HEIDELBERG HRT3 RCM Guide D'utilisation

HEIDELBERG HRT3 RCM Guide D'utilisation

Rostock cornea module pour hrt ii avec smart converter box
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Heidelberg Retina
Tomograph
Rostock Cornea Module pour
HRT II avec Smart Converter
Box et HRT3
Guide d'utilisation
Version du logiciel 1.3
Juin 2013
© Heidelberg Engineering GmbH
N° de référence 97431-002 INT.FR13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HEIDELBERG HRT3 RCM

  • Page 1 Heidelberg Retina Tomograph Rostock Cornea Module pour HRT II avec Smart Converter Box et HRT3 Guide d'utilisation Version du logiciel 1.3 Juin 2013 © Heidelberg Engineering GmbH N° de référence 97431-002 INT.FR13...
  • Page 2 Siège Heidelberg Engineering GmbH Tiergartenstr. 15 69121 Heidelberg / Allemagne Téléphone : +49 6221 6463 -0 Fax : +49 6221 6463 -62 Royaume-Uni Heidelberg Engineering Ltd. Breakspear Park Suite F Breakspear Way Hemel Hempstead Hertfordshire, HP2 4TZ Téléphone : +44 (0) 1442 345 370 Fax : +44 / 0 / 1442 / 345 / 001 États-Unis...
  • Page 3: Non-Responsabilité

    Heidelberg. Heidelberg Engineering déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences de la directive 93/42/CEE du Conseil de la Communauté Européenne en date du 14 juin 1993 sur les pro- duits médicaux (MDD 93/42/CEE).
  • Page 4: Table Des Matières

    6.3 Fenêtre de visualisation de l'image d'interface gra- phique utilisateur............48 6.3.1 Barre d'outils............49 6.3.2 Modifier les options d'affichage de la fenêtre de visualisation d'images..........50 6.4 Créer un nouveau dossier de patient......51 © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 5 Rapports................99 9.1 Personnaliser des rapports......... 99 9.2 Impression de rapports..........100 9.3 Exporter des rapports comme fichiers d'image..103 9.4 Rapport de dénombrement de cellules..... 104 9.5 Rapport d'aperçu............105 © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 6 15.5.1 Etiquette de Smart Converter Box....... 133 15.5.2 Etiquette de l'alimentation........134 15.6 Etiquette HRT3............135 15.7 Étiquette de caméra CCD........136 15.8 Étiquette d'emballage TomoCap RCM....137 15.8.1 Étiquette TomoCap..........138 Index................. 139 © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 7: Préface

    Comment utiliser ce manuel de l'utilisateur ? Ce manuel de l'utilisateur sert de guide de référence pour l'appareil Heidelberg Engineering. Lisez le manuel dans son intégralité pour bien comprendre l'appareil et le logiciel. Il n'est pas nécessaire de lire tous les chapitres dans l'ordre. Commencez par le sujet qui vous intéresse.
  • Page 8: Explication Des Marques D'identification

    : « File \ Save as ». Touches Les touches sont identifiées par leur symbole : Exemples Les exemples sont signalés par un arrière-plan gris sur toute la largeur de la page. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 9: Qualification Requise Pour Les Opérateurs

    Pour favoriser la formation continue sur ses produits, Heidelberg Engineering propose régulièrement des formations en direct ou en ligne pour le personnel soignant, les chercheurs, les photographes, les techniciens et le personnel administratif.
  • Page 10: La Livraison Du Hrt3 Comprend

    ▪ cornéen Rostock HRT3, ce document Champ d'application Le tomographe rétinien d'Heidelberg est un système laser à balayage confocal destiné à l'acquisition et à l'analyse d'images tri- dimensionnelles du segment postérieur et antérieur de l'œil. L'application clinique de routine la plus importante du tomographe rétinien d'Heidelberg est la détection de dommages glaucomateux...
  • Page 11: Matériel Et Logiciels Tiers

    © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 12: Plateforme Logicielle Heidelberg Eye Explorer

    L'emplacement exact du plan focal est mesuré et conservé avec chaque image obtenue. La source laser dans le tomographe rétinien d'Heidelberg / module cornéen Rostock est une diode laser avec une longueur d'onde de 670 microns. Une image bidimensionnelle est composée de 384 x 384 pixels.
  • Page 13 Préface Plateforme logicielle Heidelberg Eye Explorer Heidelberg Eye Explorer (HEYEX) Tous les appareils Heidelberg Engineering fonctionnent sur la pla- teforme Heidelberg Eye Explorer (HEYEX). HEYEX héberge la base de données de patients, à partir de laquelle l'utilisateur gère les dossiers des patients et effectue les examens. HEYEX héberge également les applications d'acquisition et d'analyse d'images pour...
  • Page 14: Messages D'avertissement Général

