Vue d’ensemble du système Veuillez lire tout ce manuel avant de procéder à l’installation de ce système d’interphonie. Cet interphone devrait être installé seulement par un installateur qualifié en portails automatisés ou par un spécialiste en contrôle d’accès. Il est recommandé de tester la portée de cet interphone sur le site AVANT l’installation. Inspection du site Avant d’installer ce système, vous devez vous assurer que la portée de cet interphone sera suffisante.
Fixer l’antenne Assurez-vous que l’antenne est placée aussi haut que possible pour la meilleure portée. Conseil : le rayon de l’antenne est d’environ 40 degrés. Pour un interphone de très courte portée, demandez à votre distributeur ou revendeur une antenne omnidirectionnelle possédant un rayon de 360 degrés.
Câblage Tamper Sense OUT2 Relay (-)GND Select DU out K or A OUT3 OUT1 OUT2 Conseils pour le raccordement Note : Le fabricant prend en charge uniquement l’utilisation, l’exploitation et la fonctionnalité de l’interphone et du clavier. Le câblage de l’ouverture de la porte ou du P a g e...
système automatique de la porte est la responsabilité de l’installateur. Veuillez consulter l’installateur de sécurité pour une aide supplémentaire. Raccordement avancé du clavier Raccordement avancé INT Lock – Cette borne est utilisée pour faire fonctionner Tamper INT Lock une porte en conjonction avec un autre clavier. Tension O/P1 inhib maximale de 24v dc, 100mA sink.
Programmation basique du clavier Guide de démarrage rapide 1) Entrer en mode programmation (La LED ambre devrait être Conseil: Le code allumée) installateur doit avoir la même longueur que les codes des utilisateurs. Donc 2) Entrer un nouveau code d’utilisateur... si vous utilisez un code installateur à...
Page 8
Configurer le temps des relais et des modes… 0 = Pour ouverture permanente (entrer de 51= relais 1 nouveau le code utilisateur pour fermer) Valider 52= relais 2 1-99999 = Secondes en mode momentané 53= relais 3 Supprimer un code utilisateur même si vous ne savez pas le code… 10= relais 1 Valider 20= relais 2...
Utilisation du clavier Utilisation des codes standards… Une fois que vous êtes sortis du mode programmation, entrez simplement le code d’utilisateur. Utilisation des super codes… Activer relais 1 Activer relais 2 Activer relais 3 Le combiné vidéo Chargez la batterie du combiné pendant 8 heures avant de la première utilisation. Il est recommandé...
Répondre aux appels 1. Quand la platine de rue vous appelle, identifiez le visiteur sur l’écran. 2. Appuyez sur la touche OK pour répondre. 3. Parlez clairement dans le micro en haut du combiné à une distance de 10-20 cm. 4.
Réglages Les paramètres suivants peuvent être changés sur le combiné. Pour régler ces paramètres, veuillez mettre le combiné en mode surveillance en appuyant sur la touche pour quelques secondes. 1. Brightness (luminosité) – Cette fonction règle la luminosité d’affichage. 2. Language (langue) – Sélectionnez anglais, français ou allemand. 3.
Utiliser le combiné audio 12.21 Menu Ouvrir la porte/le portail Répondre/ fin d’appel Changer Flèches du haut/bas sonnerie pour augmenter/diminuer le volume de la sonnerie SelectIonner/ et du haut-parleur confirmer Touche Menu Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, l’écran affichera "ti".
Test 1. Appuyez sur le bouton d’appel de la platine de rue. Tous les combinés ajoutés (codés) devraient sonner (max 4 combinés). 2. Répondez à l’appel depuis n’importe quel combiné et réglez le volume haut-parleur pendant que vous êtes en appel comme indiqué dans la page 11. 3.
Diagnostique en cas de panne Q. L’interphone n’appelle pas le combiné. R. Essayez de coder à nouveau le combiné comme indiqué à la page 9. -Vérifiez le câblage qui va du bouton-poussoir à l’émetteur avec un voltmètre. -Vérifiez que la distance du câble d’alimentation entre l’adaptateur à l’émetteur ne dépasse pas 4 mètres.