Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NUR ORIGINAL MIT DER RAUTE®
WITA Delta HE 35-XX | 55-XX
EEI
≤ 0,20
ORIGINAL EINBAU- UND
D
BETRIEBSANLEITUNG
SEITE 2–17
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTALLATION
GB
AND OPERATING INSTRUCTIONS
PAGE 18–33
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
ET DE SERVICE ORIGINALES
PAGE 34–49
|
|
www.wita.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WITA Delta HE 35 Série

  • Page 1 NUR ORIGINAL MIT DER RAUTE® WITA Delta HE 35-XX | 55-XX ≤ 0,20 ORIGINAL EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG SEITE 2–17 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 18–33 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE SERVICE ORIGINALES PAGE 34–49...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Inhalt Konformitätserklärung ..........................3 Sicherheitshinweise ............................. 4 2.1 Allgemeines ..............................4 2.2 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung ..............4 2.3 Personalqualifikation ........................... 5 2.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise ..............6 2.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten ........................ 6 2.6 Sicherheitshinweise für den Betreiber ....................
  • Page 3: Konformitätserklärung

    Bedienungsanleitung WITA Delta HE 35-XX | 55-XX EU Konformitätserklärung Name des Ausstellers: WITA-Wilhelm Taake GmbH Display HE Pumpen Pumpen-, Armaturen- und Regeltechnik Böllingshöfen 85 D-32549 Bad Oeynhausen Gegenstand der Erklärung: Heizungs-Umwälzpumpe Typ: Delta HE Ausführung: 35-xx, 55-xx Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die oben genannten Produkte, auf die sich diese EU-Konformitätserklärung bezieht, mit den folgenden Normen und...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 2 Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeines Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält grundlegende Informationen, die bei Montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Aus diesem Grund muss sie unbedingt vor der Aufstellung vom Monteur und dem zuständigen Fachpersonal bzw.
  • Page 5: Personalqualifikation

    Bedienungsanleitung WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Hier stehen nützliche Hinweise zur Hinweis Handhabung des Produktes. Sie machen auf mögliche Schwierigkeiten aufmerk- sam und sollen für einen sicheren Be- trieb sorgen. Direkt am Produkt angebrachte Hinweise wie zum Beispiel: • Drehrichtungspfeil •...
  • Page 6: Gefahren Bei Nichtbeachtung Der Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 2.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Werden die Sicherheitshinweise nicht beachtet, kann dies eine Gefährdung von Personen, Umwelt und Anlage zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise führt zum Verlust jeglicher Schadenersatzansprüche. Mögliche Gefährdungen sind zum Beispiel: •...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Montage Und Wartungsarbeiten

    Bedienungsanleitung WITA Delta HE 35-XX | 55-XX • Gefährdungen durch elektrische Energie müssen ausgeschlossen werden. Hierzu sind z. B. die Vorschriften des VDE und der lokalen Energieversorgungsunternehmen zu beachten. Display HE Pumpen • Sollten an der Anlage Gefahren durch heiße oder kalte Teile auftreten, so müssen diese mit einem Berührungsschutz...
  • Page 8: Unzulässige Betriebsweisen

    Herausfallen der Pumpe zu ernsten Verletzungen führen. 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die WITA Hocheffizienzpumpen Delta HE 35-XX/55-XX sind für das Umwälzen von Warmwasser in Zentralheizungen konzipiert und eignen sich auch zur Förderung dünnflüssiger Medien im Bereich Industrie und Gewerbe. Sie sind auch...
  • Page 9: Angaben Über Das Erzeugnis

    Bedienungsanleitung WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 5 Angaben über das Erzeugnis Technische Daten HE 35-XX Display HE Pumpen Kennlinie WITA Delta HE 35 4 Qm Maximale Förderhöhe 4,0 m Maximaler Durchfluss 2.600 l/h Leistungsaufnahme P1 (W) 3 - 23...
  • Page 10: Lieferumfang

    Bedienungsanleitung WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Technische Daten HE 55-XX Kennlinie WITA Delta HE 55 4 Qm Maximale Förderhöhe 6,0 m Maximaler Durchfluss 3.200 l/h Leistungsaufnahme P1 (W) 3 - 38 Versorgungsspannung 1 x 230V 50Hz Emissions-Schalldruckpegel < 40 dB(A) ≤...
  • Page 11: Beschreibung Der Pumpe