    âgées ou les personnes qui ont peur de l'examen obtiennent de bons résultats d'examen. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 15: Sécurité Des Données

    ▪ En cas de problème, n'essayez pas de réparer l'appareil. Seul du personnel formé et qualifié autorisé par Heidelberg Engineering est autorisé à procéder aux réparations. Pour les demandes de ser- vice, contactez votre revendeur local ou Heidelberg Engineering.
  • Page 16 Le bon fonctionnement du dispositif peut se trouver perturbé s'il est utilisé dans un environnement avec des vibrations. Il peut en résulter une mauvaise qualité de données et/ou des mesures incorrectes. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 17 Ne modifiez pas le dispositif correctement installé. AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le dispositif dans un réseau sans isolation conformément à la norme CEI 60601-1. Il y a risque de choc électrique. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 18: Sécurité Laser

    été dépassée. L'acquisition d'images peut être pour- suivie après un délai d'attente d'environ 3 heures. La sécurité du patient est ainsi garantie. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 19: Première Mise En Service

    À propos de ce chapitre Ce chapitre présente le fonctionnement initial de l'appareil et com- prend : ▪ l'appareil HRT RCM le montage du module cornéen Rostock ▪ ▪ l'accès aux informations sur le logiciel © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 20: Le Dispositif Rcm Hrt Ii

    Vis de réglage pour le positionnement Vis de réglage pour la position de la vertical et horizontal de la caméra caméra Repose-front ; le design peut varier Vis de réglage pour mentonnière © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 21: Dispositif Rcm Hrt3

    Vis de réglage pour la position de la caméra Vis de réglage pour le positionnement Vis de réglage pour mentonnière vertical et horizontal de la caméra Câble de caméra CCD Câble d'objectif RCM © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 22: Accéder Aux Informations Sur Le Logiciel

    Cliquez sur pour lancer HEYEX.  Sélectionnez « Help \ About » dans la barre de menu. La boîte de dialogue « About Heidelberg Eye Explorer » s'affiche.  Vérifiez les modules installés.  Cliquez sur « OK » pour confirmer.
  • Page 23 Retirer les deux vis à l'aide d'une clé Allen taille 2 sur le dessus du repose-tête .  Retirer le repose-tête du HRT II  Retirer la vis située sous la mentonnière à l'aide d'une clé Allen taille 2,5. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 24 Placer le support de mentonnière RCM sur le HRT II .  Serrer le support de mentonnière RCM à l'aide d'une vis .  Placer la mentonnière en plastique noire dans le support de men- tonnière en métal © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 25  Serrer les deux vis à l'aide d'une clé Allen taille 2.  Placer les deux capuchons noirs sur le dessus du repose-tête. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 26 Tourner le repose-front depuis la position HRT II jusqu'à la position RCM. Monter la caméra à balayage laser  Régler la réfraction au niveau de l'objectif HRT II de la caméra à balayage laser sur +12 D. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 27 Vérifier que le bon objectif est inséré dans l'objectif RCM.  Si l'objectif inséré n'est pas le bon, placer l'outil d'assemblage d'ob- jectif dans l'objectif RCM  Tourner l'outil d'assemblage d'objectif, le sortir et insérer le bon objectif © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 28 être endommagés. Les câbles ont des connecteurs à verrouillage automatique.  Vérifier que le câble d'alimentation HRT II est raccordé à l'alimen- tation HRT II.  Procéder au câblage conformément aux illustrations suivantes. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 29 Les câbles qui suivent font partie du faisceau de câbles HRT II : ▪ Câble d'alimentation HRT II ▪ Câble I/O Câble Frame Grabber ▪ ▪ Câble de la pédale de commande Câble Grabber © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 30: Monter Le Rcm Sur Le Hrt3

