Emerson Barbie Blossom Phone BAR550 Guide D'utilisation
Emerson Barbie Blossom Phone BAR550 Guide D'utilisation

Emerson Barbie Blossom Phone BAR550 Guide D'utilisation

Téléphone avec afficheur

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'UTILISATION
BAR550
(*Nécessite un abonnement aux services de l'afficheur auprès de votre compagnie de téléphone
locale.) Barbie et toutes les marques de commerce et tous les emballages demeurent la propriété
et sont utilisés avec l'autorisation de Mattel inc. © 2007 par Mattel inc. Tous droits réservés.
Blossom Phone
Téléphone avec afficheur
MC
MC
*
Tournez à la
page 19 pour
découvrir votre
bouton-surprise
caché en forme
de pierre
précieuse
amusante!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Barbie Blossom Phone BAR550

  • Page 1 Blossom Phone Téléphone avec afficheur Tournez à la page 19 pour découvrir votre bouton-surprise caché en forme de pierre précieuse amusante! GUIDE D’UTILISATION BAR550 (*Nécessite un abonnement aux services de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale.) Barbie et toutes les marques de commerce et tous les emballages demeurent la propriété et sont utilisés avec l’autorisation de Mattel inc.
  • Page 2: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. TENSION DANGEREUSE : Les symboles de l'éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettent d'alerter l'utilisateur de la présence de ‘tension dangereuse’...
  • Page 3 MESURES DE SÉCURITÉ sultez votre marchand ou votre compagnie d’électricité locale. Vous devez acheminer les fils d'alimentation de façon à ce qu'ils ne soient pas pincés ni écrasés par des objets placés par-dessus, ni par des gens qui risqueraient de les piétiner. Portez une attention particulière aux fiches, aux prises murales et aux points précis où...
  • Page 4: Précautions Se Rapportant À La Sécurité

    PRÉCAUTIONS SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ CHANGEMENTS APPORTÉS AUX ÉQUIPEMENTS DE LA COMPAGNIE TÉLÉPHONIQUE La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations, équipements, opérations ou procédures pouvant nuire au fonctionnement des appareils et dispositifs télé- phoniques sur le réseau. Si de tels changements rendent les équipements externes du consom- mateur incompatibles avec les installations de la compagnie de téléphone, celle-ci vous donnera un préavis et vous accordera un délai raisonnable pour vous permettre d’apporter les change- ments nécessaires afin de conserver un service ininterrompu.
  • Page 5 PRÉCAUTIONS SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ vant être branchés sur une ligne, tel que le détermine le nombre ‘REN’ total (la somme de tous les numéros ‘REN’ de vos appareils), nous vous suggérons de communiquer avec votre compag- nie de téléphone locale. [Si cet appareil a été homologué après le 23 juillet 2001, le nombre ‘REN’ de cet appareil apparaît sur la plaque signalétique dans le format US:AAAEQ##TXXXX.
  • Page 6: Exigences De La Commission Fédérale Des Communications

    PRÉCAUTIONS SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ EXIGENCES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS: Cet appareil a été testé et s'avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle.
  • Page 7: Remarques

    BIENVENUE Emerson Radio Corp. a conçu cet appareil audio avec l’autorisation de Mattel. Le plus grand soin a été accordé à la fabrication de cet appareil afin qu’il quitte l’usine en parfait état de fonctionnement. Il a été conçu pour vous procurer des années de performance exceptionnelle avec un minimum d’entretien.
  • Page 8: Emplacement Des Commandes

    EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. Écouteur 10. Touche de révision vers l’ar- rière ‘REVIEW DOWN ‘†’ 2. Microphone 11. Clavier des touches (0 à 9, *, 3. Afficheur 4. Touche de rappel ‘CALL BACK’ 12. Cordon spiralé 5. Touche d’entrée en mémoire 13.
  • Page 9: Emplacement Des Commandes (Suite)

    EMPLACEMENT DES COMMANDES (SUITE) 1. Prise du combiné 2. Commutateur tonalité/impulsions ‘TONE/PUSLE’ 3. Commutateur du volume de l’écouteur élevé ou normal ‘RECEIVER (HIGH/NORMAL)’ 4. Commutateur de réglage de la sonnerie HI (élevé)/LO (faible)/OFF (hors fonction) 5. Commutateur de la mélodie de sonnerie ou sonnerie régulière ‘MELODY/REGULAR’...
  • Page 10: Déballage

    INSTALLATION DÉBALLAGE : Les articles suivants devraient être inclus dans l’emballage : • Le téléphone BAR550 • Cordon spiralé du combiné • Fil téléphonique Si certains articles sont endommagés ou manquants, veuillez communiquer avec le département du service à la clientèle. Veuillez conserver le matériel d’emballage pour transporter le téléphone.
  • Page 11: Installation (Suite)

    INSTALLATION (SUITE) SOURCES D’ALIMENTATION Pour faire fonctionner l’appareil sur la tension CA, branchez l’adaptateur CA dans la prise ‘DC IN’ située à l’arrière du socle et l’autre extrémité à une prise de courant de 120 V, 60 Hz CC seulement. Les piles serviront à conserver la mémoire intacte lors des pannes de courant et vous permettront d’utiliser les fonctions du téléphone sans interruption pendant une panne de courant.
  • Page 12: Sélectionner La Langue

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ne BRANCHEZ PAS le fil téléphonique à la prise modulaire jusqu’à ce que les réglages aient été effectués. Réglez le langage, le contraste, l’indicatif régional, l’heure et la date, comme suit : POUR RÉINITIALISER, appuyez et maintenez enfoncé les touches †/π pendant quatre secondes jusqu'à...
  • Page 13: Faire Un Appel

