Page 1
BBP200 EU USER GUIDE / GUIDE D’UTILISATION BENUTZERLEITFADEN / ISTRUZIONI PER L’USO GUÍA DE UTILIZACIÓN / GUIA DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKSGIDS / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻹﺳﺘﻌﻤﺎﻝ...
Thank you for purchasing the BBP200 SmartPlug from BEEWI. Please read the following instructions to learn how to configure and use more effectively your product INTRODUCTION The BBP200 Smart Plug, one of the most innovative of its generation, can be fully controlled remotely using a dedicated Smartphone app.
Smartphone or Tablet app. 2.2. Initial Settings To use SmartPlug in standalone mode, first download and install the “BeeWi SmartPad” application on Smartphone or Tablet devices. This app is available on the app stores for compatible iOS & Android devices.
4) Open the app and press “Add Peripheral” to look for your peripheral and initiate pairing. 5) Once “BeeWi SmartPlug” is listed, select it to pair it. After successful pairing, a new box is showing in the app home screen and the LED will turn off.
SmartPlug can also be controlled remotely via the internet using a specific internet gateway. For more information, see our web site www.bee-wi.com. In that case, it is necessary to use a different web application as described in the BeeWi Gateway manual.
Page 8
• Damages to the product after an repair or disassembly from non authorized personal. Copyright and other legal information BEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith are owned by their proprietors. All other product or service names are the property of their respective owners.
Merci d’avoir choisi la prise connectée SmartPlug BBP200 de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre produit. INTRODUCTION La prise connectée BBP200, une des plus avancées de sa génération, peut être complètement gérée à distance avec une application dédiée sur Smartphone. Elle est entièrement programmable pour régler l’alimentation d’un dispositif électrique et permet...
Smartphone ou tablette. 2.2. Réglages préalables Pour utiliser la prise en mode local, télécharger et installer l’application « BeeWi SmartPad » sur Smartphone ou tablette. Cette application est disponible sur les « App Stores » iOS & Android pour les appareils compatibles.
4) Lancer l’application SmartPad et activer le bouton “Ajouter périphérique » pour rechercher le périphérique. 5) Dès que la prise « BeeWi SmartPlug » est listée, la sélectionner pour l’apparier. Après un appairage réussi, un nouveau cartouche est affiché sur l’écran principal et l’indicateur s’éteint.
Pour plus de renseignements consultez notre site web : www.bee-wi.com. Dans ce cas, il est nécessaire d’utiliser une application web différente comme décrit dans le manuel de la passerelle BeeWi. 4.2. Appairage Pour enregistrer la prise sur le réseau HomeBee, il est nécessaire de l’apparier de manière sécurisée à...
• Dommages consécutifs au démontage du produit ou à une tentative de réparation par du personnel non autorisé. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Vielen Dank, dass Sie sich für die SmartPlug BBP200 Steckdose von BEEWI entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt optimal konfigurieren und nutzen zu können. EINLEITUNG Die Steckdose BBP200, eine der fortschrittlichsten ihrer Generation, kann mit einer speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert werden.
Page 15
Zugriff über eine Smartphone- oder Tablet-App. 2.2. Vorherige Einstellungen Um die Steckdose im lokalen Modus benutzen zu können, ist zunächst die „BeeWi SmartPad“-App herunterzuladen und auf dem Smartphone oder Tablet zu installieren. Diese App steht in den iOS- und Android- App Stores für kompatible Geräte zur Verfügung.
Page 16
4) Starten Sie die SmartPad-Applikation und aktivieren Sie die Schaltfläche „Periphe- riegerät hinzufügen“, um die Suche nach dem Peripheriegerät zu starten. 5) Sobald die BeeWi SmartPlug-Steckdose in der Liste erscheint, wählen Sie sie für das Pairing aus. Nach erfolgreichem Pairing erscheint ein neues Symbol auf dem Haupt- bildschirm und die Anzeige erlischt.
Page 17
Gateway erforderlich. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite: www. bee-wi.com. In diesem Fall ist eine andere Web-Applikation zu verwenden, wie im Handbuch des BeeWi-Gateways beschrieben. 4.3. Pairing Zur Registrierung der Steckdose im HomeBee-Netz ist sie mit dem Gateway im abgesi- cherten Modus zu pairen.
Tablet auf die HomeBee-Seite, um zum Peripheriegerät zu gelangen. Mit Hilfe des Portals und mit Ihrem Benutzerkonto können Sie auf die meisten, in der SmartPad-Applikation verfügbaren Funktionen zugreifen: - Zustände der SmartPlug-Steckdose: On/Off, Temperaturwert und programmierter Modus. - Einstellung der folgenden Aktionen: manuelle Aktivierung der Steckdose oder gemäß den programmierten Zeiten.
Page 19
Copyright und sonstige Informationen BEEWI ist eine eingetragene Marke. Die anderen nachfolgend erwähnten Marken stehen im Eigentum ihrer Eigentümer. Die anderen verwendeten Produkt- oder Servicenamen stehen im Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Die Nutzung von drahtlosen Geräten und ihrem Zubehör kann an bestimmten Orten verboten sein.
