Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
SAILOR
SA-10
TUNER ADAPTER DAB&DAB+/UKW
SYNTONISEUR ADAPTATEUR DAB&DAB+/FM
SINTONIZZATORE ADATTATORE DAB&DAB+/FM
GEBRAUCHSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch
und heben Sie sie für spätere Informationen auf.
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous prions de lire attentivement ce manuel
et de le conserver comme future référence.
MANUALE D'USO
Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale
e di conservarlo come futuro riferimento.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sailor SA-10

  • Page 1 ® SAILOR SA-10 TUNER ADAPTER DAB&DAB+/UKW SYNTONISEUR ADAPTATEUR DAB&DAB+/FM SINTONIZZATORE ADATTATORE DAB&DAB+/FM GEBRAUCHSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch und heben Sie sie für spätere Informationen auf. MANUEL D’UTILISATION Nous vous prions de lire attentivement ce manuel et de le conserver comme future référence.
  • Page 2: Table Des Matières

    ® SAILOR SA-10 INHALTSVERZEICHNIS BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN ............... 4 FERNBEDIENUNG ..........................4 ERSTE SCHRITTE ....................... 5 MODUS ........................6 DAB-RADIO ......................6 MENÜTASTE ............................6 EINSTELLUNGEN ..........................7 SLEEP ..............................8 WECKER .............................8 INFORMATIONEN ANZEIGEN ......................9 SENDERSPEICHER EINSTELLEN ......................10 SENDERSPEICHER AUFRUFEN ......................10 UKW-RADIO ......................10 MENÜTASTE .............................10...
  • Page 3 ® SAILOR SA-10 INDICE UBICAZIONE DEI COMANDI ................... 20 TELECOMANDO ..........................20 PRIMA ACCENSIONE ....................21 MODALITÀ ......................22 FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ RADIO DAB ............22 TASTO MENU ...........................22 IMPOSTAZIONI ..........................23 TASTO SLEEP ............................24 TASTO ALARM ..........................24 INFORMAZIONI SUL DISPLAY ......................25 STAZIONI PREIMPOSTATE .........................26...
  • Page 4: Bedienelemente Und Funktionen

    ® SAILOR SA-10 EUTSCH BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 4. Antenne 1. LCD Display 5. Stromanschluss 2. IR Sensor 6. Ein/Aus-Schalter 3. Klinkensteckerbuchse Fernbedienung: Power: Ein- und ausschalten (Standby) Mute: Stummschaltung Mode: DAB und UKW umschalten Scan: Sendersuche DAB und UKW Info: Informationen anzeigen 1-10: Zifferntasten für Senderspeicher...
  • Page 5: Erste Schritte

    ® SAILOR SA-10 EUTSCH Erste Schritte Schließen Sie das Radio über das Netzteil an der Steckdose an und schalten Sie es mit dem Hauptschalter auf der Rückseite ein, folgende Anzeige erscheint im Display: Im Standby-Modus zeigt die Uhr „00:00“ an.
  • Page 6: Modus

    ® SAILOR SA-10 EUTSCH Modus 1. Das Radio hat zwei Betriebsmodi: • DAB-Radio • UKW-Radio 2. Mit “Mode“ schalten Sie zwischen UKW und DAB um. DAB-Radio 1. Drücken Sie “Mode“, bis im Display ein DAB-Sender angezeigt wird. 2. Ist kein DAB-Sender gespeichert, so wird automatische die DAB-Sendersuche ge- startet.
  • Page 7: Einstellungen

    ® SAILOR SA-10 EUTSCH 3. Drücken Sie oder , um die Frequenzen zu durchlaufen. 4. Die Sender werden automatisch im Frequenzband empfangen. 5. Wird ein Sender empfangen, so wird er angezeigt. Drücken Sie “Select“, um die Senderliste aufzurufen. 6. Drücken Sie “Select“, um den gewünschten Sender einzustellen.
  • Page 8: Sleep