    Module, le HRT3 se transforme en un microscope cornéen con- focal qui permet l'acquisition d'images en deux et trois dimensions des différentes couches de la cornée, ainsi que du limbe et de la conjonctive. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 31 à la page 35).  Régler la réfraction au niveau de l'objectif HRT3 de la caméra à balayage laser sur +12 D.  Retirer le RCM de sa boîte en bois. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 32 RCM  Tourner l'outil d'assemblage d'objectif, le sortir et insérer le bon objectif  Maintenir la caméra à balayage laser tendue et placer l'objectif RCM sur l'objectif HRT3. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 33 Raccorder le câble de la caméra CCD à l'appareil HRT3. REMARQUE ! Ne pas débrancher le câble de la caméra CCD pendant le fonctionnement. Ceci pourrait endommager le module qui transfère les données d'images au PC. L'acquisition d'images serait interrompue. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 34 Première mise en service Monter le RCM sur le HRT3  Retirer le capuchon de protection de l'objectif RCM et de la caméra CCD. Le module cornéen Rostock est prêt à être utilisé. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 35: Préparation De L'examen

    Le message « Loading your personal settings » s'affiche. Une fois la séquence d'identification terminée, le bureau Microsoft s'affiche.  Lancer HEYEX (Ä Chapitre 6.1 « Lancer HEYEX . », à la page 45).  Réaliser des examens. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 36: Éteindre L'appareil

    Fermer toutes les boîtes de dialogue et fenêtres HEYEX, par exemple la fenêtre d'examen ou la fenêtre d'analyse.  Cliquer sur pour fermer HEYEX. Le message « Do you want to exit the program » s'affiche. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 37: Préparation De L'appareil

     Pour déplacer la caméra vers le haut, tourner la vis de réglage noire intérieure dans le sens des aiguilles d'une montre du point de vue de l'opérateur. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 38  Pour déplacer la caméra vers l'avant, tourner la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre du point de vue de l'opérateur. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 39  Pour déplacer la caméra vers l'avant, tourner la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre du point de vue de l'opérateur. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 40: Préparation Du Patient

    Utiliser des gants stériles pour placer le TomoCap sur la lentille de microscope du RCM. Préparation du patient Ne pas utiliser le Rostock Cornea Module en cas de doute sur l'intégrité de la cornée. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 41 Regardez toujours fixement. Si vous fatiguez, faites-le moi savoir. Vous pouvez alors vous reculer un instant et nous reprenons ensuite l'examen. Je vous dirai quand l'examen sera terminé. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 42: Paramètres Généraux Heyex

    « Show information on exit » . Une boîte de dialogue vous posera la question « Do you want to exit the program » à chaque fermeture d'HEYEX.  Cliquez sur « OK » pour confirmer. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 43: Configuration Des Plug-Ins

    « Setup » .  Cliquez sur « OK » pour confirmer. En cas de doutes sur le réglage de ces paramètres, demandez à votre administrateur système ou con- tactez votre revendeur local. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 44: Déroulement Général Du Travail

    Déroulement général du travail Déroulement général du travail © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 45: Heidelberg Eye Explorer (Heyex)

    Cliquez sur l'icône de bureau HEYEX. HEYEX démarre. La fenêtre de base de données s'affiche.  Sélectionnez Windows « Start \ Programs \ Heidelberg Eye Explorer \ Heidelberg Eye Explorer ». HEYEX démarre. La fenêtre de base de données s'affiche. ...
  • Page 46: Fenêtre De Base De Données De L'interface Utilisateur Graphique

    Barre de menu Tous les dossiers de patients sélec- tionnés s'affichent. Barre d'outils Tous les dossiers de patients s'affi- chent. (Ä Chapitre 6.2.1 « Barre d'outils », à la page 47) Recherche rapide © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 47: Barre D'outils

    Modifier les options d'affichage de la fenêtre de base de données Le fractionnement de la fenêtre peut être modifié :  Passez le curseur de la souris sur le séparateur.  Glissez-déposez le séparateur pour modifier le fractionnement de la fenêtre. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 48: Fenêtre De Visualisation De L'image D'interface Graphique Utilisateur

    Table lumineuse (Ä Chapitre 6.12 « Mettre à jour ou modifier des don- « Utiliser la table lumineuse », nées de patient », à la page 63) à la page 71) © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 49: Barre D'outils

    », à la page 50) Diviser examen et table lumineuse (Ä Chapitre 6.3.2 « Modifier les options d'affichage de la fenêtre de visualisation d'images », à la page 50) © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 50: Modifier Les Options D'affichage De La Fenêtre De Visualisation D'images

    Le fractionnement de la fenêtre peut être modifié :  Passez le curseur de la souris sur les séparateurs de la table lumi- neuse et d'OD/OS.  Glissez-déposez le séparateur pour modifier le fractionnement de la fenêtre. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 51: Créer Un Nouveau Dossier De Patient

