Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Operation Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DU
Manual de instrucciones
ES
Manual do utilizador
PT
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2005 by BEGLEC cva.
Version: 1.1
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JB Systems Light DSP-6

  • Page 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2005 by BEGLEC cva. Version: 1.1 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Page 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Page 3: Before Use

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL CAUTIONS REGARDING HANDLING CAUTION: To reduce the risk of electric shock, CAUTION do not remove the top cover. No user- serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is Thank you for buying this JB Systems product.
  • Page 4: Front Panel

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL MAINTENANCE 9. CIRCUIT BREAKERS: In case of a short circuit these circuit breakers switch off to protect the output stages of the DSP6. After inspection of the installation you can switch them back on. In normal working condition these circuit breakers are always Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water.
  • Page 5: Setup Menus

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL CONNECTIONS SETUP MENUS This unit may only be installed by qualified personal, following the Please refer to the overview below to fully understand the menu structure of the DSP6: rules for electrical installations in your country! After installation always put the metal covers back in place and make sure to use proper cable entry glands (see picture) to protect the wires from unwanted traction and friction.
  • Page 6: Menu Items

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL MENU ITEMS • Press “up/down” to select one the 3 curves • Press “esc” to store the selected curve and leave the menu. • Select a curve for individual channels: • DMX FAIL: • Press “menu” and “up/down” until the display shows “Curve”. •...
  • Page 7: Caracteristiques

    ENGLISH OPERATION MANUAL FRANCAIS MODE D’EMPLOI • Press “menu” and “up/down” until the display shows “Dmx addr” • Press “menu” again: the display shows one of the 2 options. • Press “up/down” until the display shows “Single” • Press “menu” to select this option: the display shows the channel number on the first row and the DMX address on the second row.
  • Page 8: Instructions De Securite

    FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce • Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière. manuel. • Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité. •...
  • Page 9: Face Arrière

    FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI 3. Touche MENU: est utilisée pour accéder aux différents menus. Consultez le CONNECTIONS chapitre “MENUS” pour plus d’informations. 4. Touche UP: est utilisée pour faire défiler les menus ou pour accroître les valeurs. Cet appareil peut uniquement être installé par des techniciens 5.
  • Page 10 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI MENUS MENU ITEMS Veuillez vous référer à la vue d'ensemble ci-dessous pour bien comprendre la • DMX FAIL: structure du menu du DSP6: Le DSP6 peut fonctionner avec des signaux d’entrés analogiques 0/10V et DMX-512 digitaux.
  • Page 11 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI • Sélectionnez une courbe pour tous les canaux: • ADRESSAGE DMX: • Appuyez sur “menu” et “up/down” jusqu’à ce que l’écran affiche “Curve”. Sur le DSP6 vous pouvez régler l’adresse DMX de démarrage pour l’unité complète •...
  • Page 12: Vóór De Ingebruikname

    NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing. • Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Indien U het apparaat verkoopt, denkt U er wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.
  • Page 13 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING • Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden. getal geeft de naam van het kanaal weer dat het laatst gewijzigd werd. (in de • Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden. afbeelding werd het uitgangsniveau van kanaal 6 het laatst gewijzigd) 3.
  • Page 14 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING 13. AARDING AANSLUITING: let er op dat de DSP6 goed geaard is! 14. NUL INGANGSDRADEN: deze 3 aansluitingen zijn binnen in de DSP6 met elkaar verbonden. 15. FASE INGANGEN: de DSP6 kan aangesloten worden in enkele fase of in 3 fasen. Raadpleeg het volgende hoofdstuk voor een correcte aansluiting.
  • Page 15 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING gebruikt (de display geeft de uitgangsstatus van de kanalen weer). Druk op de “menu” • CURVE: toets om toegang te hebben tot de setup menu’s. Met de “up/down” toetsen kunt u de Met de DSP6 kunt u een verschillende werkingsmodus (curve) kiezen voor elk 5 beschikbare menu’s overlopen.
  • Page 16 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING • Preheat on elk kanaal afzonderlijk: EIGENSCHAPPEN • Druk op “menu” en “up/down” tot de display “Preheat” weergeeft. • Druk weer op “menu”: de display toont één van de 2 opties. Voeding: Enkele Fase 230Vac 50~60Hz (2 draden) 3 Fasen 230Vac 50~60Hz (4 draden) •...
  • Page 17: Vor Dem Gebrauch