Grazie per aver scelto la presa intelligente SmartPlug BBP200 di BEEWI. Leggi le seguenti istruzioni per configurare e usare al meglio il prodotto. INTRODUZIONE La presa intelligente BBP200, una delle più avanzate della sua generazione, può essere completamente gestita a distanza tramite un’applicazione dedicata su smartphone. La presa è...
2.2. Impostazioni preliminari Per usare la presa in modalità locale, è necessario scaricare e installare l’applicazione “BeeWi SmartPad” sul proprio smartphone o tablet. L’applicazione è disponibile sugli “App Store” iOS e Android per i dispositivi compatibili. 2.3. Abbinamento Prima di usare la presa, è...
4) Avvia l’applicazione SmartPad e premi il pulsante «Aggiungi periferica» per cercare la presa. 5) Quando la presa «BeeWi SmartPlug» appare nell’elenco, selezionala per abbinarla. Dopo aver effettuato l’abbinamento, sulla schermata principale apparirà un nuovo riquadro e la spia si spegnerà.
BeeWi. 4.3. Abbinamento Per registrare la presa sulla rete BeeWi Home, è necessario abbinarla in modo sicuro al gateway. Per fare ciò, segui questi passaggi: 1) Collega la presa a una presa di corrente a muro. La spia lampeggerà ogni secondo.
funzioni disponibili sull’applicazione SmartPad: - Stato della presa SmartPlug: On/Off, temperatura e modalità programmata. - Azioni impostate: attivazione della presa manualmente o negli orari programmati. - Allarmi impostati: invio di una notifica via email se viene rilevata una presenza o una specifica temperatura.
Page 25
Copyright e altre informazioni BEEWI è un marchio depositato. Gli altri marchi menzionati in seguito appartengono ai rispettivi proprietari. Gli altri nomi di prodotti o servizi utilizzati appartengono ai rispettivi proprietari. L’utilizzo di apparecchi senza fili e dei loro accessori può essere vietato in alcuni luoghi.
Le agradecemos haber escogido la toma conectada SmartPlug BBP200 de BEEWI. Lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar de la mejor forma su producto. INTRODUCCIÓN Die Steckdose BBP200, eine der fortschrittlichsten ihrer Generation, kann mit einer speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert werden. Sie ist umfassend programmierbar, um die Versorgung eines Elektrogeräts zu steuern und kann Bewegungen...
Smartphone o tableta. 2.2. Regulaciones previas Para utilizar la toma en modo local, descargar e instalar la aplicación «BeeWi SmartPad» en Smartphone o tableta. Esta aplicación está disponible en las “App Stores” iOS y Android para los aparatos compatibles.
4) Lanzar la aplicación SmartPad y activar el botón “Añadir periférico» para buscar el periférico. 5) Tan pronto como la toma «BeeWi SmartPlug» está listada, seleccionarla para emparejarla. Después de un emparejamiento exitoso, se visualiza un nuevo cartucho en la pantalla principal y el indicador se apaga.
Para mayores informaciones consulte nuestro sitio web: www.bee-wi. com. En este caso, es necesario utilizar una aplicación web diferente como se describe en el manual de la pasarela BeeWi. 4.2. Emparejamiento Para registrar la toma en la red HomeBee, es necesario emparejarla de manera segura a la pasarela.
- Regulaciones de acciones: activación de la toma manualmente o según las horas programadas - Regulaciones de alertas: envío de una alerta en caso de presencia detectada o de nivel específico de temperatura. - Visualización de los gráficos de histórico de presencia o de temperatura. 5.
Page 31
Copyright y otras informaciones BEEWI es una marca registrada. Las otras marcas mencionadas a continuación pertenecen a sus propietarios. Los otros nombres de producto o de servicio utilizados son propiedad de sus respectivos propietarios. Se puede prohibir la utilización de aparatos inalámbricos y de sus accesorios en algunos lugares.
Agradecemos ter escolhido a tomada inteligente SmartPlug BBP200 da marca BEEWI. Leia, por favor, as instruções que se seguem de modo a configurar e utilizar o produto da melhor forma possível. INTRODUÇÃO A tomada inteligente BBP200, uma das mais avançadas da sua geração, pode ser completamente gerida à...
Smartphone ou tablet. 2.2. Regulações prévias Para utilizar a tomada em modo local, carregue e instale a aplicação «BeeWi SmartPad» no Smartphone ou tablet. Esta aplicação é disponível nas lojas «App Stores» iOS e Android para os aparelhos compatíveis.
4) Lance a aplicação SmartPad e ative o botão “ Acrescentar periférico» para procurar o periférico. 5) Logo que a tomada «BeeWi SmartPlug» está indicada, selecione-a para a aparelhar. Após uma aparelhagem com êxito, uma nova janela visualiza-se no ecrã principal e o indicador apaga-se.
