REMOTE CONTROLLER LOSS PREVENTION WITH BALL CHAIN (OPTIONAL) /
PRÉVENTION CONTRE LA PERTE DE LA TÉLÉCOMMANDE PAR CHAÎNETTE À
BOULES (FACULTATIF) / DIE FERNBEDIENUNG IST DURCH EINE KUGELKETTE VOR
VERLUST GESICHERT (OPTIONAL) / PREVENZIONE PERDITA TELECOMANDO
CON CATENA A SFERA (OPZIONALE) / PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DEL CONTROL
REMOTO CON CADENA DE BOLAS (OPCIONAL) / ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ
ПОТЕРИ ПДУ С ПОМОЩЬЮ ШАРИКОВОЙ ЦЕПИ (ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ) / Z‹NC‹RLE UZAKTAN KUMANDANIN KAYBOLMASININ
ÖNLENMES‹ (‹STE⁄E BA⁄LI)
Remote controller
Télécommande
Fernbedienung
Telecomando
Control Remoto
Пульт дистанционного управления
Uzaktan kumanda
Ball chain (350mm)
Chaînette à boules (350 mm)
Kugelkette (350mm)
Catena a sfera (350 mm)
Cadena de bolas (350mm)
Шариковая цепь (350 мм)
Zincir (350mm)
Installation
1.
Match the ring at the end of the ball chain with the screw hole on the back of the remote
controller and secure it with the screw.
2.
Attach the holder and the ball chain as above at the position where signals from the
remote controller can be received easily.
3.
Pass the ball chain through the back of the holder and match the ring at the end of the
ball chain to the upper hole of the holder. Fix the holder to the wall by putting through
2 screws across it.
Screw
Wall attachment screw
Vis
Vis de À xation murale
Schraube
Schraube für Wandbefestigung
Vite
Vite À ssaggio a parete
Tornillo
Tornillo de instalación en pared
Винт
Винт настенного крепления
Vida
Duvar ba¤lant› vidas›
iii
Holder
Support
Halterung
Supporto
Soporte
Держатель
Tutucu