Télécharger Imprimer la page

Busch-Jäger Busch-Dimmer 2250 UJ Instructions D'utilisation

Publicité

Liens rapides

®
Busch-Dimmer
2250 UJ /
2250 AJ /
2250 KB
Betriebsanleitung
GER
Sorgfältig lesen und aufbewahren
Operating instructions
ENG
Read carefully and keep in a safe place
Instructions d'utilisation
FRE
Les lire attentivement et les respecter
Handleiding
DUT
Zorgvuldig doorlezen en bewaren
Sicherheitshinweise
Arbeiten am 230 V Netz
dürfen nur von Fachpersonal
ausgeführt werden! Vor
Montage, Demontage
Netzspannung freischalten!
Durch Nichtbeachtung von
Installations- und Bedienungs-
hinweisen können Brand und
andere Gefahren entstehen!
Technische Daten
Technical data
Nennspannung:
Rated voltage:
Nennleistung:
Rated power:
(abhängig von der
(depending on ambient
Umgebungstemperatur)
temperature)
Mindestlast:
Minimum load:
Kurzschlusssicherung:
Back-up fuse:
Überlastschutz:
Overload protection:
Umgebungstemperatur-
Ambient temperature range:
bereich:
Wichtige Hinweise
Der Dimmer erwärmt sich bei
Betrieb, da ein Teil der Anschluss-
leistung als Verlustleistung in Wärme
umgesetzt wird. Die angegebene
Nennleistung ist für den Einbau des
Dimmers in eine massive Steinwand
ausgelegt.
Ist der Dimmer in eine Wand aus
Gasbeton, Holz oder Gipskarton
eingebaut, muss die maximale
Anschlussleistung um 20% reduziert
werden.
Eine Verminderung der
Anschlussleistung ist immer dann
erforderlich, wenn mehrere Dimmer
untereinander installiert sind oder
andere Wärmequellen zu einer
weiteren Erwärmung führen. In stark
aufgeheizten Räumen muss die
maximale Anschlussleistung
entsprechend dem Diagramm (siehe
Fig. 3) vermindert werden.
Bei 50 °C Umgebungstemperatur
fällt die zulässige Leistung auf 57%;
bei 60 °C auf 28%.
Die entsprechende
Verminderung der
Anschlussleistung ist
durchzuführen, da sonst
Zerstörungsgefahr durch
Überhitzung besteht!
Safety instructions
Work on the 230 V supply
system may only be
performed by specialist staff!
De-energize mains power
supply prior to installation
and/or disassembly!
Failure to observe installation
and operating instructions
may result in fire and other
hazards!
Caractéristiques
techniques
Tension nominale:
Puissance nominale:
(dépend de la température
ambiante)
Charge minimale:
Protection contre les courts-
circuits:
Protection contre les
surcharges:
Plage de température
ambiante:
Important information
The dimmer heats up during
operation because part of the
connected load is lost and converted
into heat. The specified rated power
is designed for dimmer installation in
a solid masonry wall.
When installing the dimmer in a wall
made of gas concrete, wood or
plasterboard, the maximum
connected load must be reduced by
20%.
The connected load must always be
reduced when several dimmers are
installed one below the other or
when other heat sources cause
additional heating. In intensely
heated-up rooms, the maximum
connected load must be reduced
according to the diagram (see
Fig. 3).
At an ambient temperature of 50 °C,
the allowed power is reduced to
57%, at 60 °C to 28%.
The connected load must be
reduced accordingly in order to avoid
the risk of destruction due to
overheating!
Consignes de sécurité
Toute intervention sur l'alimentation
électrique en 230 V doit être
effectuée par des techniciens
spécialisés ! Déconnecter la tension
secteur avant tout montage et
démontage!
Le non-respect des consignes
d'installation et d'utilisation peut
entraîner un incendie ou être la
source d'autres dangers !
Technische gegevens
