Page 1
Seite 1 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Bedienungsanleitung Operating Instructions TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Instrucciones para el manejo Estas instrucciones o extractos de las mismas no pue- Gebruiksaanwijzing den ser publicados sin la autorización de la TFA Mode d’emploi...
Page 3
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 3 Funkwecker Funkwecker mit Temperaturanzeige mit Temperaturanzeige Vielen Dank, dass Sie sich für diese Gerät aus • Dieses Gerät ist nicht für medizinische dem Hause TFA entschieden haben. Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Ge- 1.
Page 4
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 4 Funkwecker Funkwecker mit Temperaturanzeige mit Temperaturanzeige Teil B- Tasten • Drücken Sie noch einmal die “+(12/24)”- Taste und die “-(C/F)“-Taste, ist der Empfang B1: “SNOOZE/LIGHT” Taste des Funksignals ausgeschaltet (DCF-Emp- B2: “MODE/SET” Taste fangszeichen verschwindet).
Page 5
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 5 Funkwecker Funkwecker mit Temperaturanzeige mit Temperaturanzeige • Nachts sind die atmosphärischen Störungen 7.1.2 Auswahl der Sprache für den Wochentag meist geringer und ein Empfang ist in den • Spracheinstellung für den Wochentag: Eng- meisten Fällen möglich.
Page 6
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 6 Funkwecker Funkwecker mit Temperaturanzeige mit Temperaturanzeige 9. Pflege und Wartung Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt leicht feuchten Tuch.
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. • Seconds display Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit • Display of day and date Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht wer- • Alarm with snooze function den. Die technischen Daten entsprechen dem Stand • Indoor temperature bei Drucklegung und können ohne vorherige Benach-...
Page 8
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 8 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock with thermometer with thermometer • The product is not be used for medical pur- B4: “-(C/F)” button pose or for public information, but is B5: “AL ON/OFF” button intended only for home use.
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 9 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock with thermometer with thermometer • The time base for the radio-controlled time • Press “MODE” button to select the follow- ing display: hours, minutes and seconds → is a Caesium Atomic Clock operated by the hours, minutes and weekday →alarm time Physikalisch...
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 10 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock with thermometer with thermometer ➜ Wait for attempted • Press “AL ON/OFF” button to switch alarm on or off. If it is on, “ ” is shown on the reception during the night LCD.
Page 11
• Température intérieure No part of this manual may be reproduced without • Eclairage de fond written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may 4. Pour votre sécurité change without prior notice.
Page 12
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 12 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté avec thermomètre avec thermomètre • Cet appareil ne convient ni pour une utilisa- B2: Touche « MODE/SET » tion médicale ni pour l'information publi- B3: Touche « +(12/24) » que, il est destiné...
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 13 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté avec thermomètre avec thermomètre • Si votre réveil radio-piloté ne peut pas rece- et/ ou de le tourner pour améliorer la récep- voir le signal DCF (p. ex. en raison de la pré- tion du signal radio.
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 14 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté avec thermomètre avec thermomètre 7.1.2 Sélection de la langue pour le jour de la 9. Entretien et maintenance semaine • Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un • Langue pour le jour de la semaine: Français chiffon doux et humide.
Page 15
à dépo- d'emploi est strictement interdite avec accord explici- ser l’appareil usagé dans un cen- te de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de tre de traitement agréé pour les ce produit ont été actualisées au moment de l'impres- déchets électriques et électroni-...
Page 16
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 16 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato con termometro con termometro Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio • Questo apparecchio non è adatto a dimo- della TFA. strazioni pubbliche ma è destinato esclusi- vamente ad un uso privato. 1.
Page 17
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 17 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato con termometro con termometro Componenti Fig. 2 • L'orario di base della ricezione dell'ora a con- trollo radio è fornito dall'orologio atomico al Parte C- Cassa cesio della Physikalisch Technische Bundesan- C1: Vano batteria stalt Braunschweig, che presenta una devia- zione di meno di un secondo in un milione di...
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 18 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato con termometro con termometro • L'apparecchio esce automaticamente dalla • Quando nel display appare l'ora della sve- modalità impostazione se non si preme glia, tenere premuto il tasto “MODE per alcun tasto per più...
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 19 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato con termometro con termometro 9.1 Sostituzione delle batterie È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili e non) tra i • Cambiare le batterie se la visualizzazione o rifiuti domestici.
Page 20
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di • Alarm met snooze-functie parti di esse senza una precedente autorizzazione • Binnentemperatuur della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo • Achtergrond verlichting stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
Page 21
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 21 Radiografische alarmklok Radiografische alarmklok met thermometer met thermometer • Het apparaat is niet geschikt voor medische B4: “-(C/F)” toets doeleinden of voor openbare informatie, B5: “AL ON/OFF” toets maar bestemd voor particulier gebruik. Onderdelen Fig.
Page 22
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 22 Radiografische alarmklok Radiografische alarmklok met thermometer met thermometer • Als de radiogestuurde wekker geen DCF-sig- 7. Bediening naal ontvangt (wegens storingen, afstand, • Belangrijk: Tijdens de ontvangst van het enz.), kan u de tijd ook per hand instellen radiosignaal voor de tijd zijn de toetsen (zie “Instellen van de tijd en kalender”).
Page 23
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 23 Radiografische alarmklok Radiografische alarmklok met thermometer met thermometer • Als de alarmtijd in het display verschijnt 10. Storingswijzer houdt u de “MODE”-toets 2 seconden lang Probleem Oplossing ingedrukt om in de alarm-instelmodus te komen.
Page 24
TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. 12. Technische gegevens Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden Meetbereik: 0°...+50°C gepubliceerd. De technische gegevens van dit appa- (+32°F…+122°F) raat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
Page 25
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 25 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado con termómetro con termómetro Muchas gracias por haber adquirido este dis- • Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para informaciones públicas, positivo de TFA. sino que está...
Page 26
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 26 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado con termómetro con termómetro B4: Tecla “-(C/F)” manualmente. En tal caso el reloj funciona B5: Tecla “AL ON/OFF” como un reloj normal de cuarzo. (Veja “Ajuste de la hora y calendario”) Componentes Fig.
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 27 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado con termómetro con termómetro 7. Manejo 7.3 Ajuste de la alarma • Pulse la tecla “MODE” doble. En la pantalla • Importante: Durante la recepción de la aparezca la hora de la alarma (AL).
Page 28
TFA_No. 98.1030_Anleit_11_12 06.12.2012 14:05 Uhr Seite 28 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado con termómetro con termómetro 10. Averías Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y Problema Solución baterías usadas de manera respe- tuosa con el medio ambiente en ➜...