Sommaire Vue générale 20 Signification de l’indication en bar Réglage de l’heure à l’arrière de la montre et de la date 22 Elimination Chronomètre 24 Garantie 14 Tachymètre 16 Réglage du bracelet métallique 19 Notes et conseils d’entretien...
Vue générale Aiguille des millisecondes du chronomètre Aiguille des heures Aiguille des minutes Marche/arrêt pour la fonction chronomètre Quantième Aiguille des minutes du chronomètre Couronne Trotteuse Remise à zéro du chronomètre Trotteuse du chronomètre Echelle tachymétrique...
Réglage de l’heure et de la date Votre montre a une couronne à trois positions: Marche normale Correction rapide de la date Arrêt de la montre et mise à l’heure Tirez la couronne en position pour arrêter la montre. Tournez la couronne pour mettre la montre à...
Page 5
Pour régler très précisément la montre, repérez-vous par rapport à un signal horaire, comme ceux émis à la radio ou à la télévision. Quand la trotteuse est sur le «12», tirez la couronne. Réglez l’heure exacte puis enfoncez la couronne au dernier bip du signal horaire.
Chronomètre Marche/arrêt pour Aiguille des millisecondes la fonction chronomètre du chronomètre Aiguille des minutes du chronomètre Trotteuse du chronomètre Remise à zéro du chronomètre...
Page 7
Le chronomètre vous permet de lire une mesure allant jusqu’à 60 minutes. Lorsque vous utilisez le chronomètre, l’heure continue de s’afficher à l’aide des grandes aiguilles. Avant d’effectuer un chronométrage, chaque petite aiguille doit se trouver en position 60: Si nécessaire, appuyez sur le bouton de remise à zéro pour replacer les aiguilles dans ces positions.
Page 8
Tirez la couronne en position 2. Pour remettre l’aiguille des millisecondes sur la position de départ, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu’à ce que l’aiguille soit positionnée sur 60. 3. Pour remettre l’aiguille des secondes et des minutes sur la posi- tion de départ, appuyez sur le bouton de remise à...
Page 9
Mesurer une durée Démarrage Arrêt Remise à zéro La durée mesurée s’affiche en millisecondes, secondes et minutes.
Page 10
Mesurer une durée avec interruption Démarrage Arrêt Redémarrage...
Tachymètre Le tachymètre vous permet de calculer une vitesse moyenne de 60 km/h ou plus, en voiture, par exemple, en mesurant le temps mis pour parcourir une distance d’un kilomètre exactement. Ne perdez jamais de vue la route! Demandez à une autre personne de faire la mesure pour vous et de lire le résultat.
Page 15
2. Appuyez sur la couronne quand vous passez près d’une borne kilométrique. La mesure commence. 3. Tirez à nouveau la couronne, quand vous passez près de la borne kilométrique suivante. La mesure s’arrête. L’extrémité de la trotteuse indique maintenant la vitesse moyenne sur l’échelle tachymétrique.
Notes et conseils d’entretien • La montre est protégée contre les chocs survenant lors d’une utili- sation normale au poignet. • N’exposez pas la montre à des variations excessives de température afin d’éviter toute condensation. • Il faut absolument éviter d’exposer la montre à des champs magné- tiques très intenses qui nuiraient à...
Signification de l’indication en bar à l’arrière de la montre Lorsque la couronne est entière- water 3bar 5bar 10bar 20bar resistant ment enfoncée, la montre est étanche pour les activités indi- quées dans le tableau. Ne l’utilisez pas comme montre de plongée!
Elimination La montre, son emballage et la pile (déjà mise en place) sont produits à partir de matériaux précieux pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de soulager l’environnement. Eliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélective en séparant le papier, le carton et les emballages légers.
Page 23
Vous êtes tenu par la législation de remettre les piles et batteries usagées aux centres de collecte de votre ville ou de votre commune ou aux commerces spécialisés vendant des piles. Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ch...
émis par Tchibo ou par un distributeur agréé par Tchibo. Si, contre toute attente, vous con s ta tiez que votre produit présente un défaut, merci de remplir le bon de S.A.V. ci-joint et de l’envoyer, accompagné...
Page 25
Vous pouvez faire effectuer les répa rations non couvertes par la garantie par le service après-vente Tchibo. Elles vous seront facturées au prix coûtant, selon un calcul individuel. Cette garantie contractuelle ne limite pas les droits résultant de la garantie légale.
Service après-vente Tchibo Référence: 357 686 (Suisse) TCHIBO 0844 - 22 55 82 (tarif réseau fixe) SERVICE CENTER SCHWEIZ Hirsrütiweg Du lundi au dimanche 4303 Kaiseraugst (y compris les jours fériés) SCHWEIZ de 8 h à 22 h Courriel: kundenservice@tchibo.ch...
Page 27
Bon de S.A.V. Merci de bien vouloir remplir ce bon Si le cas n’est pas couvert en capitales d’imprimerie et de le par la garantie*: joindre à l’article. (cocher la mention correspondante) Merci de me retourner l’article non réparé. Adresse Merci d’établir un devis si les frais doivent dépasser 17 CHF.
Page 28
Bon de S.A.V. Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie et de le joindre à l’article. Référence: 357 686 (Suisse) Description du défaut Date d’achat Date/signature...