Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

FRONT
BACK
Classic Series
User Manuel
Guide de L'utilisateur
Guia de Usuario
Gebrauchsanweisung
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Kullanım Kılavuzu
www.madamecoco.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MADAME COCO Classic Série

  • Page 1 FRONT BACK Classic Series User Manuel Guide de L’utilisateur Guia de Usuario Gebrauchsanweisung Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Kullanım Kılavuzu www.madamecoco.com...
  • Page 2 Vendor Company Title: Type: Aluminium Título Del Vendedor: Tipo: Aluminio Deha Mağazacılık Ev Tekstil Ürünleri Deha Mağazacılık Ev Tekstil Ürünleri Brand: Madame Coco Marca: Madame Coco Sanayi ve Tic. A.Ş Sanayi ve Tic. A.Ş Model: Classic Series Modelo: Classic Series Address: Mecidiyeköy Mahallesi, Oğuz...
  • Page 3: Garanti̇ Belgesi̇

    Deha Mağazacılık Ev Tekstil Ürünleri Markası: Madame Coco 3. Should it be understood that the product is defective, the consumer, as found in article 11 Sanayi ve Tic. A.Ş...
  • Page 4: Instructions D'entretien Et D'utilisation

    9. Should the vendor fail to provide a Warranty Document, the consumer may appeal to the Instructions D'entretien Et D'utilisation Ministry of Customs and Trade Consumer Protection and Market Oversight General Directorate. Avant la première utilisation, lavez la casserole dans de l'eau chaude savonneuse et séchez-la STORE parfaitement La prochaine condition antiadhésive en frottant un peu d'huile de cuisson et enlevez tout excès avec du papier essuie-tout ordinaire (ceci doit être fait périodiquement) Les...
  • Page 5: Garantiebedingungen

    réparation sera ajouté à la période de garantie. P ege- und Gebrauchsanweisung 7. Les pannes résultées d’une utilisation incorrecte du produit, telle que décrite dans le manuel d'utilisation, sont exclus de la portée de la garantie. Vor dem ersten Gebrauch die Pfanne in warmer Seifenlauge waschen und gut abtrocknen 8.
  • Page 6: Condiciones De Garantía

    Reparatur ein Leihgerät mit ähnlichen Eigenschaften kostenlos zur Nutzung durch den Instrucciones De Cuidado Y Uso Konsumenten zur Verfügung zu stellen. Falls das Gerät innerhalb der Garantie beschädigt wird, wird die Reparaturzeit an die Garantiefrist hinzugerechnet. Antes de usar por primera vez, lave la sartén con agua tibia jabonosa y séquela perfectamente. 7.
  • Page 7: Οροι Εγγυησησ

    7. Las fallas que surjan del uso del producto en contra de las instrucciones contenidas en el Οδηγίε συντήρηση και χρήση manual no están cubiertas por la garantía. 8. El consumidor puede presentar una solicitud ante el Comité de Arbitraje del Consumidor Πριν...
  • Page 8 ελαττώ ατο των ε πορευ άτων εντό 10 εργάσι ων η ερών, ο κατασκευαστή ή ο εισαγωγέα , έχρι την ολοκλήρωση τη επισκευή του προϊόντο ε παρό οιε ιδιότητε , πρέπει να διαθέσουν ένα άλλο προϊόν στη χρήση του καταναλωτή. Σε περίπτωση δυσλειτουργία των...
  • Page 9 Σε περίπτωση δυσλειτουργία των προϊόντων εντό τη περιόδου εγγύηση , η περίοδο επισκευή προστίθεται στην περίοδο εγγύηση . 7.Οι δυσλειτουργίε που προκύπτουν από τη χρήση του προϊόντο κατά παράβαση των οδηγιών χρήση δεν καλύπτονται από την εγγύηση. 8.Ο καταναλωτή πορεί να υποβάλει αίτηση στο Συνήγορο του Καταναλωτή ή στο ικαστήριο Καταναλωτών για...
  • Page 10: Garanti̇ Şartlari

    Bakım ve Kullanım Talimatları İlk kullanımdan önce tavayı ılık sabunlu suyla yıkayın ve tamamen kurulayın. Bir sonraki aşamada, az miktarda yemeklik yağ ile yapışmaz yüzeyi ovalayın ve havlu kâğıt ile fazlalığı alın (bu periyodik olarak yapılmalıdır). Boş pişirme kapları, özellikle indüksiyonlu ocaklarda çok hızlı...
  • Page 11 9. Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. MAĞAZA Fatura Tarihi: Fatura No: Ürün Kodu: Kaşe ve İmza: www.madamecoco.com...

Table des Matières