Page 35
Para mais informações consulte o nosso website: www.bee-wi.com. Neste caso, é necessário utilizar uma aplicação web diferente como descrito no manual do gateway BeeWi. 4.2. Aparelhamento Para registar a tomada na rede HomeBee, é necessário aparelhá-la de maneira segura ao gateway.
- Regulações dos alarmes: envio de um alarme por email em caso de presença detetada ou de nível específico de temperatura. - Visualização dos gráficos de históricos de presença ou de temperatura. 5. PRECAUÇÕES E EXCLUSÕES DA GARANTIA 5.1. Manutenção do produto •...
Page 37
Copyright e outras informações A BEEWI é uma marca registada. As outras marcas abaixo mencionadas pertencem aos respetivos proprietários. Os outros nomes de produtos ou de serviços utilizados são propriedade dos respetivos detentores. A utilização de aparelhos sem fios e dos respetivos acessórios pode ser proibida em determinados locais.
Wij danken u voor uw keuze van de SmartPlug BBP200 van BEEWI. Gelieve de volgende instructies door te lezen, om uw product zo goed mogelijk te kunnen configureren en gebruiken. INLEIDING Die Steckdose BBP200, eine der fortschrittlichsten ihrer Generation, kann mit einer speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert werden.
Smartphone of een tablet. 2.2. Voorafgaande instellingen Om de SmartPlug in lokale modus te gebruiken, moet u de applicatie « BeeWi SmartPad » downloaden en op uw Smartphone of tablet installeren. Deze applicatie is verkrijgbaar op de “App Stores”...
Page 40
4) Start de applicatie SmartPad op en druk op de knop “Randapparatuur toevoegen” om de randapparatuur te zoeken. 5) Selecteer de « BeeWi SmartPlug » zodra deze op de lijst verschijnt, om deze te pairen. Als de pairing gelukt is, verschijnt er een nieuwe patroon op het hoofdscherm en dooft het controlelampje.
Page 41
Ga voor meer informatie naar onze website: www.bee-wi.com In dat geval moet u een andere webapplicatie gebruiken dan beschreven in de handleiding van de gateway BeeWi. 4.2. Pairing Om de SmartPlug op het netwerk HomeBee te pairen, moet deze op beveiligde wijze aan de gateway gekoppeld worden.
4.3. Webserver Ga naar het portaal HomeBee met behulp van een internetbrowser of de webapplicatie op de Smartphone of tablet voor toegang tot de randapparatuur. Door het portaal met uw gebruikersaccount te gebruiken, heeft u toegang tot de meeste functies van de applicatie SmartPad: - Staat van de SmartPlug: On/Off, temperatuurwaarde en geprogrammeerde modus.
Page 43
Copyright en andere informatie BEEWI is een gedeponeerd merk. De andere, hierna vermelde merken zijn eigendom van hun eigenaren. De andere gebruikte product- of dienstennamen zijn het eigendom van hun respectievelijke houders. Op sommige plaatsen kan het gebruik van draadloze apparaten en hun accessoires verboden zijn.
Мы благодарим вас за приобретение устройства BBP200 SmartPlug компании BEEWI. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию, чтобы ознакомиться со способами настройки и максимально эффективно использовать данное изделие. ВВЕДЕНИЕ Устройство BBP200 Smart Plug является одним из самых инновационных в своем поколении, им можно управлять на расстоянии, используя специализированное...
Это соответствует местному доступу через приложение для смартфона или планшета. 2.2. Начальные установки Для использования устройства SmartPlug в автономном режиме сначала загрузите и установите приложение «BeeWi SmartPad» на смартфоне или планшете. Это приложение доступно в магазине приложений для устройств, совместимых с системами iOS, и Android 2.3. Соединение устройств...
два раза в секунду. 4) Откройте приложение и нажмите «Добавить периферийное устройство» для поиска периферийного устройства и инициализации соединения. 5) При появлении «BeeWi SmartPlug» выберите его для соединения. После успешного соединения стартовая страница приложения отобразится в новом окне, а светодиодный индикатор...
Page 47
специальный интернет-шлюз. С дополнительной информацией можно ознакомиться на нашем веб-сайте www.bee-wi.com. В этом случае необходимо использовать другое веб-приложение, как описано в руководстве к Шлюзу BeeWi. 4.2. Соединение устройств Чтобы внести устройство SmartPlug в список сети HomeBee, необходимо безопасно соединить его с главным шлюзом (Master Gateway). Для этого необходимо выполнить...
частотой два раза в секунду, для инициализации соединения; 4) после того как SmartPlug успешно соединится со шлюзом, светодиодный индикатор вновь начнет мигать с частотой один раз в секунду, а новое периферийное устройство появится на стартовой странице веб-приложения. 4.3. Веб-сервер Перейдите в портал HomeBee, используя интернет-браузер или веб-приложение для доступа...
Page 49
Авторское право и иная правовая информация BEEWI является зарегистрированным товарным знаком. Прочие товарные знаки, упомянутые в настоящем руководстве, принадлежат их владельцам. Все прочие наименования изделий и услуг являются собственностью их владельцев. Использование беспроводных устройств и их аксессуаров может быть запрещено...