Page 1
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Benzinmotorhacke Operating instructions Petrol Power Cultivator Mode d’emploi de la motobêche à essence Manual de instrucciones Motoazada de gasolina Bruksanvisning Bensindriven motorhacka Käyttöohje Bensiinimoottorimuokkaaja Betjeningsvejledning Benzindrevet motorhakke Návod k použití...
Page 2
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 2 Seite 7 - 8 Page 9 - 10 Page 11 - 12 Página 13 - 14 sidan 15 - 16 Sivu 17 - 18 Side 19 - 20 Strana 21 - 22...
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 7 1. Sicherheitshinweise Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter Beleuchtung. Achten Sie immer auf einen guten Stand an Allgemeine Hinweise: Hängen. Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig. Führen sie das Gerät nur im Schritttempo.
Page 8
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 8 2. Gerätebeschreibung (Bild 1, 1b) schraube (X) in Pfeilrichtung weiter herausge- dreht werden. (Bild 8). Dadurch wird mehr Spannung auf den Keilriemen erzeugt. Antriebsaggregat kompl. Mit den beiden Kabelbindern befestigen Sie das Griffkonsole Bowdenzugrohr vom Gashebel am Fahrtbügel...
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 9 1. Safety instructions Only move the machine at walking pace. For machines on wheels: Work across the slope, never work up or down a slope. General notes Be particularly careful when changing direction Read this operating manual carefully.
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 10 3. Meaning of pictograms First add the oil. Unscrew the oil dipstick (J) from the oil filler neck and fill the oil sump with engine oil grade 10/40 (approx. 0.4 liters) until 1.
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 11 1. Consignes de sécurité carbone, substance dangereuse, pourrait se concentrer. _Travaillez uniquement à la lumière Informations générales : du jour ou sous bon éclairage. Veillez à toujours garder une position équilibrée Lisez le mode d’emploi minutieusement.
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 12 2. Description de la machine (fig. 1, 1b) Fixez le tube du câble sous gaine du levier de gaz à l’étrier de marche (4) à l’aide des deux 1 groupe d’entraînement compl.
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 13 1. Instrucciones de seguridad os cerrados donde pueda generarse el peligro- so monóxido de carbono. Trabaje sólo a la luz del día y con una buena Instrucciones generales: iluminación. Asegúrese de que esté bien afianzado si trabaja Lea detenidamente el manual de instrucciones.
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 14 piezas gastadas o dañadas; mente tensado contra la correa trapezoidal, de En caso de que deba vaciar el depósito, deberá modo que será posible girar el tornillo de ajuste hacerlo al aire libre.
Page 15
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 15 1. Säkerhetsanvisningar på en slänt. Var särskilt försiktig när du svänger runt maski- nen eller när du drar den mot dig. Allmänna anvisningar Ändra inte på motorns grundinställning och för- Läs igenom bruksanvisningen noggrant. Ta reda vrid den inte.
Page 16
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 16 2. Beskrivning (bild 1, 1b) 6. Driftstart 1 Drivaggregat kompl. Av transportskäl är den levererade maskinen 2 Handtagskonsol inte fylld med bensin eller motorolja. 3 Styrningsrör - kopplingshandtag Fyll först på olja. Vrid ut oljestickan (J) ur 4 Styrningsrör - startspak...
Page 17
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 17 1. Turvallisuusmääräykset Ole erityisen varovainen muuttaessasi ajosuun- taa rinteessä. Ole erityisen varovainen kääntäessäsi konetta Yleisluontoiset ohjeet: tai vetäessäsi sitä lähellesi. Älä muuta moottorin perussäätöjä äläkä käytä Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Perehdy lait- sitä...
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 18 4. Tekniset tiedot Työnnä käynnistysvipu asentoon -a-, (kuva 13). Vedä käynnistysnarua kevyesti vasteeseen asti Moottori 4-tahti ja sitten voimakkaasti läpi. Jos moottori ei käy heti, toista käynnistysmenettely. Moottorin teho 3 kW / 4,1 HV Käynnistysvivun asento -b- = joutokäynti...