    In einem durchschnittlichen Haushalt werden 10 bis 20% des Stromverbrauchs durch herkömm - liche Standardpumpen verursacht. Mit der Pumpenserie Delta HE haben wir eine Umwälzpumpe entwickelt, die einen Energieeffizienzindex von ≤ 0,20 aufweist. Durch den Einsatz der WITA Display HE Pumpen Delta HE kann der Energieverbrauch gegenüber einer herkömmlichen Umwälzpumpe bis ca.
  • Page 12: Taster Auswahl Pumpenkurven

    Bedienungsanleitung WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Display Das Display leuchtet, sobald die Pumpe an die Versorgungsspannung ange- schlossen wird. Es wird die aktuelle Leistungsaufnahme während des Betriebs angezeigt. Störungen werden im Display als Fehler „E1“, „E2“ oder „E3“ angezeigt. Die angezeigten Fehler sind vom Betreiber nicht zu beheben und nur als Hinweis für den...
  • Page 13: Regelungsarten

    Bedienungsanleitung WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 8 Pumpeneinstellung Regelungsarten Display HE Pumpen Proportionaldruckregelung Während des Betriebes erfolgt die Regelung der Pumpe nach der Proportionaldruckregelung. Hierbei wird der Differenzdruck über der Pumpe in Abhängigkeit vom Förderstrom geregelt. Die Proportionaldruck-Kennlinien sind in den jeweiligen Q/H Diagrammen mit PD1 bis PD4 ge- kennzeichnet.
  • Page 14: Montage

    Bedienungsanleitung WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Permanente Nachtabsenkung Die Nachtabsenkung lässt sich permanent einschalten. Nach Aktivierung der Nachtabsenkung muss die Taste erneut für 5 Sekunden gedrückt werden. Nach Loslassen der Taste erscheint „-C“ im Display. Die Pumpe bleibt dauerhaft im abgesenkten Betrieb bis •...
  • Page 15: Elektrischer Anschluss

    Bedienungsanleitung WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 10 Elektrischer Anschluss Achtung Lebensgefahr! Display HE Pumpen Unsachgemäße Installation und unsachgemäßer elektrischer Anschluss können lebensgefähr- lich sein. Gefährdungen durch elektrische Energie sind auszuschließen. • Installation und elektrischen Anschluss nur durch Fachpersonal und gemäß der geltenden Vorschriften (z.
  • Page 16: Wartung Und Service

    Bedienungsanleitung WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 12 Wartung/Service Vor Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten Anlage spannungsfrei schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern. Bei hohen Wassertemperaturen und Systemdrücken Pumpe vorher abkühlen lassen. Es besteht Verbrühungsgefahr! 13 Störungen, Ursachen und Beseitigungen Wartungsarbeiten oder Reparaturversuche dürfen nur von Fachpersonal unternommen werden.
  • Page 17: Entsorgung

    Die Pumpe sowie deren Einzelteile gehören nicht in den Hausmüll sondern Hinweis müssen umweltgerecht entsorgt werden! Nehmen Sie hierfür bitte die öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften in Anspruch. Im Downloadbereich unserer Homepage befindet sich eine Auflistung der in unseren Produkten verwendeten Materialien. (www.wita.de).
  • Page 18 Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Contents Declaration of conformity ........................19 Notes on safety ............................20 2.1 General ................................20 2.2 Identification of symbols in the operating instructions ..............20 2.3 Personnel qualification ..........................21 2.4 Danger of not observing savety instructions ..................22 2.5 Safety-conscious work ..........................
  • Page 19: Declaration Of Conformity

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX EC Declaration of Conformity Name of the issuer: WITA-Wilhelm Taake GmbH Display HE Pumpen Pump, valve and control technology Böllingshöfen 85 D-32549 Bad Oeynhausen Subject of the declaration: Heat circulation pump Type:...
  • Page 20: Safety Instructions

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 2 Safety Instructions 2.1 General These installation and operating instructions are a part of the product, and contain basic information that must be observed during installation, operation and maintenance. For this reason, the installer and specialist personnel or operators must read these instructions prior to set-up.
  • Page 21: Personnel Qualification

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX This symbol indicates useful information Note for handling the product. It indicates potential difficulties and aims to ensure safe operation. Signs attached directly on the product, such as: • direction of rotation arrow •...
  • Page 22: Danger Of Not Observing Savety Instructions

