Miganeo Speed Clean 7000 Mode D'emploi page 28

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali právě tento výrobek Steinbach.
Neustále pracujeme na zlepšování našich produktů. Pokud přesto tento
výrobek vykazuje nějaké vady, velice se omlouváme a prosíme vás,
abyste se spojili s naším servisním centrem.
Návod k obsluze si přečtěte a uschovejte
Návod k obsluze pro Miganeo bazénová fi ltrace Speed Clean 7000
Tento návod k obsluze patří k výše uvedenému výrobku. Obsahuje
důležité informace o uvedení výrobku do provozu a manipulaci s ním.
Návod a především pak bezpečnostní pokyny si důkladně prostudu-
jte předtím, než začnete výrobek používat. Neuposlechnutí pokynů
obsažených v tomto návodu může mít za následek těžká zranění nebo
poškození výrobku. Informace obsažené v tomto návodu se zakládají
na normách a pravidlech platných v Evropské unii. Věnujte pozornost
vnitrostátním předpisům a zákonům platným v zahraničí. Návod k obslu-
ze si uschovejte pro další použití a v případě potřeby jej předejte také
třetím osobám.
Použití v souladu s určením výrobku
Tento výrobek je určen výhradně pro soukromé nekomerční využití.
Výrobek používejte pouze pro účely popsané v tomto návodu k obsluze.
Jakékoliv jiné použití je považováno za nesprávné (v nesouladu s
určením) a může mít za následek poškození majetku, nebo dokon-
ce zranění osob. Tento výrobek není hračka. Výrobce ani prodejce
nepřebírají odpovědnost za případné škody vzniklé v důsledku nesprá-
vného použití nebo použití v nesouladu s určením.
Výstražná upozornění a bezpečnostní
pokyny
Přečtěte si všechny pokyny a řiďte se jimi. V případě neuposlech-
nutí těchto výstražných upozornění musíte počítat se škodami
na majetku a vážnými, nebo dokonce smrtelnými úrazy. Tato
výstražná upozornění, pokyny a bezpečnostní pravidla zahrnu-
jí mnohá, zdaleka však ne všechna možná rizika a nebezpečí.
Dávejte prosím pozor a správně vyhodnoťte možná nebezpečí.
Nesprávné zacházení s výrobkem může vést ke vzniku životu
nebezpečných situací.
Pozor! Opravu výrobku svěřte odborníkům. Předejdete tak
ohrožením zdraví. Obraťte se v této věci na kvalifi kovaný servis.
Při vlastnoručně provedených opravách, neodborné montáži nebo
nesprávné obsluze zaniká nárok na uplatnění záruky. Při opravách
je povoleno používat pouze náhradní díly, které odpovídají původ-
ním údajům o výrobku.
VAROVÁNÍ! Dětem a osobám se sníženými fyzickými, smyslovými
či mentálními schopnostmi (například částečně postižené osoby
nebo starší osoby s omezenými fyzickými či mentálními schop-
nostmi) nebo osobám s nedostatkem zkušeností či znalostí hrozí
nebezpečí. Děti si s výrobkem nesmějí hrát. Čištění nesmí provádět
děti ani osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození! Neodborná manipulace s
tímto výrobkem může způsobit jeho poškození.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vadná elektroinstalace
nebo příliš vysoké napětí v síti mohou vést k úrazu elektrickým
proudem. Výrobek zapojujte do elektrické sítě jen tehdy, souhlasí-li
napětí v zásuvce s technickými údaji výrobku. Výrobek zapojuj-
te výhradně do dobře přístupných zásuvek, abyste jej v případě
poruchy mohli rychle odpojit od sítě. Výrobek nepoužívejte, pokud
vykazuje viditelné známky poškození nebo pokud má poškozenou
zástrčku. Jako dodatečnou ochranu doporučujeme také nainsta-
lovat proudový chránič (FI/RCD) se jmenovitým reziduálním prou-
dem maximálně 30 mA. S dotazy se obraťte na svého elektrikáře.
Výrobek nerozebírejte více, než je popsáno v tomto návodu. Opra-
vu výrobku svěřte odborníkům. Předejdete tak ohrožením zdraví.
Obraťte se v této věci na kvalifi kovaný servis. Při vlastnoručně
provedených opravách, konstrukčních změnách, neodborném
zapojení nebo nesprávné obsluze zaniká nárok na uplatnění
záruky. Elektrické a mechanické součástky, které se nacházejí
uvnitř výrobku, jsou nezbytné pro jeho bezpečné fungování.
