AGT NX-5030-675 Mode D'emploi

AGT NX-5030-675 Mode D'emploi

Détecteur de métaux professionnel

Publicité

Liens rapides

FR
Détecteur de métaux professionnel
Mode d'emploi
NX-5030-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AGT NX-5030-675

  • Page 1 Détecteur de métaux professionnel Mode d'emploi NX-5030-675...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Votre nouveau détecteur de métaux professionnel ........4 Contenu .............................4 Consignes préalables ..................4 Législation ..........................4 Consignes de sécurité ......................4 Consignes importantes pour le traitement des déchets ........5 Consignes importantes sur les piles et leur recyclage ..........5 Déclaration de conformité ....................6 Description du produit ..................7 Mise en marche ....................8 Assemblage ..........................8...
  • Page 4: Votre Nouveau Détecteur De Métaux Professionnel

    VOTRE NOUVEAU DÉTECTEUR DE MÉTAUX PROFESSIONNEL Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce détecteur de métaux professionnel. Trouvez votre porte-clés dans les herbes hautes, vos pièces de monnaie dans le sable, ou encore vos boucles d'oreille dans un tapis épais. L'écran LCD vous indique le type de métal trouvé...
  • Page 5: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    immédiatement les autorités. • Attention, les trouvailles d'ordre archéologiques appartiennent à l'État. Dans tous les cas, vous devez déclarer votre trouvaille au service des sites et monuments. • Si vous avez trouvé un objet et que vous n'êtes pas sûr de son origine, prenez contact avec le service des sites et monuments ou un musée.
  • Page 6: Déclaration De Conformité

    manipulez pas sans gants adaptés. • N'essayez pas d'ouvrir les batteries/piles. Ne les jetez pas au feu. • Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion ! • Retirez la pile de l’appareil si vous ne l'utilisez pas pendant un long moment. Déclaration de conformité...
  • Page 7: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Manchon Unité de commandes Interrupteur marche/arrêt Boutons de commande Régleur de discrimination Écran LCD Câble de connexion Pièce de raccord Bras télescopique rétractable 10. Vis de la bobine 11. Bobine d'exploration 12. Régulateur de volume 13. Prise casque jack 3,5 mm...
  • Page 8: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Assemblage Montez le bras télescopique sur la bobine d'exploration en l'insérant dans le support de celle-ci. Assurez-vous que les trous sont alignés et faites glisser la vis moletée dans le trou. Vissez l'écrou sur la vis moletée. Assurez-vous que la vis grâce à...
  • Page 9: Régler Le Bras Télescopique Et La Bobine D'exploration

    • Dès l'apparition du voyant de pile sur l'écran LCD, remplacez les deux piles par des neuves. Régler le bras télescopique et la bobine d'exploration • Vous pouvez adapter le bras télescopique à votre taille a n de pouvoir utiliser l'appareil confortablement.
  • Page 10: Utilisation

    la bobine d'exploration au dessus du sol, aucun signal sonore ne doit se produire. • Répétez les étapes précédentes jusqu'à ce que vous n'entendiez aucun signal sonore. Le détecteur de métaux est maintenant prêt à l'emploi. UTILISATION Unité de commande...
  • Page 11: Désignation Description

    N° Désignation Description Écran LCD A chage des paramètres GND BAL Régleur de discrimination Exclusion des déchets métalliques de surface ou à faible SURF ELIM profondeur avec les modes DISC, NOTCH, et AUTONOTCH Boutons du Augmenter ou réduire les valeurs réglées volume (+)/(-) Maintien de la discrimination optimale avec le mode ALL GND TRAC...
  • Page 12: Écran

    Écran Symbole du type de métal A chage du type de métal A chage de la discrimination A chage de la profondeur A chage de la sensibilité Mode de fonctionnement et état de la pile Dès que le détecteur de métaux reçoit un signal fort, la profondeur et le type probable de métal trouvé...
  • Page 13: Boutons De L'unité De Commandes

    Symbole Type de métal Fer ou feuille d'aluminium (le fer rouillé peut potentiellement être a ché en tant qu'argent) Cuivre, nickel, petit anneau en or, pièce de Ø 21 mm Capsule en aluminium, objet doré irrégulier Capsule métallique, objet en or plus petit Zinc, objets en or un peu plus grands, pièce de Ø...
  • Page 14 commencer votre recherche. Dès qu'un objet métallique est trouvé, un signal sonore retentit et la profondeur approximative de l'objet s'a che à l'écran. NOTE : Il est important que le détecteur de métaux soit calibré dans ce mode (voir Calibrage), a n d'atténuer les signaux secondaires provenant de minéraux ou d'eaux chargées en sel (eau de mer).
  • Page 15: Allumer L'appareil Et Régler Le Volume

    Allumer l'appareil et régler le volume Pour activer le détecteur de métaux, placez l'interrupteur marche/arrêt sur ON. Si vous souhaitez l'éteindre, remettez-le dans sa position d'origine. Si vous voulez paramétrer le volume, tournez le régleur de volume dans le sens des aiguilles d'une montre (MAX).
  • Page 16: Mauvais Signaux

    et la profondeur s'a che. Si le signal ne se répète pas lorsque la bobine d'exploration passe par dessus, il s'agit sûrement de métal sans valeur (morceau de câble, capsule). Mauvais signaux Le signal peut être faussé par plusieurs facteurs : •...
  • Page 17: Dépannage

    DÉPANNAGE Erreur Cause(s) probable(s) et solution(s) proposée(s) • La sensibilité dé nie est trop élevée. Réduisez-la. Le détecteur de métaux • Déplacez lentement le détecteur de métaux paral- envoie de mauvais lèlement au sol. signaux. • Beaucoup de pièces métalliques ou déchets se trouvent dans le sol.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bobine : Ø 21,5 cm Dimensions Longueur du bras (télescopique) : 83 à 105 cm Tension de Piles blocs : 2 x 9 V fonctionnement Poids env. 1280 g...
  • Page 20 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 / 05.12.2015 - EB//BS/ES//AKe...

Table des Matières