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG • Die Bedienungsanleitung, für zukünftiges Nachschlagen, bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Gerätes, bitte Bedienungsanleitung beifügen. • Aus Umweltschutzgründen, Verpackung bitte wiederverwenden, oder richtig trennen. BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines Danke für den Kauf dieses JB Systems Produkts.
  • Page 18: Lcd Display

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG • Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu Kanal über einen längeren Zeitraum benötigen (Läden, Messestände, Gaststätten vermeiden. usw.). Kanalwahlknopf des entsprechenden Kanals einfach gedrückt halten und gleichzeitig mit den „up/down” Knöpfen Lichtstärke des Kanals regeln. •...
  • Page 19 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG • EINZELPHASEN INSTALLATION (2 Kabel “L”+“N”+ Erdungskabel “E”): SETUP MENÜS • Wenn Sie nur 1 Phasen-Kabel (L) haben, müssen Sie Brücken zwischen die Bitte beachten Sie die folgende Übersicht, um die Menüstruktur des DSP6 vollständig L1/L2/L3 Inputs schalten und das Phasen-Kabel mit diesen Inputs verbinden. •...
  • Page 20 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG MENU ITEMS • Auswahl einer Curve für alle Kanäle: • Drücken Sie “menu” und “up/down” bis das Display “Curve” zeigt. • Drücken Sie erneut “menu”: das Display zeigt eine der 2 Möglichkeiten. • DMX FAIL: • Drücken Sie “up/down” bis das Display “All” zeigt. •...
  • Page 21: Technische Daten

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES • DMX ANSTEUERUNG: Am DSP6 können Sie die DMX-Start-Ansteuerung für die gesamte Einheit oder für jeden Kanal einzeln festlegen. Durch “soft patch”-Möglichkeit wird das Ansteuerung von DMX sehr flexibel. • Festlegen der Startadresse für die gesamte Einheit: •...
  • Page 22: Panel Frontal

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES vendedor no aceptará responsabilidad por ningunos defectos o problemas que • No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz. resulten de ignorar este manual del usuario. • Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de fusibles principales •...
  • Page 23: Parte Trasera

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 6. Botón ESC: Usado para dar un paso hacia atrás en el nivel de menú o para dejar CONEXIONES el sistema de menús. 7. BOTONES DE CANAL: El DSP6 puede funcionar sin un controlador para las ¡Esta unidad sólo puede ser instalada por personal cualificado, señales de entrada.
  • Page 24: Menús De Configuración

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MENÚS DE CONFIGURACIÓN ELEMENTOS DEL MENÚ Por favor, consulte esta vista general para entender completamente la estructura de • FALLO DE DMX (DMX FAIL): menús del DSP6: El DSP6 funciona con señales de entrada analógicas 0/10V o digitales DMX-512. Las señales DMX tienen prioridad sobre las entradas digitales.
  • Page 25 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES • Seleccione una curva para todos los canales: • DIRECCIONAMIENTO DMX (DMX ADDR): • Pulse “menu” y “up/down” hasta que la pantalla muestre “Curve”. En el DSP6 puede ajustar la dirección DMX de comienzo para la unidad completa o •...
  • Page 26: Antes De Utilizar

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR instruções deste manual. • Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este manual. • De modo a proteger o ambiente, tente reciclar o material da embalagem tanto quanto possível.
  • Page 27: Painel Frontal

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR • Não ligue a unidade a reguladores de intensidade. 4. Botão UP: Permite percorrer os menus e aumentar os valores. • De forma a evitar choque eléctrico, não retire a cobertura da unidade. À excepção 5.
  • Page 28 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR LIGAÇÕES MENUS DE CONFIGURAÇÃO Esta unidade deverá ser instalada unicamente por pessoal Por favor consulte o diagrama que se segue de forma a compreender perfeitamente a qualificado, cumprindo as regras para instalações eléctricas estrutura de menus do DSP6: vigentes no seu país! Após a instalação volte a colocar as tampas de metal e não se esqueça de utilizar cápsulas de acesso indicadas...
  • Page 29: Itens Do Menu

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ITENS DO MENU • Pressione “up/down” até que o display mostre “All” • Pressione “menu” para seleccionar esta opção. • Pressione “up/down” para seleccionar uma das 3 curvas • DMX FAIL: • Pressione “esc” para guardar a curva seleccionada e sair do menu. •...
  • Page 30: Especificações

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR • Pressione “up/down” para definir o endereço inicial pretendido para o DSP6. • Pressione “esc” para guardar o endereço seleccionado e sair do menu. • Definir um endereço inicial para canais individuais: • Pressione “menu” e “up/down” até que o display mostre “Dmx addr” •...

Table des Matières