    à (Ä Chapitre 6.10.1 « Mettre à jour ou modifier des données de patient », à la page 63).  Cliquez sur « OK » pour confirmer. La boîte de dialogue « Examination Data » s'affiche. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 52 Heidelberg Eye Explorer (HEYEX) Créer un nouveau dossier de patient  Dans l'onglet « Examination Data » , sélectionnez « Heidelberg Retina Tomograph - Cornea » dans le menu déroulant « Device Type » . Toutes les autres entrées sont optionnelles. Pour de plus amples informations sur la saisie des données d'examen, reportez-vous à...
  • Page 53: Sélectionner Et Ouvrir Des Dossiers De Patients

    Double-cliquez sur l'examen souhaité. L'examen s'affiche dans la partie droite de la fenêtre de base de données.  Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre de visualisation de l'image. L'examen simple s'affiche. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 54: Sélectionner Plusieurs Dossiers De Patients

    Le menu contextuel s'ouvre.  Sélectionnez « Unload » . Le dossier du patient ne s'affichera plus dans la partie droite de la fenêtre de base de données. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 55: Sélectionner Tous Les Dossiers De Patients

    Toutes les images acquises pour le patient sélectionné peuvent être visualisées à nouveau. Les images acquises sont organisées par date d'examen en différents onglets d'examen.  Pour visualiser une image, double-cliquez sur une vignette d'image. La fenêtre d'analyse s'ouvre. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 56: Rechercher Des Dossiers De Patients

    "D" s'affichent dans la partie gauche de la fenêtre de base de données. Les huit dernières entrées utilisées pour cette requête sont sauvegardées et peuvent être sélectionnées ultérieu- rement dans le menu déroulant. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 57: Recherche Des Dossiers De Patients D'aujourd'hui

    Le 7, s'affiche. Le 30 du mois, s'affiche. Tous les dossiers de patients contenant les examens du jour s'affi- chent.  Pour désactiver le filtre, cliquez sur dans la barre d'outils. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 58: Recherche Avancée

    Entrez un nom pour le filtre et cliquez sur « OK » pour confirmer. Le filtre est sauvegardé. Pour de plus amples informations sur le chargement d'un filtre enregistré, reportez-vous à (Ä Chapitre 6.6.4 « Charger des fil- tres », à la page 59). © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 59: Charger Des Filtres

    Le filtre est appliqué. Les résultats de la recherche s'affichent dans la partie gauche de la fenêtre de base de données.  Pour désactiver le filtre, cliquez sur dans la barre d'outils. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 60: Démarrer Un Nouvel Examen

    Cliquez sur « Yes » pour confirmer. La boîte de dialogue « Examination Data » s'affiche.  Dans l'onglet « Examination Data » , sélectionnez « Heidelberg Retina Tomograph - Cornea » dans le menu déroulant « Device Type » .
  • Page 61: Poursuivre Les Examens

    La boîte de dialogue « Are you sure you want to re-examine patient? » s'affiche.  Cliquez sur « Yes » pour confirmer. La fenêtre d'acquisition s'ouvre. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 62: Supprimer Des Dossiers De Patients Et Des Examens

    » Les données supprimées de façon permanente de la base de données ne peuvent pas être récupérées.  Cliquez sur « OK » pour confirmer. Le dossier de patient est supprimé. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 63: Données Du Patient

    Sélectionnez un dossier de patient (Ä Chapitre 6.5 « Sélectionner et ouvrir des dossiers de patients », à la page 53).  Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre de visualisation de l'image. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 64: Mettre À Jour Ou Modifier Des Données De Patients Complémentaires

    Sélectionnez un dossier de patient (Ä Chapitre 6.5 « Sélectionner et ouvrir des dossiers de patients », à la page 53).  Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre de visualisation de l'image. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 65 Entrez le nom et les coordonnées dans la boîte de dialogue appa- raissant à l'écran.  Cliquez sur « OK » pour confirmer. Le médecin traitant peut maintenant être sélectionné dans le menu déroulant. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 66: Mettre À Jour Ou Modifier Des Commentaires Et Une Anamnèse

    », à la page 53).  Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre de visualisation de l'image.  Cliquez sur « Patient » . La boîte de dialogue « Patient Data » s'affiche. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 67: Données D'examen