    ® SAILOR SA-10 EUTSCH Sleep Hier stellen Sie den Sleeptimer ein. 1. Drücken Sie “Sleep“ zur Anzeige der automatischen Abschaltzeit. 2. Zum Einstellen des Sleeptimers halten Sie “Sleep“ gedrückt, dann drücken Sie oder , um die Zeit einzustellen (AUS, 10, 30, 60, 90 Minuten). Anschließend drücken Sie “Select“...
  • Page 9: Informationen Anzeigen

    ® SAILOR SA-10 EUTSCH 3. Drücken Sie oder zur Auswahl von “Aus“, “Summer“, “DAB“ oder “UKW“ zum Wecken. Sie können “Summer 1“, “Summer 2“ oder “DAB/UKW Senderspeicher“ als Weckton wählen. Hinweis: Bei Auswahl von DAB als Weckton, jedoch keinem gespeicherten DAB- Sender, werden Sie mit dem Summer geweckt.
  • Page 10: Senderspeicher Einstellen

    ® SAILOR SA-10 EUTSCH Senderspeicher einstellen Hier werden Sender für einfachen Zugriff gespeichert. Bis zu 10 DAB-Sender können gespeichert werden. 1. Stellen Sie den gewünschten Sender ein. 2. Halten Sie die Nummer des Senderspeichers (1-10) für den Sender gedrückt. 3. Im LCD-Display wird “Preset X Saved“ angezeigt und der Sender ist unter dem entsprechenden Speicher abgelegt.
  • Page 11: Manuelle Sendersuche

    ® SAILOR SA-10 EUTSCH Manuelle Sendersuche Zur manuellen Sendersuche gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie oder 2. Drücken Sie , um im Frequenzband mit 0,05-MHz-Schritten abwärts zu suchen. 3. Drücken Sie , um im Frequenzband mit 0,05-MHz-Schritten aufwärts zu suchen.
  • Page 12: Emplacement Des Commandes

    ® SAILOR SA-10 RANÇAIS EMPLACEMENT DES COMMANDES 4. Antenne 1. Afficheur LCD 5. Prise d’alimentation DC 2. Fenêtre IR 6. On/Off 3. Sortie ligne Télécommande : Power : pour commuter en mode de veille Mute : pour couper le volume audio...
  • Page 13: Première Utilisation De La Radio

    ® SAILOR SA-10 RANÇAIS Première utilisation de la radio Connecter la radio au secteur en utilisant un adaptateur et brancher l’interrup- teur principal situé sur le dos du boîtier, l’affichage suivant apparaît : Puis elle entre en mode de vieille avec l’horloge de défaut à “00:00”.
  • Page 14: Mode

    ® SAILOR SA-10 RANÇAIS Mode 1. La radio DAB possède deux modes de fonctionnement : • DAB • FM 2. Appuyer sur la touche “Mode” pour sélectionner FM/DAB. Fonctionnement du Mode DAB 1. Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que la station DAB s’affiche.
  • Page 15: Réglages

    ® SAILOR SA-10 RANÇAIS 3. Appuyer sur la touche , pour faire défiler les fréquences. 4. La radio peut recevoir automatiquement les stations dans la bande de fréquences disponible. 5. Si la radio reçoit la station sur ce canal de fréquence, les stations s’affichent. Ap- puyer ensuite sur “Select”...
  • Page 16: Touche De Mise En Veille

    ® SAILOR SA-10 RANÇAIS Touche de mise en veille L’appui sur cette touche vous permet de régler le temps de mise en veille. 1. Appuyer sur la touche ‘Sleep’ pour vérifier le temps de mise en veille. 2. Si vous souhaitez régler le temps de mise en veille, Maintenir appuyée la touche “Sleep”...
  • Page 17: Affichage Des Informations

    ® SAILOR SA-10 RANÇAIS 3. Appuyer sur la touche pour sélectionner “OFF/Bip/DAB/FM” Vous pouvez sélectionner “Beep tone type 1 or 2” ou bien “DAB/FM preset sta- tion” pour faire fonction de tonalité d’alarme. Remarque : si vous sélectionnez la source sonore DAB sans recevoir aucune station DAB, la tonalité...
  • Page 18: Stations Préréglées

    ® SAILOR SA-10 RANÇAIS Stations préréglées La fonction de préréglage vous permet de mémoriser vos stations favorites pour pou- voir les sélectionner rapidement par la suite. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 sta- tions radio DAB dans la mémoire de la radio.
  • Page 19: Touches De Syntonisation Manuelle

    ® SAILOR SA-10 RANÇAIS Pour la version de logiciel et le reset du système, faire référence aux indications contenues dans le chapitre DAB ci-dessus. Touches de syntonisation manuelle L’appui sur ces touches permet de changer de station : 1. Appuyer sur la touche 2.
  • Page 20: Ubicazione Dei Comandi

    ® SAILOR SA-10 TALIANO UBICAZIONE DEI COMANDI 4. Antenna 1. Display LCD 5. Presa CC 2. Ricevitore IR 6. Pulsante accensione/spegnimento 3. Uscita Line Out Telecomando: Power: Accedere alla modalità standby Mute: Azzerare il volume Mode: Premere per passare dalla modalità DAB a quella FM...
  • Page 21: Prima Accensione

    ® SAILOR SA-10 TALIANO Prima accensione Collegare la radio all’alimentazione usando un adattatore e accendere l’interrut- tore principale sul pannello posteriore. Comparirà la scritta: Quindi l’apparecchio entrerà in modalità standby con l’orario azzerato “00:00”. Alla prima accensione della radio con il telecomando, verrà avviata la ricerca delle stazioni radio digitali.
  • Page 22: Modalità

    ® SAILOR SA-10 TALIANO Modalità 1. La Radio DAB ha due modalità di funzionamento: • Radio DAB • Radio FM 2. Premere il tasto “Mode” per selezionare le modalità FM/DAB. Funzionamento in modalità Radio DAB 1. Premere il tasto “Mode” fino a che non compare una stazione DAB.
  • Page 23: Impostazioni

    ® SAILOR SA-10 TALIANO 3. Premere i tasti per spostarsi lungo le frequenze. 4. Il dispositivo può ricevere le stazioni automaticamente nella banda di frequenza disponibile. 5. Se la radio riceve delle stazioni in quel canale di frequenza queste ultime verranno mostrate.
  • Page 24: Tasto Sleep

    ® SAILOR SA-10 TALIANO Tasto Sleep Consente di impostare lo spegnimento automatico. 1. Premere il tasto ‘Sleep’ per vedere quanto tempo manca allo spegnimento automatico. 2. Per impostare il tempo di spegnimento automatico, premere e tenere premuto il tasto “Sleep” e utilizzare i tasti , per impostare il tempo di spegnimento (OFF 10 30 60 90), premere quindi il tasto ‘Select’...
  • Page 25: Informazioni Sul Display

    ® SAILOR SA-10 TALIANO 3. Premere i tasti per selezionare “OFF/Beep/DAB/FM” È possibile selezionare la suoneria di tipo 1 o 2 o una stazione DAB/FM preimposta- ta come suoneria. Nota: se viene selezionata una fonte sonora DAB ma non si riceve alcuna stazione DAB, la suoneria della sveglia sarà...
  • Page 26: Stazioni Preimpostate

    ® SAILOR SA-10 TALIANO Stazioni preimpostate La funzione Preset memorizza le stazioni preferite per consentire un accesso rapido alle stesse. È possibile preimpostare nella memoria della radio fino a 10 stazioni DAB. 1. Selezionare la stazione che si vuole memorizzare.
  • Page 27: Tasti Per La Sintonizzazione Manuale

    ® SAILOR SA-10 TALIANO Tasti per la sintonizzazione manuale Consentono di cambiare stazione radio.: 1. Premere il tasto o il tasto 2. Premere il tasto per aumentare la frequenza di 0,05MHz. 3. Premere il tasto per ridurre la frequenza di 0,05MHz.
  • Page 28 Copyright: Stilus SA, Balerna - Switzerland SAILOR is a registered trademark of Stilus SA - Switzerland Technische Änderungen, Versäumnisse und Druckfehler vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques, omissions ou erreurs typographiques. Con riserva per le modifiche tecniche, omissioni o errori tipografici.

Table des Matières