Télécharger Imprimer la page

Metro Super Erecta Instructions D'assemblage page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour Super Erecta:

Publicité

TIM CAMPBELL 800-400-7500
Follow the instructions in the
1
shelf carton and assemble four
stationary end units with
as shown. Attach
footplates
the six bumpers and O-rings as
shown before adding the
footplates. Adjust the footplates
so that each unit is level.*
Suivez les instructions du
carton d'expédition et
assemblez quatre
unités
terminales stationnaires avec
,
des pieds triangulaires
comme illustré ci-dessous.
Fixez les six intercalaires anti-
choc et les joints toriques,
comme illustré, avant d'ajouter
les pieds triangulaires. Ajustez
la hauteur des pieds
triangulaires pour mettre les
étagères à l'horizontale.*
Seguir las instrucciones en el
embalaje y ensamblar cuatro
unidades terminales fijas con
, tal
plataformas de apoyo
como se muestra en la figura.
Unir los seis paragolpes y O-
rings (anillos) antes de colocar
las plataformas de apoyo.
Nivelar las unidades con las
plataformas de apoyo.
2
Assemble tracks.
Assemble two side tracks:
1. Slide the
1/4" (6mm) past
caster guide
the end of the track and attach an
as shown below (fig. A).
plate
2. Attach additional track sections with
joiners as shown
(fig. B)
. With each
section, offset the
caster guide
so it overlaps the previous section.
3. Attach an
to the last section
end plate
(fig. C)
. There should be a 1/4" (6mm) gap
as shown.
4. Insert end plugs into the ends of the
caster guides and install and tighten all
screws underneath the track (fig. D).
5. Assemble second side track the
same way.
6. Assemble the middle track, using the
double end plates as shown in fig. E.
A.
1/4" (6mm)
end plate
plaque d'embout
lámina final
D.
x2
(2 bumpers)
(1 bumper)
(2 anti-chocs)
(1 anti-choc)
(2 paragolpes)
(1 paragolpe)
Assemblez les rails.
Assemblez deux rails latéraux :
1. Faites
glisser la rainure
qu'elle en dépasse de 6 mm et fixez une
end
, comme illustré (fig. A).
d'embout
2. Montez les autres sections du rail à l'aide des barres
d'accouplement, comme illustré (fig. B). Sur chaque
1/4" (6mm)
section, faites dépasser la rainure à roulettes de 6 mm
sur la section précédente.
3. Fixez une
plaque d'embout
(fig. C). Il devrait y avoir un espacement de 6 mm,
comme illustré.
4. Enfoncez les embouts dans les rainures à roulettes,
puis installez et vissez toutes les vis en dessous du
rail (fig. D).
5. Assemblez le deuxième rail latéral de la même façon.
6. Assemblez le rail central à l'aide des doubles plaques
d'embout, comme illustré à la figure E.
Side view of assembled track / Vue latérale du rail assemblé / Vista lateral del carril ensamblado
caster guide
rainure à roulette / riel de la rueda
B.
Super Erecta
Super Adjustable 2
bumper
intercalaire
anti-choc
paragolpe
O-ring
joint
torique
anillo
x2
footplate
pied triangulaire
plataformas de apoyo
à roulettes sur le rail pour
plaque
sur la dernière section
joiner
barre d'accouplement
ensamblador
3
MetroMax Q
*Attach bumpers and O-
rings to posts
assembly.
*Fixez les intercalaires
anti-choc et les joints
toriques sur les montants
verticaux
d'assembler.
*Colocar los paragolpes y
anillos en las columnas
antes
unidad.
bumper
intercalaire
intercalaire
anti-choc
paragolpe
O-ring
joint
torique
torique
anillo
footplate
pied triangulaire
plataformas de apoyo
Ensamblar los carriles.
Ensamblar primero dos carriles:
1. Introducir el
hasta que pase 1/4" (6 mm)
riel de la rueda
el extremo del carril y acoplar una
lámina final
muestra en la Figura A.
2. Unir los otros tramos de carril con ensambladores, tal
como se muestra en la Figura B. En cada tramo, dejar
sobresaliendo el riel de la rueda 1/4" (6 mm) para que quede
solapado con el tramo anterior del carril.
3. Acoplar una
al último tramo (Figura C). Al
lámina final
final debería quedar un espacio libre de 1/4" (6 mm), tal
como se muestra en la figura.
4. Introducir las tapas en los extremos de los rieles de las
ruedas y colocar y ajustar los tornillos bajo el carril
(Figura D).
5. Ensamblar el segundo carril de la misma manera.
6. Ensamblar el tramo intermedio del carril con las
plataformas terminales dobles tal como se muestra en la
Figura E.
1/4" (6mm)
C.
E.
1/4" (6mm)
double end plate
double plaque d'embout
lámina final doble
MetroMax
before
avant
de ensamblar la
bumper
anti-choc
paragolpe
O-ring
joint
anillo
footplate
pied triangulaire
plataformas de apoyo
tal como se
x 6
end plug
embout
tapa

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Super adjustable 2Metromax qMetromax