    Sélectionnez un dossier de patient (Ä Chapitre 6.5 « Sélectionner et ouvrir des dossiers de patients », à la page 53).  Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre de visualisation de l'image. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 68 « Study » et cliquez sur Seule une étude qui n'est attribuée à aucun examen peut être supprimée. Les modifications apportées à l'étude se font dans toute la base de données, pas seulement sur cet examen. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 69: Mettre À Jour Ou Modifier Le Diagnostic

     Cliquez sur « Examination » . La boîte de dialogue « Examination Data » s'affiche.  Cliquez sur l'onglet « Diagnosis » .  Sélectionnez un nombre © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 70  Cochez la case « Delete existing Diagnosis » et cliquez sur « OK » pour confirmer dans la boîte de dialogue qui s'ouvre. Le diagnostic est supprimé. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 71: Utiliser La Table Lumineuse

    Pour ajouter plusieurs images à la table lumineuse, appuyez sur et maintenez enfoncé puis cliquez sur les vignettes d'images.  Relâchez la touche et faites un clic droit sur la vignette d'image sélectionnée. Le menu contextuel s'ouvre. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 72: Sauvegarder La Table Lumineuse

    « Do you want to save the current lightbox? » s'affiche.  Cliquez sur « Yes » pour confirmer ou sur « No » pour sortir sans enregistrer les modifications. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 73: Supprimer Des Images De La Table Lumineuse

    Supprimer des images de la table lumineuse  Cliquez sur pour lancer HEYEX.  Ajouter des images à la table lumineuse (Ä Chapitre 6.12 « Utiliser la table lumineuse », à la page 71). © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 74: Supprimer La Table Lumineuse

    Le menu contextuel s'ouvre.  Sélectionnez « Delete Lightbox » . La boîte de dialogue « Do you want to delete this lightbox? » s'af- fiche.  Cliquez sur « Yes » pour confirmer. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 75: Obtenir Des Images

     Cliquez sur pour lancer HEYEX.  Sélectionnez un dossier de patient (Ä Chapitre 6.5 « Sélectionner et ouvrir des dossiers de patients », à la page 53). © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 76 être ouvert par un autre utilisateur du réseau.  Pour permettre à tous les utilisateurs de consulter le dossier d'un patient, cliquez sur dans la barre d'outils et déchargez le dossier concerné. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 77: Fenêtre D'acquisition De L'interface Utilisateur Graphique

    Position de la mise au point [mm] Nom du patient Caméra on/off Qualité d'image Facteur zoom CCD Image en direct de la caméra à Contrôle de la luminosité de l'image balayage laser © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 78 RCM sur la cornée du patient. Modes d'acquisition (8) Les types de balayage suivants sont disponibles : ▪ « Section » « Sequence » ▪ ▪ « Volume » © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 79 être contrôlée à l'aide du curseur.  Faire glisser le curseur à la position appropriée pour avoir la meil- leure luminosité d'image possible. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 80: Modes D'acquisition

    Options d'acquisition Auto Save activé Fig. 9: L'option Auto Save est active L'option « Auto Save » est sélectionnée par défaut. Toutes les images sont enregistrées automatiquement sur le disque dur. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 81 Les éléments de commande du film suivants sont disponibles : Option Description Lecture Pause Stop Enregistrer les images du film Ajuster le curseur au nombre d'images sou- haité. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 82: Ajuster Le Plan Focal

    6.7 « Démarrer un nouvel examen », à la page 60). La fenêtre d'acquisition s'ouvre. L'image en direct de la caméra à balayage laser ainsi que l'image de contrôle s'affichent. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 83 La position de mise au point est réglée sur « 0 » .  Allumer le contrôle automatique de la luminosité de l'image CCD.  Si l'image de contrôle est en dehors de la mise au point, tourner l'objectif de la caméra CCD. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 84 », à la page 37).  Pour un ajustement précis, aligner la réflexion du faisceau laser de sorte qu'elle se produise exactement sur le pôle antérieur de la cornée du patient © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 85 L PRECAUTION ! Ne pas aligner la caméra à balayage laser pendant que le TomoCap touche la cornée du patient.. Risque de lésion de la cornée. Reculer la caméra à balayage laser et la réajuster. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 86 Dans la fenêtre d'acquisition, sélectionner l'un des modes d'acqui- sition suivants : ▪ « Section » ▪ « Sequence » ▪ « Volume »  Demander au patient de regarder droit devant lui. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 87 Nettoyer la lentille du microscope du RCM(Ä Chapitre 12.2 « Net- toyage et désinfection », à la page 119).  Visualiser les images.  Pour revenir à la fenêtre de base de données, cliquer sur © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 88: Pachymétrie