28
040390GH/GH1/GP/GM_v2001
Nikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama. Nikdy netahejte
za síťový kabel, ale pouze za zástrčku. Výrobek, zástrčku a veškeré
kabely mějte vždy v bezpečné vzdálenosti od otevřeného ohně a
horkých povrchů. Síťový kabel veďte tak, aby o něj nikdo nemohl
omylem zakopnout a nikdy jej nezakopávejte do země. Veškeré
kabely umístěte tak, aby nemohlo dojít k jejich poškození sekač-
kou nebo jinými podobnými přístroji. Síťový kabel neohýbejte a
nenechávejte jej viset přes ostré hrany. Nepoužívejte prodlužovací
kabely, vícenásobné zásuvky ani jiné adaptéry.
Filtrační čerpadla nesmí běžet nasucho (bez vody)! Voda zařízení
ochlazuje – při chodu na sucho propadá záruka! Čerpadlo nebo
fi ltr nikdy nedávejte do bazénu. Při přepínání 7cestného ventilu
je vždy nutné nejprve vypnout fi ltrační čerpadlo! Filtrační zařízení
nesmí být používáno, pokud se ve vodě nacházejí osoby! Aby děti
nemohly fi ltrační zařízení používat jako pomůcku při vstupu do
bazénu, umístěte jej v dostatečné vzdálenosti od bazénu. Filtrační
zařízení, síťový kabel ani zástrčku nikdy neponořujte do vody ani
jiných kapalin. Filtrační čerpadlo je dostatečně chráněno proti
cizím tělesům a ostřikové vodě. Přesto doporučujeme čerpad-
lo i fi ltrační zařízení umístit tak, aby byla dobře chráněna proti
povětrnostním vlivům. Nikdy neprovádějte na fi ltračním zařízení
práce, pokud je připojeno k elektrické síti. Rizika spojená se sacím
účinkem čerpadla mohou – pokud jim nebude předejito – vést k
vážným nebo smrtelným nehodám. Nikdy neucpávejte sací potrubí
čerpadla nebo bazénu, neboť by to mohlo vést k vážným, nebo
dokonce smrtelným zraněním.
Zkontrolujte rozsah dodávky
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození! Při neopatrném rozbalování
výrobku pomocí ostrého nože nebo jiných špičatých předmětů může
dojít k jeho poškození. Buďte proto při rozbalování výrobku opatrní.
■ Vyjměte výrobek z obalu.
■ Ujistěte se, že je výrobek kompletní a obsahuje všechny součásti.
Obrázek/fotografi e L1.
■ Zkontrolujte, zda výrobek nebo jeho součásti nevykazují známky poš-
kození. Pokud ano, výrobek nepoužívejte. Obraťte se na servisní cen-
trum, jehož adresu najdete na konci tohoto návodu.
Funkční princip
Křemičitý písek uvnitř nádrže fi ltračního zařízení funguje jako trvalý
fi ltr nečistot a naplavenin. Znečištěná bazénová voda je vedena sacím
potrubím z bazénu do fi ltračního čerpadla a skrze 7cestný ventil shora
přímo do nádrže fi ltračního zařízení. Filtrace je zajištěna tím, že voda
v nádrži protéká skrze křemičitý písek, který zachytí veškeré částice
nečistot v ní obsažené. Takto pročištěná voda protéká 7cestným
ventilem a vrací se zpětným potrubím do bazénu.
Pro provoz fi ltračniho zařízení budete potřebovat skimmer (sběrač).
Buď skimmer s pevným připevněním na stěnu bazénu (vestavěný do
stěny bazénu) nebo skimmer k zavěšení na stěnu (připevnění pomocí
zavěšení ke stěně bazénu).
Požadavky na fi ltrační písek
■ Toto fi ltrační zařízení je určeno výhradně pro použití s křemičitým
pískem. Křemičitý písek by měl odpovídat normě DIN 12904.
Umístění
Rozmezí mezi fi ltračním systémem a vstupem ke skimmeru je nutné
nastavit tak, aby byla zachována bezpečná vzdálenost mezi fi ltrací a
boční stěnou bazénu. Doporučujeme, aby byla fi ltrace navíc postavena
na podložku (například betonová deska a podobně). Deska by měla
být položena a vyrovnána za pomoci vodováhy. Za žádných okolností
nesmí Váš fi ltrační systém stát v prohlubni, či přímo v trávě a nebo
nad úrovní hladiny bazénu (nebezpečí zatopení fi ltrace a nebo přehrátí
motoru).
Pokud jste bazén částečně a nebo zcela naplnili, je užitečné fi ltrační
zařízení umístit do fi ltrační šachty, která bude spojovat stěny bazénu
CZ

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières