Page 1
039726 T H E S M A R T S O L U T I O N Universal Notebook Power Supply for Car Universal-Notebook-Netzteil für PKW Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες...
Page 3
Ambient temperature during operation: 0 °C – 40 °C 7. Warranty Disclaimer Warning - Getting Started Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the • Determine which power supply your netbook/ultrabook/notebook product or from failure to observe the operating instructions and/or safety needs.
• Stellen Sie am Notebook-Netzteil die benötigte Ausgangsspannung ein. 8. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- • Wenn Ihr Netbook/Ultrabook/Notebook eine andere Spannung Produktberatung. als die eingestellte benötigt, kann im schlimmsten Fall Ihr Gerät Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) beschädigt werden.
Température ambiante de fonctionnement : 0° C – 40° C 4. Fonctionnement 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de Avertissement - Mise en service dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des...
7. Exclusión de responsabilidad ultrabook/portátil. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del • La indicación de la tensión de alimentación suele encontrarse en producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
Page 7
• Проверьте параметры питания ноутбука/нетбука/ультрабука. 7. Отказ от гарантийных обязательств • Характеристики питания смотрите на заводском блоке питания Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, или в инструкции по эксплуатации компьютера. Если нет возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и...
Page 8
• Verificare quale tensione di alimentazione richiede il proprio netbook/ 7. Esclusione di garanzia ultrabook/notebook. Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla • I dati relativi alla tensione di alimentazione sono riportati mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di...
Page 9
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. • De adapterstekkers die met de voedingsadapter zijn meegeleverd passen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te op de meest gangbare netbooks/ultrabooks/notebooks van bekende lezen.
Προειδοποίηση - ‚Εναρξη χρήσης 7. Σέρβις και υποστήριξη • Προσδιορίστε την τάση τροφοδοσίας που χρειάζεται το Netbook/ Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση Ultrabook/Notebook. για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και...
/ ultrabooka / notebooka. 7. Wyłączenie odpowiedzialności W przeciwnym razie nie podłączać zasilacza sieciowego do netbooka Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada / ultrabooka / notebooka i skontaktować się z producentem. za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz •...
Page 12
Környezeti hőmérséklet üzemeléskor: 0°C – 40°C Figyelmeztetés - Üzembe vétel 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem • Állapítsa meg biztonsággal, milyen tápfeszültséget igényel a vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen netbook/ultrabook/notebook.
Page 13
• Na napájecím zdroji notebooku nastavte potřebné výstupní napětí. 8. Servis a podpora • Pokud Váš netbook/ultrabook/notebook vyžaduje jiné než nastavené Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama. napětí, může v nejhorším případě dojít k poškození vašeho přístroje. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Pokud nelze jednoznačně...
Page 14
Teplota prostredia pri prevádzke: 0°C – 40°C Upozornenie - Uvedenie do prevádzky 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce • Zistite spoľahlivo, ktoré napájacie napätie Váš netbook/ultrabookl/ z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku notebook potrebuje.
Page 15
7. Exclusão de garantia Aviso - Colocação em funcionamento A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou • Certifique-se sempre de qual a tensão dealimentação necessária para o seu manuseamento incorrectos do produto e não observação do das...
Çalışmadaki ortam sıcaklığı: 0°C – 40°C Uyarı - Devreye alma 7. Vylúčenie záruky Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına • Notebook/Ultrabook/Netbook cihazınızın hangi besleme gerilimi ile uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya çalıştığını...
Avertizare -Punere în funcţiune 7. Excludere de garanție • Identificați sigur ce tensiune de alimentare necesită notebook/ Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție netbook/ultrabook-ul dumneavoastră. pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea •...
Page 18
Omgivningstemperatur drift: 0°C – 40°C 4. Användning 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti Varning - Börja använda för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller •...
Page 19
Ympäristön lämpötila käytön aikana: 0°C – 40°C verkkolaitteeseen tai minikannettavan/Ultrabookin/kannettavan 7. Vastuun rajoitus tietokoneen käyttöohjeeseen. Jos näin ei ole, älä kytke Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka minikannettavaa/Ultrabookia/kannettavaa verkkovirtaan vaan johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käänny sen valmistajan puoleen.
D Deutsch [German] I Italiano [Italian] Hinweis zum Umweltschutz: Informazioni per protezione ambientale: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti...
C Česky [Czech] S Svenska [Swedish] Ochrana životního prostředí: Not om miljöskydd: Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska odpadu.
Page 22
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.