    S'assurer qu'une image des cel- lules épithéliales superficielles est obtenue, laquelle vous servira d'image de référence.  Lancer l'obtention d'un balayage de section (Ä Chapitre 7.4 « Obtenir des images », à la page 82). © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 89: Analyser Les Images

    Le carré rouge indique que l'image contient des infor- mations de dénombrement de cellules. Le sous-titre de la vignette d'image montre la position du plan focal par rapport à la position de l'image de référence. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 90: Exemples D'images D'une Cornée Saine

    été sélec- tionné, les éléments de contrôle du film s'afficheront. Pour de plus amples informations, se reporter à la section (Ä Chapitre 8.3.1 « Options d'affichage », à la page 92). © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 91 à une image plus appropriée, par ex. une image qui contient des cellules superficielles. La position de mise au point des images enregistrées dans le même onglet d'examen est recalculée en fonction de la nouvelle image de référence. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 92: Options D'affichage

    Les balayages de séquence et les balayages en volume s'affichent sous forme de films Les éléments de commande du film suivants sont disponibles : Option Description Lecture Pause Stop Aller à la première image © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 93: Afficher L'échelle

    Fig. 18: Fenêtre d'analyse avec affichage de la région d'intérêt et des informations de dénombrement de cellules  Pour afficher le dénombrement de cellules sélectionner « Options \ Show Cell Count » dans la barre de menu. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 94: Dénombrer Les Cellules

    Les boutons suivants sont disponibles : Position Description Définir la région d'intérêt Démarrer le dénombrement manuel de cellules Sauvegarder la région d'intérêt et les résultats du dénombrement de cellules Supprimer les points définis manuellement © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 95 Pour obtenir des résultats fiables, Heidelberg Engineering vous recommande de sélectionner une région d'intérêt avec au moins 50 cellules individuelles et clairement visibles.  Relâcher le bouton de la souris. La région d'intérêt est marquée par un carré. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 96 Fig. 22: Section de résultat du dénombrement de cellules ▪ « Number of cells » nombre de cellules dénombrées dans la région d'intérêt (ROI) ² ] » ▪ « ROI area [mm © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 97: Afficher Les Propriétés Des Images

    Effectuer un clic droit sur une vignette d'image. Le menu contextuel s'ouvre.  Sélectionner « Properties » . Fig. 23: boîte de dialogue "Properties" La boîte de dialogue « Properties » s'ouvre. Les informations suivantes sont fournies : © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 98: Paramètres

    Lentille de microscope Objectif  Pour fermer la fenêtre, cliquez sur « OK » .  Pour revenir à la fenêtre de base de données, cliquer sur dans la barre de menu. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 99: Rapports

    « Browse » dans la section « Header \ Landscape » La boîte de dialogue « Open » s'affiche.  Sélectionnez un fichier .BMP ou .TXT.  Cliquez sur « Open » pour confirmer. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 100: Impression De Rapports

    Relâcher la touche et faire un clic droit sur la vignette d'image sélectionnée. Le menu contextuel s'ouvre.  Sélectionner « Print » . La boîte de dialogue « HRTC Standard-Report » s'ouvre. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 101 Ajouter des images à la table lumineuse (Ä Chapitre 6.12 « Utiliser neuse la table lumineuse », à la page 71).  Effectuer un clic droit sur une vignette d'image. Le menu contextuel s'ouvre. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 102 Pour personnaliser la présentation de l'impression, cliquer sur « Customize Header and Footer » (Ä Chapitre 9.1 « Personna- liser des rapports », à la page 99).  Pour lancer l'impression, cliquer sur « Print » . © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 103: Exporter Des Rapports Comme Fichiers D'image

    Ouvrez le menu déroulant et sélectionnez un type de fichier : soit .JPG, soit .BMP.  Cliquez sur « Save » pour enregistrer le rapport sous forme de fichier d'image ou sur « Cancel » pour quitter sans enregistrer les modifications. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 104: Rapport De Dénombrement De Cellules

    à une image de cornée qui contient des informations de dénombrement de cellules. Si aucune cellule n'a été dénombrée, le rapport montre uniquement l'image sélectionnée. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 105: Rapport D'aperçu

