9. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 2/16...
Page 3
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, scollegare la spina dalla presa di corrente elettrica. 9. Il cavo di alimentazione non deve venire a contatto con le superfici roventi dell’apparecchio. DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 3/16...
Page 4
Utilizzando un trapano fare 4 fori (diametro di 8 millimetri e 40 millimetri di profondità), mettervi i tasselli e fissare il gancio al muro (fig. 4). FIG. 3 FIG. 4 DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 4/16...
Page 5
3. Spolverare regolarmente la griglia di aspirazione e lasciarla libera da filacci, lanugine o altri corpi estranei che possono limitare la normale circolazione dell’aria. 4. Per la pulizia delle superfici esterne, utilizzare esclusivamente un panno morbido inumidito. Non usare solventi. Non spruzzare alcun tipo di liquido direttamente sull’apparecchio. DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 5/16...
Ne pas exposer l’appareil à l’humidité ou à l’eau. Ne pas laisser le produit exposé aux agents atmosphériques. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche. DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 6/16...
Page 7
12. Pour le montage des roues, suivez les instructions de la figure 1. 13. Cet équipement ne doit pas être utilisé sans surveillance. 14. Ne pas positionner objets lourds, s’assoir ou se mettre debout sur le chauffage. DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 7/16...
SI VOUS DESIREZ UTILISER LA CHEMINEE SUR DES ROULETTES Posez l’appareil et appliquer pieds comme dans l’image 1. FIG. 1 ATTENTION : SI ON NE POSE PAS LA CHEMINEE SOIGNEUSEMENT, ON RISQUE D’ENDOMMAGER LE VERRE ! DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 8/16...
ATTENTION: Quand le chauffage est allumé pour la première fois il peut émaner un léger odeur ou des fumée peuvent apparaitre. Cet phénomènes sont normaux et causes par le chauffage initial des résistances internes. DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 9/16...
Ce symbole indique le devoir du consommateur d’éliminer cet article en tant que DEEE et NON comme déchet urbain. L'élimination abusive du produit par le consommateur implique l'application des sanctions administratives prévues par la loi. DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 10/16...
Using parts that do not conform to the product may seriously compromise its correct operation. 12. In order to unplug the appliance, select « OFF » and disconnect the plug from the power socket. DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 12/16...
Page 13
This heater is for wall mounting only. Do not attempt to use it free standing. Warning! Always ensure the fireplace is at least 20cm above the floor and be sure that the bolts have been fixed firmly enough to withstand the weight! DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 13/16...
Page 14
5. Do not clean the glass on the inside of the unit as this may cause damage to the surface. 6. Do not throw the box, use it to store the equipment. 7. When you don’t use the appliance, store it in its original packaging and store in a dry place. DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 14/16...
Page 15
Q.té Description Illustration Q.ty Caminetto elettrico Cheminée électrique Electric Wall Hung fire Telecomando Télécommande Remote control Ruote girevoli Roulettes pivotantes Universal wheel feet Tasselli e viti Chevilles et vis Wall plug and screws DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 15/16...
Page 16
Importato e distribuito da / Importe and distribué par / Imported and distribuited by: KEMPER s.r.l. Via Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano di Collecchio – Parma – ITALY Tel. +39.0521.957111 – Fax +39.0521.957195 info@kempergroup.it – www.kempergroup.it DT Istr (CAP-2000) 05/14_ Rev 2_05/17 16/16...