Nominale spanning:
Nominaal vermogen:
(afhankelijk van de
omgevingstemperatuur)
Minimumbelasting:
Kortsluitingsbeveiliging:
Overbelastingsbeveiliging:
Gebied van
omgevingstemperatuur:
Nota important
Le variateur chauffe en cours de
fonctionnement car une partie de la
puissance absorbée est transformée
en chaleur sous la forme de
puissance dissipée. La puissance
nominale indiquée correspond au
montage du variateur sur un mur en
pierre massif.
Si le variateur est monté sur un mur
en béton expansé, en bois ou en
placoplâtre, la puissance absorbée
maximale doit être réduite de 20%.
Une diminution de la puissance
absorbée est toujours requise
lorsque plusieurs variateurs sont
montés les uns sur les autres ou
lorsque d'autres sources de chaleur
sont présentes et entraînent une
émission de chaleur supplémentaire.
Dans les pièces fortement chauffées,
la puissance absorbée maximale doit
être réduite comme indiqué sur le
diagramme (voir Fig. 3).
A une température ambiante de
50 °C, la puissance permise chute à
57 %, à 60 °C elle tombe à 28 %.
Il faut entreprendre les diminutions
de puissance absorbée indiquées,
sinon vous risquez d'endommager
l'équipement par surchauffe !
0373-1-5600
Rev.1
17.07.2007
Veiligheidsinstructies
Werkzaamheden op het 230 V net
mogen uitsluitend worden
doorgevoerd door bekwaam
personeel! Vóór de montage en
demontage netspanning
uitschakelen!
Als de installatie- en
bedieningsinstructies niet opgevolgd
worden, dan kan dit leiden tot brand
of andere gevaren!
230 V~ ±10%, 50 Hz
600 W
60 W
T 3,15 H
Temperaturbegrenzer;
Temperature limiter;
Limiteur de température;
Temperatuurbegrenzer
0 — +35°C (Fig. 3)
Belangrijke aanwijzingen
De dimmer wordt gedurende de
werking warm, omdat een gedeelte
van het aansluitvermogen als verlies
in warmte wordt omgezet. Het
aangegeven nominaal vermogen is
voor de montage van de dimmer in
een vaste stenen muur bedoeld.
Wordt de dimmer in een muur van
gasbeton, hout of gipsplaat wordt
gemonteerd, moet het maximale
aansluitvermogen tot 20% worden
gereduceerd.
Een vermindering van het
aansluitvermogen is altijd
noodzakelijk wanneer meerdere
dimmers onder elkaar worden
geïnstalleerd of andere
warmtebronnen een verdere
opwarming tot gevolg hebben. In
sterk opgewarmde ruimten moet het
maximale aansluitvermogen worden
verminderd overeenkomstig het
diagram (zie Afb. 3).
Bij een omgevingstemperatuur van
50°C daalt het toelaatbare vermogen
tot 57%; bij 60°C tot 28%.
De overeenkomstige vermindering
van het aansluitvermogen moet
worden doorgevoerd, omdat anders
de dimmer mogelijk stuk gaat door
oververhitting!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Busch-Jäger Busch-Dimmer 2250 UJ

  • Page 1 0373-1-5600 Rev.1 17.07.2007 ® Busch-Dimmer 2250 UJ / 2250 AJ / 2250 KB Betriebsanleitung Sorgfältig lesen und aufbewahren Operating instructions Read carefully and keep in a safe place Instructions d'utilisation Les lire attentivement et les respecter Handleiding Zorgvuldig doorlezen en bewaren Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité...
  • Page 2 Anschluss; Connection; Connexion; Aansluiting Derating; Réduction de puissance Fig. 1; Afb. 1 Fig. 2; Afb.2 Fig. 3; Afb.3 2250... 2250... Ausschaltung; Breaking circuit; Mise hors circuit; Wechselschaltung; Two-way circuit; Nennleistung; Rated power; Puissance Uitschakeling Commutateur inverseur; Wisselschakeling nominale; Nominaal vermogen * für Netzfreischalter;...

Ce manuel est également adapté pour:

Busch-dimmer 2250 ajBusch-dimmer 2250 kb