    Informations sur la région d'intérêt Rapport d'aperçu Données du patient Balayage de section RCM Position du plan focal par rapport à la Informations relatives au logiciel position de l'image de référence © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 106 Le rapport d'aperçu peut être généré avec un nombre différent d'images par page. L'illustration qui suit montre trois exemples dif- férents : Position Description 1x1 image par page 2x2 images par page 2x3 images par page © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 107: Traiter Les Données

    », à la page 53).  Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre de visualisation de l'image.  Faites un clic droit sur la vignette d'image. Le menu contextuel s'ouvre. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 108: Exporter Plusieurs Dossiers De Patients Sous Forme De Fichiers E2E

    à partir d'un ou plusieurs dossiers de patients.  Cliquez sur pour lancer HEYEX.  Sélectionnez un ou plusieurs dossiers de patients (Ä Chapitre 6.5 « Sélectionner et ouvrir des dossiers de patients », à la page 53). © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 109 La boîte de dialogue « Export Options » s'ouvre.  Cliquez sur « Browse » pour sélectionner une destination d'expor- tation.  Pour rendre anonymes les données du patient, cochez la case « Anonymize data » . © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 110 Si un dossier de patient contient des fichiers E2E d'appareils différents, comme le HRT, le HEP et le SPECTRALIS, ils doivent être exportés séparément au cours de procédures d'exportation groupées diffé- rentes. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 111: Importer Des Fichiers E2E

    Le message « Importing Data. Please wait. » s'affiche. Une fois l'importation terminée, les examens sauvegardés dans les fichiers E2E sont transférés dans la base de données et affichés dans la fenêtre de la base de données. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 112: Exporter Des Images

    « Add Info Box » et « Add Patient Name » dans la section « Options » . Les informations relatives au patient seront présentées sur l'image.  Cliquer sur « Save » pour confirmer. L'image est sauvegardée et peut être consultée. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 113: Agrandir Des Balayages De Séquence Et Des Balayages En Volume

    Les rapports peuvent alors être imprimés (Ä Chapitre 9.2 « Impression de rapports », à la page 100).  Pour revenir à la fenêtre de visualisation des images, cliquer sur © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 114: Graver Des Données Exportées Sur Un Cd

    Sélectionnez « Explore » . L'explorateur Windows s'ouvre.  Déplacez les données exportées par un glisser-déposer vers le « DVD-Ram Drive » .  Les données exportées sont inscrites sur le CD. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 115: Sauvegarde Des Données

    Mettez en place des mesures pour protéger les don- nées privées de vos patients de tout usage abusif. N'archivez pas les données sur le même lecteur que la base de données HEYEX. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 116: Récupérer Des Images

    être récupérées. Cette fonction ne doit être utilisée que dans un cas similaire. Elle ne doit pas être utilisée quotidienne- ment. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 117: Compresser La Base De Données

    « The retrieval process has been finished successfully » s'affiche. 11.3 Compresser la base de données Cette fonction ne doit être utilisée que dans un cas similaire. Elle ne doit pas être utilisée quotidienne- ment. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 118 Le message « Do you really want to compress it? » s'affiche.  Cliquez sur « OK » pour confirmer. La base de données est compressée. Le message « The database size has changed. » s'affiche. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 119: Entretien Et Nettoyage

    Pour planifier un ajustement de maintenance ou une réparation sur l'équipement, contactez Heidelberg Engineering ou votre reven- deur local. Afin de garantir un fonctionnement correct de l'appareil, Heidelberg recommande une maintenance périodique tous les deux ans, y compris un contrôle complet de la qualité.
  • Page 120 Nettoyer la lentille de microscope du RCM avec un coton-tige humidifié avec de l'eau distillée.  Nettoyer la lentille de microscope du RCM régulièrement avec un tissu doux humidifié avec un détergent liquide neutre. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 121 © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 122: Dépannage

    Move camera to the left or à droite ou à gauche. bonne position vers la gauche right or select eye manually. » s'af- ou vers la droite. fiche dans la fenêtre d'acquisition. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 123: Artefacts D'image

    La zone de contact de la Réajuster la caméra. pour des vues en coupe transversale, différents cornée du patient n'est types de cellules et différentes couches appa- pas perpendiculaire au raissent faisceau laser. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 124: Mise Au Rebut

    Une fois la date d'expiration passée, les TomoCaps doivent être jetés.  Retirer le TomoCap après chaque examen et le jeter.  Utiliser un nouveau TomoCap stérile pour chaque œil à examiner. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 125: Caractéristiques Techniques

