Publicité

Liens rapides

Studiophile SP-5B
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Caractéristiques des moniteurs Studiophile SP-5B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1. Le woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. Le tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3. Port de sous-fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4. Le cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Face avant et côtés : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connexion XLR symétrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connexion TRS symétrique/asymétrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ou d'une console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Placement des moniteurs SP-5B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Annexe A - Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Annexe B - Schéma fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mode d'emploi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midiman M-Audio Studiophile SP-5B

  • Page 1: Table Des Matières

    Studiophile SP-5B Mode d’emploi Introduction ........... .2 Contenu de la boîte .
  • Page 2: Introduction

    Introduction Merci d’avoir choisi les moniteurs de référence à champ direct biamplifiées Studiophile SP-5B. M-Audio est célèbre pour sa technologie d’interface audionumérique, pour ses convertisseurs numériques ainsi que ses mélangeurs et ses préamplificateurs audio. Fruits de longues années de recherche et développement, les SP-5B Studiophile sont nés pour révolutionner le concept de monitorage de référence à...
  • Page 3: Le Tweeter

    2. Le tweeter Grâce au dôme 1” en soie avec blindage magnétique spécialement conçu pour les SP-5B, le tweeter offre un son original sans distorsion ainsi qu’une réponse extrêmement naturelle. Il minimise le temps de réaction au moyen de sa structure en soie et réduit également la résonance grâce à sa technologie d’amortissement interne unique.
  • Page 4: Face Arrière

    Face arrière. 1. Entrée XLR. Cette prise accepte des entrées XLR avec des câbles aussi bien symétriques qu’asymétriques. Le signal à l’entrée XLR est ajouté au signal à l’entrée TRS par un amplificateur d’entrée symétrique, permettant ainsi l’utilisation simultanée de deux entrées. Les spécifications d’entrée s’appliquent aux deux entrées.
  • Page 5: Face Avant Et Côtés

    3. CODE À BARRES. Cette étiquette présente les codes à barres du produit et du numéro de série. 4. PORT DE SOUS-FRÉQUENCES Sur la face arrière des SP-5B se trouve un orifice appelé port de sous fréquences. 5. COMMANDE DE VOLUME. Utilisez la commande de volume pour régler le niveau de pression sonore des moniteurs SP-5B.
  • Page 6: Installation

    Installation Pour que les performances des moniteurs SP-5B soient optimales, veuillez lire attentivement ce qui suit avant de procéder à leur installation. Précautions à prendre Manipulation: Les moniteurs SP-5B étant emballés de façon très serrée, retirez-les de la boîte avec précaution. Ne tirez jamais des moniteurs en les tenant par les cônes.
  • Page 7: Connexion Trs Symétrique/Asymétrique

    Connexion TRS symétrique/asymétrique Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation des enceintes SP-5B est en position “éteint” et que leur commande de volume est réglée au minimum. Connectez l’extrémité mâle d’un câble TRS symétrique ou asymétrique à l’entrée TRS des moniteurs SP-5B. Référez-vous au schéma suivant : Connexion TRS symétrique ou asymétrique Connexion aux sorties d’un préamplificateur, d’un ordinateur ou d’une console...
  • Page 8: Placement Des Moniteurs Sp-5B

    Placement des moniteurs SP-5B Le placement des enceintes joue un rôle très important dans le monitoring de haute précision. Pour que les performances des SP-5B soient optimales, un environnement d’écoute approprié et une disposition correcte des moniteurs sont indispensables. Veuillez vous référer à ce qui suit pour placer correctement vos SP-5B.
  • Page 9 3. Placez vos enceintes verticalement. Il n’est pas conseillé de placer les SP- 5B en position horizontale. Remarques : NE BLOQUEZ PAS la circulation d’air devant ou entre les moniteurs. De plus, éliminez de l’environnement d’écoute miroirs et objets en verre ou métal car ils ont des propriétés réflectives. ELOIGNEZ CES MATERIAUX DU CHAMP SONORE DES SP-5B.
  • Page 10: Annexe A - Caractéristiques Techniques

    Annexe A – Caractéristiques techniques Type : moniteur deux voies à champ direct. Woofer : cône blindé 5 1/4” de polypropylène garni de minéral, équipé d’une bobine mobile à haute température et entouré d’un amortisseur en caoutchouc. Tweeter :dôme 1” en soie naturelle avec blindage magnétique Bande passante : 33Hz - 22kHz Fréquence de crossover : 2,7kHz Puissance de l’amplificateur de graves : 42W...
  • Page 11: Annexe B - Schéma Fonctionnel

    Schéma fonctionnel Tweeter 1" blindé Crossover Crossover Ampli entrée symétrique Ampli aigus 2ème ordre 2ème ordre 33 W ENTRÉE TRS actif (aigus) actif (aigus) ENTRÉE XLR Woofer 5,25" blindé Filtre passe-haut de 4ème ordre Sensibilité entrée Crossover Crossover Filtre subsonique actif Ampli graves 2ème ordre 2ème ordre...
  • Page 12 *El servicio de asistencia técnica sólo está disponible en inglés. Si necesita asistencia en su propio idioma, póngase en contacto con el distribuidor Midiman / M Audio en su país. Para obtener una lista completa de distribuidores diríjase a http://www.midiman.net/company/international.php *Il servizio di supporto tecnico è...
  • Page 13 La información, las especificaciones técnicas y el contenido del embalaje descritos en este documento están sujetos a cambios sin previo aviso y no representan ningún compromiso por parte de Midiman / M Audio. Les informations, les spécifications techniques et le contenu de l'emballage décrits dans ce document sont sujets à...

Table des Matières