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 2.4 Danger of not observing safety instructions Not observing the safety information can endanger persons, the environment and the system. Not observing the safety instructions shall result in the loss of any and all claims to warranty.
  • Page 23: Safety Instructions For Installation And Maintenance Work

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX • Observe the instructions in local or general regulations (e.g. IEC, VDE, etc.), and those of the local energy supplier. • In the event of hazards arising from the system due to Display HE Pumpen contact with hot or cold parts, these parts must be fitted...
  • Page 24: Unpermitted Operation

    4 Intended Use The WITA Delta HE 35-XX/55-XX high-efficiency pumps are designed for circulating hot water in central heating systems, and are also suitable for conveying thin liquid media in indudustrie and commerce. They can also be used in photovoltaic systems.
  • Page 25: Information About The Product

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 5 Information About the Product Technical data HE 35-XX Display HE Pumpen Characteristics WITA Delta HE 35 4 Qm Max. pump lift 4,0 m Max. flow rate 2.600 l/h Power consumption P1 (W)
  • Page 26: Technical Data He 55-Xx

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Technical data HE 55-XX Characteristics WITA Delta HE 55 4 Qm Max. pump lift 6,0 m Max. flow rate 3.200 l/h Power consumption P1 (W) 3 - 38 Supply voltage 1 x 230V 50Hz Emission sound pressure level <...
  • Page 27: Description Of The Pump

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 6 Description of the Pumps In an average household, around 10 to 20% of the energy consumption is caused by common standard pumps. With the Delta HE series of pumps, we have developed a circulation pump with an energy efficiency index of ≤...
  • Page 28: Pump Curve Selection Button

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Display The display lights up as soon as the pump is connected to the power supply. The current power consumption during operation is displayed. Faults are shown in the display as error “E1”, “E2” or “E3”. The displayed errors are not to be corrected by the owner/operator and are only provided as information for the customer service.
  • Page 29: Pump Settings

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 8 Pump Settings Control types Display HE Pumpen Proportional pressure control During operation the pump is controlled by the proportional pressure control function. The differential pressure is controlled via the pump depending on the delivery rate. The proportional pressure characteristics are marked in the respective Q/H diagrams as PD1 to PD4.
  • Page 30: Installation

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Permanent night economy The night economy function can be switched on permanently. After activating the night economy function the button must be pressed again for 5 seconds. After releasing the button “- C” appears in the display.
  • Page 31: Electrical Connection

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 10 Electrical connection Warning: Risk of death! Improper installation and improper electrical connection can present a fatal hazard. Display HE Pumpen Hazards posed by electrical power must be eliminated. • Only have installation and electrical connection work performed by specialist staff and in accordance with the applicable regulations (e.g.
  • Page 32: Service And Maintenance

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 12 Service and Maintenance Switch off the power to the system before performing maintenance, cleaning or repair work, and secure it against unauthorised reactivation. Allow the pump to cool down in the event of high temperatures and system pressures.
  • Page 33: Disposal

    Operating Instrutions WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Error indication or possible causes remedy Error code in the display of the pump No automatic One in the system mounted If possible remove the overflow valve ( discharge regulation of the power and opened overflow valve (...
  • Page 34 Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Table des matières Déclaration de conformité ........................35 Consignes de sécurité ..........................36 2.1 Généralités ..............................36 2.2 Marquage des avertissements dans les instructions de service ........... 36 2.3 Qualification du personnel ...‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ................37 2.4 Risques en cas de non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 35: Déclaration De Conformité

    Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EUROPÉENNE Nom du déclarant : WITA-Wilhelm Taake GmbH Display HE Pumpen Pompes, armatures et technique de réglage Böllingshöfen 85 D-32549 Bad Oeynhausen Objet de la déclaration: circulateur de chauffage...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 2 Consignes de sécurité 2.1 Généralités Les présentes instructions de montage et de service font partie intégrante du produit et contiennent des informations importantes à respecter lors du montage, de l'utilisation et de la maintenance.
  • Page 37: Qualification Du Personnel

    Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Ici, vous trouverez des informations Information utiles sur la manipulation du produit. Elles attirent l'attention sur d'éventuelles difficultés et assurent un fonctionnement sûr. Les marquages directement apposés sur le produit, tels que : •...
  • Page 38: Risques En Cas De Non-Respect Des Consignes De Sécurité

    Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 2.4 Risques en cas de non-respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des dangers pour les personnes, l'environnement et l'installation. Le non-respect des consignes de sécurité donne lieu à la perte de tout droit d'indemnisation.
  • Page 39: Consignes De Sécurité À Respecter Lors Des Travaux De Montage Et D'entretien

    Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX • Tout risque dû à l'énergie électrique doit être exclu. Pour cela, les prescriptions VDE, par exemple, et les directives des compagnies d'électricité locales doivent être respectées. En cas de risque émanant des pièces Display HE Pumpen chaudes ou froides de l'installation, celles-ci doivent être...
  • Page 40: Modes D'utilisation Non Autorisés

    Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX exclusivement des pièces originales. Utiliser exclusivement les accessoires homologués par le fabricant. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages résultant de l'utilisation de pièces autres que celle prescrites.
  • Page 41: Utilisation According To Specification

    WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 4 Utilisation according to specification Les pompes extrêmement efficaces WITA Delta HE 35-XX/55-XX ont été conçues pour faire circuler l'eau chaude dans les chauffages centraux, mais elles s'utilisent également pour le refoulement de fluides très liquides dans le domaine industriel Display HE Pumpen et artisanal.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques He 55-Xx

    Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Caractéristiques techniques HE 55-XX Courbe caractéristique WITA Delta HE 55 4 Qm Hauteur de refoulement maximale 6,0 m Débit maximal 3.200 l/h Puissance consommée PI (W) 3 - 38 Tension d'alimentation 1 x 230V 50Hz Niveau de pression acoustique des émissions...
  • Page 43: Description De La Pompe

    Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX • coque isolante 6 Description de la pompe Display HE Pumpen Dans un ménage moyen, 10 à 20 % du courant consommé sont utilisés par des pompes standard classiques. Avec la série de pompes HE nous avons conçu une pompe de circulation présentant un indice d'efficacité...
  • Page 44: Bouton De Sélection Des Courbes De La Pompe

    Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Écran L’écran s’allume dès que la pompe est raccordée à la tension d’alimentation. La puissance absorbée actuelle est affichée pendant le fonctionnement. Les défauts sont indiqués à l’écran en tant qu’erreur « E1 », « E2 » ou « E3 ».
  • Page 45: Réglages De La Pompe

    Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 8 Réglage de la pompe Types de réglage Display HE Pumpen Réglage de la pression proportionnelle Le réglage de la pompe s’effectue pendant le fonctionnement, après le réglage de la pression proportionnelle.
  • Page 46: Montage

    Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX Abaissement nocturne permanent L’abaissement nocturne peut être activé en permanence. Après l’activation de l’abaissement nocturne, appuyer à nouveau sur pendant 5 secondes. Après avoir relâché le bouton, l’écran affiche « -C ». La pompe reste durablement en fonctionnement abaissé jusqu’à...
  • Page 47: Raccordement Électrique

    Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 10 Raccordement électrique Attention – danger de mort ! Display HE Pumpen Une installation et une connexion électrique non conformes peuvent être mortelles. Toute mise en péril par de l'énergie électrique doit être exclue.
  • Page 48: Maintenance Et Entretien

    Instructions de montage WITA Delta HE 35-XX | 55-XX 12 Maintenance et entretien Mettre l'installation hors tension avant de procéder aux travaux d'entretien, de nettoyage et de réparation et la protéger contre une remise en marche non autorisée. Si l'eau est très chaude et si les pressions du système sont élevées, laisser d'abord refroidir la pompe.
  • Page 49: Élimination

    La pompe ainsi que ses pièces ne doivent pas être jetées avec les ordures Information ménagères, mais doivent être éliminées de manière respectueuse de l'environnement ! Pour ce faire, veuillez vous adresser aux sociétés de collecte des déchets publiques ou privées. (www.wita.de)
  • Page 50 Notes...
  • Page 51 Notes Display HE Pumpen...
  • Page 52 NUR ORIGINAL MIT DER RAUTE® WITA - Wilhelm Taake GmbH HEL-WITA Sp. z o.o. Böllingshöfen 85 | D-32549 Bad Oeynhausen Zielonka, ul. Biznesowa 22 | 86-005 Białe Błota Tel.: +49 5734 512380 | Fax: +49 5734 1752 Tel.: + 52 564 09 00 | Fax: + 52 564 09 22 www.wita.de | info@wita.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Delta he 55 série

Table des Matières