    Résolution minimum 1024 x 768, 16 bit One free IEEE 1394 (FireWire, i.LINK ) port Moniteur Résolution minimum 1024 x 768 pixels Dimensions et poids RCM pour HRT II Objectif RCM Hauteur [mm] Largeur [mm] Longueur [mm] © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 126: Données Électriques

    1040.10 et 1040.11 sauf pour les déviations conformément à la Laser Notice n° 50 en date du 24 juin 2007. Dimensions et poids Caméra Hauteur [mm] Largeur [mm] Longueur [mm] Poids [kg] 10, y compris repose-tête Alimentation Hauteur [mm] © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 127: Conditions Environnementales De Fonctionnement

    1 port IEEE 1394a (Fire Wire / i.Link) : 12 V; 1,25 A Indice de protection IP20 Protection contre les chocs Classe 1 électriques Contacteur d'isolation du Interrupteur à bascule à l'arrière de l'appareil réseau © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 128: Compatibilité Électromagnétique

    Classe B L'appareil peut être utilisé dans tous les établisse- ments, même ceux directement rattachés à un réseau CISPR 11 d'alimentation public à faible voltage qui équipe des bâtiments à usage domestique. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 129: Test D'émission

    3 A/m 3 A/m Les champs magnétiques de (50/60 Hz) de la fré- la fréquence électrique doi- quence électrique vent correspondre à ceux habituels des locaux commer- IEC 61000-4-8 ciaux ou hospitaliers. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 130 à partir de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur. Distance de séparation recommandée : RF conduite V1=3 V IEC 61000-4-6 150 kHz à 80 MHz © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 131: Distances De Séparation Recommandées

    électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (les émetteurs) et l'appareil comme recommandé ci-des- sous, en fonction de la puissance maximale émise des équipe- ments de communication. © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 132: Étiquette Hrt Ii

    Fig. 25: Etiquette de caméra HRT II L'étiquette de caméra HRT II est située en bas de la caméra. Elle contient les informations suivantes : ▪ Numéro de série ▪ Modèle ▪ Date de fabrication © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 133: Etiquette De Smart Converter Box

    Etiquette de Smart Converter Box Date de fabrication Etiquette de Smart Converter Box Consommation électrique maximale et fusibles utilisés dans l'appareil Numéro de série Attention Lire le manuel d'utilisation Certification marquage CE © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 134: Etiquette De L'alimentation

    Caractéristiques techniques Étiquette HRT II 15.5.2 Etiquette de l'alimentation Modèle Etiquette du type d'alimentation Consommation énergétique maximale Tension d'entrée Certification marquage CE Fréquence Consommation électrique © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 135: Etiquette Hrt3

    Certification marquage CE L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ména- gères. Symbole de sécurité Lire le manuel d'utilisation et suivre toutes les précau- tions avant d'utiliser l'appareil et le logiciel © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 136: Étiquette De Caméra Ccd

    Fig. 26: Étiquette de caméra CCD L'étiquette de caméra CCD est située en bas de la caméra CCD. Elle contient les informations suivantes : ▪ Numéro de série ▪ Date de fabrication © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 137: Étiquette D'emballage Tomocap Rcm

    Étiquette d'emballage TomoCap RCM Contenu de chaque paquet numéro de lot Stérile - stérilisation à l'oxyde d'éthylène Ne pas réutiliser Date de fabrication Date d'expiration Certification marquage CE Attention au manuel utilisateur © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 138: Étiquette Tomocap

    Étiquette d'emballage TomoCap RCM 15.8.1 Étiquette TomoCap numéro de lot Stérile - stérilisation à l'oxyde d'éthylène Ne pas réutiliser Attention au manuel utilisateur Date de fabrication Date d'expiration Certification marquage CE © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 139: Index

    Rechercher des dossiers de patients....56 Créer un nouveau dossier de patient....51 Supprimer des dossiers de patients....62 Entrer des données d'examen ....... 67 Entrer des données de patient ....... 63 © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 140 Fenêtre base de données....... 46 Appliquer le substitut lacrymal en gel..... 40 Fenêtre de visualisation des images....48 Installation des plug-ins........43 Table lumineuse Ajouter des images......... 71 Conserver la table lumineuse d'origine... 72 © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 141 Balayage en volume........89 Pont de gel............82 Image avec information de dénombrement de cellules............89 Types de balayage Image de référence......... 89 Balayage de section........78, 80 Balayage de séquence......78, 80 © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...
  • Page 142 © Heidelberg Engineering GmbH, N° de référence 97431-002 INT...

Table des Matières