como es requerido, un sis-
tema de seguridad/alarma.
Models/Modèles/Modelos
99-NBQ-525-8
99-NBQ-700-10
99-NBQ-950-12
Table of Contents/Table des matières/Índice
General .......................................................................................1
Table of Contents........................................................................1
Installation ...................................................................................3
Electrical......................................................................................4
Instructions...............................................................................5-6
Warranty......................................................................................7
Généralités..................................................................................1
Table des matières......................................................................1
Applications types .......................................................................8
Installation ...................................................................................9
Directives .............................................................................11-12
Garantie ....................................................................................13
Generalidades.............................................................................1
Índice...........................................................................................1
Instalación .................................................................................15
Instrucciones........................................................................17-18
Garantía ...................................................................................19
98-NBQ-8/10/12
0305