    FONCTIONNEMENT FAIRE UN APPEL Soulevez le combiné et attendez la Appuyez sur une touche numérique (0 à tonalité. 9) pour composer le numéro de téléphone désiré. RECEVOIR UN APPEL Un maximum de 64 appels entrants peut être conservé en mémoire dans le répertoire de l’afficheur.
  • Page 14: Fonctionnement (Suite)

    FONCTIONNEMENT (SUITE) COMMUTATEUR DE LA TONALITÉ DE SON- NERIE Votre téléphone est doté d’une COMMUTATEUR DE SONNERIE mélodie de sonnerie Barbie ; les pétals vous ‘HI/LO/OFF’ indiqueront qu’un appel vous parvient. Glissez le commutateur RING TONE à la position ‘REGULAR’ pour sélectionner la sonnerie régulière.
  • Page 15: Appel En Attente

    FONCTIONNEMENT (SUITE) UTILISATION DE LA TOUCHE ‘TONE’ Si le mode de composition que vous utilisez est le mode à impulsions, vous pourrez utiliser temporairement le mode à tonalité Touch-Tone pour accéder aux services après la composition. Appuyez sur la touche */TONE pour changer temporairement le mode de composition à...
  • Page 16: Programmation

    FONCTIONNEMENT (SUITE) PROGRAMMATION Soulevez le combiné et appuyez sur la Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour touche STORE. L’inscription ‘STORE’ entrer le premier numéro accompagné de apparaîtra à l’affichage. l’indicatif régional que vous désirez entrer en mémoire. Veuillez entrer le préfixe “1” si nécessaire.
  • Page 17: Recomposition D'un Numéro En Mémoire

    FONCTIONNEMENT (SUITE) RECOMPOSITION D’UN NUMÉRO EN MÉMOIRE Appuyez sur la touche MEMO 1 et appuyez sur une touche numérique (0 à 9) Soulevez le combiné et attendez la tonalité. 2 correspondante à l’adresse mémoire que vous désirez composer. Le numéro en mémoire sera automatiquement com- posé.
  • Page 18: Effacer Des Données Du Répertoire De L'afficheur

    FONCTIONNEMENT (SUITE) EFFACER DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE DE L’AFFICHEUR Pour effacer une seule donnée d’appel, TOUS NOUVEAUX APPELS DEVRONT ÊTRE RÉVISÉS AVANT DE appuyez sur la touche † 1 ou π 2 afin PROCÉDER À L’EFFACEMENT DES de sélectionner l’appel à effacer et DONNÉES DANS LE RÉPERTOIRE DE appuyez deux fois rapidement sur ERASE L’AFFICHEUR.
  • Page 19: Composer Un Numéro À Partir Du Répertoire De L'af- Ficheur (En Mode Raccroché)

    FONCTIONNEMENT (SUITE) COMPOSER UN NUMÉRO À PARTIR DU RÉPERTOIRE DE L’AF- FICHEUR (EN MODE RACCROCHÉ) Lorsque le téléphone repose sur le socle, Appuyez deux fois sur la touche CALL BACK pour recomposer, l'inscription 'PICK UP appuyez sur la touche † 1 ou π 2 pour CALL' (soulevez le combiné) s'affichera et le localiser le numéro à...
  • Page 20 FONCTIONNEMENT (SUITE) Barbie a une petite surprise pour toi! Suis simplement les instructions ci-dessous et regarde ce que tu peux faire avec ton bouton de PIERRE PRÉCIEUSE AMUSANTE! Voici ce que tu peux faire avec ton bouton de PIERRE PRÉCIEUSE AMUSANTE! Step 1 Étape 1...
  • Page 21: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME PAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Aucune tonalité. Le fil téléphonique Branchez le fil n’est pas branché téléphonique correctement. correctement. Le téléphone ne Le commutateur de la Glissez le sonne pas. sonnerie est réglé à commutateur de la la position ‘OFF’.
  • Page 22 *$5$17,((0(5621 Š $SSDUHLOVpOHFWURQLTXHVJUDQGSXEOLFpOHFWURPpQDJHUVHWpTXLSHPHQWSRXUOHEXUHDXjODPDLVRQ 0HUFLG¶DYRLUFKRLVL(0(5621 Š DFFRUGH OD JDUDQWLH H[SUHVVH VXLYDQWH j O¶DFKHWHXU RULJLQDO GH FHW DSSDUHLO (0(5621 RX j OD SHUVRQQH TXL O¶D UHoX HQ FDGHDX SRXUYX TX¶LO DLW pWp H[SpGLp HW YHQGX RX GLVWULEXp DX &DQDGD SDU RXXQGpWDLOODQW(0(5621DXWRULVpGDQVVRQHPEDOODJHRULJLQDO JDUDQWLW TXH FHW DSSDUHLO HVW H[HPSW GH WRXW GpIDXW GH PDWpULDX HW GH IDEULFDWLRQ GDQV GHV FRQGLWLRQV QRUPDOHV G¶XWLOLVDWLRQ HW G¶HQWUHWLHQ $GYHQDQW OH FDV R FHW DSSDUHLO V¶DYqUHUDLW GpIHFWXHX[ DX FRXUV GH OD SpULRGH SHQGDQW ODTXHOOH LO HVW FRXYHUW SDU OD SUpVHQWH JDUDQWLH V¶HQJDJH j...
  • Page 23 ® BAR550-081207-02 Imprimé en Chine...

Table des Matières