Num'axes EYENIMAL PET VISION LIVE Guide D'installation
Num'axes EYENIMAL PET VISION LIVE Guide D'installation

Num'axes EYENIMAL PET VISION LIVE Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour EYENIMAL PET VISION LIVE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PET
VISION
LIVE
CAMERA DE SURVEILLANCE D'ANIMAUX DE COMPAGNIE
Guide d'installation
Installation guide
Guía de instalación
Installationsanleitun
Guida all'installazione

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Num'axes EYENIMAL PET VISION LIVE

  • Page 1 VISION LIVE CAMERA DE SURVEILLANCE D’ANIMAUX DE COMPAGNIE Guide d’installation Installation guide Guía de instalación Installationsanleitun Guida all’installazione...
  • Page 2: Declaration " Ce " De Conformite " Ec " Declaration Of Conformity Num'axes

    NUM’AXES declares that the equipment below: EYENIMAL Pet Vision Live complies to all dispositions of the part 15 of the FCC rules This device complies with part 15 of the FCC. Operation is subject to the following conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received including interferences that may cause undesired operation.
  • Page 3: Caracteristiques

    Guide d’installation CARACTERISTIQUES Système d’exploitation : Linux OS Interface sans fil (WiFi, IEEE802.11b/g) ou filaire (Ethernet) Interface réseau : RJ-45 10/100M Modes IP : IP Dynamique, IP Statique Protocoles : TCP/IP, http, DHCP, etc. Résolution vidéo : VGA (640 x 480), QVGA(320*240) Compression format vidéo : MJPEG-N FPS : 25 images / sec.
  • Page 4: Fixation Au Mur

    D. Connexion par WiFi Votre caméra peut être connectée en réseau WiFi (via votre routeur ADSL autorisant une connexion WiFi) et ainsi éviter un branchement par câble Ethernet (voir notice de programmation). E. Programmation Une fois votre caméra alimentée et connectée sur votre réseau local, téléchargez la notice de programmation pour PC et/ou Smartphone/Iphone en suivant ce lien : http://f3.eyenimal.fr/ FIXATION AU MUR...
  • Page 5: Technical Features

    NUM’AXES garantit le délai d’intervention de 48 heures (hors délais postaux). NUM’AXES ne pourra être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du produit. NUM’AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
  • Page 6: Wall Mounting

    Router Adaptator B. Installation 1. The camera may be placed on a flat surface or fixed to the wall in any room of your home that has WiFi coverage. 2. For optimal use, place your camera at the same height as your pet in the room ensuring that there are no objects within 50 centimeters of the lens.
  • Page 7 B. Warranty NUM’AXES guarantees the products against all manufacturing defects for two years after purchase. All postage and packing charges will be the purchaser’s sole responsibility. C. Warranty conditions The warranty will be effective only with a proof of purchase (invoice or sales receipt). The warranty is exclusive to the original purchaser.
  • Page 8 GRACIAS POR SEGUIR LAS ETAPAS DESCRITAS A CONTINUACION A. Alimentación 1. Conecte el bloque de alimentación de red a la red eléctrica 2. Conecte el enchufe de alimentación en la parte trasera de la cámara Un router Adaptador B. Instalación 1.
  • Page 9: Technische Merkmale

    Si el inconveniente persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con NUM’AXES (+33.2.38.69.96.27 o export@numaxes.com). Según la magnitud de su problema, puede que tenga que hacernos llegar su producto para ser reparado y testado en nuestra fábrica. Para cualquier reparación, el servicio Post Venta necesita obligatoriamente: el aparato completo la fecha de compra (factura o ticket de compra) Si olvida usted uno de estos elementos, el Servicio Post Venta le facturará...
  • Page 10 Vertikale Hublänge: 90° Speicherfunktion und bidirektionales Audiosystem Intelligentes System zur Bewegungserkennung Stromversorgung: DC 5V/2.0 A. Gewicht: 275g Abmessungen: 112(L) x90(l) x116mm(H) Nutzungsbedingungen: -10° bei 50°C, 10% bei 90% Luftfeuchtigkeit Systemanforderungen: Microsoft Win98 SE/ME/2000/XP, Vista, Win7 Online-Besucher: Akzeptiert 4 Besucher gleichzeitig Zubehör: Adapter, CD-Rom, Installationsanleitung, Antennenhalterung, Schraube, Ethernet-Kabel INSTALLATION BITTE BEFOLGEN SIE AUFMERKSAM DIE NACHFOLGEND BESCHRIEBENEN SCHRITTE.
  • Page 11 PFLEGE 1. Vor jeder Reparatur das Gerät vom Stromnetz trennen 2. Die Verwendung von scheuernden oder korrosiven Substanzen ist verboten 3. Verwenden Sie ein einfaches weiches und angefeuchtetes Tuch 4. Besprühen Sie das Produkt nicht direkt mit einer Spraydose. GARANTIE A.
  • Page 12: Guida All'installazione

    Guida all’installazione CARATTERISTICHE Sistema operativo: Linux OS Interfaccia senza fili (WiFi, IEEE802.11b/g) o con cavo (Ethernet) Interfaccia rete: RJ-45 10/100M Modalità IP: IP Dinamico, IP Statico Protocolli: TCP/IP, http, DHCP, ecc. Risoluzione video: VGA (640 x 480), QVGA (320*240) Compressione formato video: MJPEG-N FPS: 25 immagini / sec.
  • Page 13 D. Connessione con Wi-Fi La vostra camera può essere connessa alla rete Wi-Fi (attraverso il router ADSL che consente una connessione Wi-Fi), così da evitare un collegamento via cavo Ethernet (vedere foglio di programmazione). E. Programmierung Una volta che la vostra camera è alimentata e connessa alla rete locale, scaricate il foglio di programmazione per PC e/o Smartphone/Iphone seguendo questo collegamento: http://f3.eyenimal.fr/ FISSAGGIO AL MURO...
  • Page 14 contact@eyenimal.com www.eyenimal.com Indice A...

Table des Matières