Page 19
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 19 1. Sikkerhedsoplysninger Vær især forsigtig, når du skifter kørselsretning ved en skråning. Vær især forsigtig, når du vender maskinen, Generelle oplysninger: eller trækker den til dig. Motorens grundindstillinger må ikke ændres, og Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem.
Page 20
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 20 3. Forklaring symboler sikres med split (fig. 11). Transporthjulet vippes opad og kommer i ind- greb med fjederen. (fig. 10). 1. Pas på! Roterende værktøj! Benzinhane (F) stilles på „ON“, (fig. 6).
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 21 1. Bezpečnostní pokyny Vod’te stroj pouze rychlostí chůze. U strojů na kolečkách: pracujte příčně ke svahu, nikdy do kopce nebo z kopce. Všeobecné pokyny: Bud’te obzvlášt’ opatrní, když měníte směr jízdy Přečtěte si pečlivě...
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 22 2. Popis přístroje (obr. 1, 1b) 6. Uvedení do provozu 1 Hnací agregát kompl. Z dopravních důvodů je přístroj dodáván bez 2 Konzola řídítek benzínu a bez motorového oleje. 3 Pojezdové madlo - rukojet’ spojky Nejprve naplnit olej.
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 23 1. Varnostni napotki Delajte samo pri dnevni svetlobi ali pri dobri osvetlitvi. Zmeraj pazite na dober in varen položaj telesa Splošni napotki: pri delu s strojem na pobočju. Stroj vodite samo s hitrostjo koraka.
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 24 2. Opis stroja (Slika 1, 1b) 6. Zagon 1 Pogonski agregat kompl. Iz transportnih razlogov je stroj izdobavljeni brez 2 Ročajna konzola bencina in brez olja v motorju. 3 Vozni ročaj – ročaj sklopke Najprej nalijte olje v motor.
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 25 1. Sigurnosne napomene Uvijek pripazite na dobar položaj kod rada na kosinama. Uredjaj vodite postupno. Opće napomene: Kod strojeva na kotačima: Radite poprečno na kosinu, nikad nizbrdo ili uzbrdo. Pažljivo pročitajte ove upute za rad. Upoznajte Naročito budite oprezni kad na kosini mijenjate...
Page 26
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 26 2. Opis uredjaja (slika 1, 1b) napinje jače. Pomoću obje spojnice kablova pričvrstite cijev sajle poluge za gas na petlju za upravljanje (4), 1 pogonski agregat kompl. (Slika 5). 2 konzola za pridržavanje 3 petlja za upravljanje –...
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 29 1. Biztonsági utasítások Kezelés: Általános biztonsági utasítások: A motornak nem szabad olyan zárt termekben futnia, ahol veszélyes szén-monoxid gyülhet Kérjük olvassa el figyelmesen a használati össze. utasítást. Ismerkedjen meg a beállító részeivel Csak napfénynél vagy jó...
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 30 Biztonsági okokból cserélje ki az elhasznált és (I), akkor a vágó késeknek forogniuk kell. Ha a megsérült részeket; vágókés nem forog rendesen, akkor ez annyit Ha ki kellene üríteni a tartályt, akkor ennek a jelent, hogy a motortoldat nincs eléggé...
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 32 GARANTIE WARRANTY CERTIFICATE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode The product described in these instructions comes with a 2 year warranty d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la covering defects.
Page 33
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 33 GARANCIJSKI LIST GARANT∑ BELGES∑ Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karµ∂ 2 y∂l nedostatka na našem proizvodu. Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika garantilidir.
Page 34
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 34 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Page 36
Anleitung BMH 41 Hurricane 13.04.2005 12:32 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Imprimarea sau multiplicarea documentaøiei µi a hârtiilor însoøitoare a Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- produselor, chiar µi numai sub formå de extras, este permiså...