Masquer les pouces Voir aussi pour BT-COM:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Protos BT-COM

  • Page 1 Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Avec un appareil Bluetooth ................ 10 Réseau Intercom ..................11 jumelage - nouveau réseau ................13 Jumelage – réseau existant ................ 14 Mise à jour Protos ................15 Instruction de sécurité ……………………………………………………………………………18 Attention! Cette version n’est pas compatible avec l’ancien système Bluetooth...
  • Page 3: Introduction

    Merci de lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser ce système de communication. Consulter www.protos.at pour de nouvelles versions de ce guide et autres informations supplémentaires.
  • Page 4 Coffret...
  • Page 5: Contenu Du Coffret

    CONTENU DU COFFRET Radiocapsule Bluetooth Microphone col de cygne Cable de chargement USB Etui de rangement...
  • Page 6: Elements De Commande

    ELEMENTS DE COMMANDE...
  • Page 7: Contrôles

    CONTROLES Bouton du haut Volume + connexion / deconnexion au réseau intercom Bouton du bas Volume - Reset Indicateur LED Bouton multi-fonctions On / Off Muet répondre / rejeter l’appel / terminer l’appel...
  • Page 8: Elements De Base

    ELEMENTS DE BASE Allumage Pressez le bouton multifonctions (4) pendant 3 secondes, un signal sonore va retentir et la LED va clignoter rouge 2 fois toutes les 3 secondes. Augmenter le volume Pressez brièvement le bouton supérieur (1). Un bref signal sonore va retentir. Chaque pression augmentera le volume d’un niveau.
  • Page 10: Principes De Base

    Principes de base Placer correctement le microphone Pour une communication optimale, placer le microphone aussi près de la bouche que possible. Le point blanc sur le microphone doit être pointé en direction de la bouche. Le revêtement special du micro permet d’éviter la perturbation de l’enregistrement par les bruits ambiants.
  • Page 11: Connexion

    2.) Démarrez le jumelage Allumez l’oreillette. Pressez simultanément le bouton multifonctions (4) et le bouton supérieur (1). La LED (3) va clignoter vert/rouge alternativement. Après quelques secondes, “Protos® ” va apparaître sur l’appareil Bluetooth que vous souhaitez connecter. Confirmez la connexion en cliquant dessus.
  • Page 12: Réseau Intercom

    Connexion Réseau Intercom Vous pouvez vous connecter à 4 PROTOS® radio via un réseau intercom. Un réseau se compose de terminaux/ou périphériques de liaison. Terminal 2 Périphérique de liaison LED clignote vert LED clignote vert 2 fois...
  • Page 13 Connexion...
  • Page 14: Jumelage - Nouveau Réseau

    Pour intégrer la capsule 4 au réseau, répétez les étapes 1 et 2 avec les capsules 3 et 4. Déconnecter une caspsule BT-COM du réseau Pour déconnecter une capsule d’un réseau, presser le bouton supérieur (1) pendant 3 secondes jusqu’à entendre un signale sonore. La capsule est maintenant déconnectée du réseau.
  • Page 15: Jumelage - Réseau Existant

    Connexion Jumelage – Réseau existant Jumeler radio à un réseau PROTOS® déjà enregistré. 1.) Allumer les systèmes de communication Pour tous les systemes, pressez le bouton multifonction (4) pendant 3 secondes. Un signal sonore va retentir et la LED (3) va clignoter 2 fois toutes les 3 secondes 2.) Après chaque deconnexion et si la function reset n’a pas été...
  • Page 16 Afin de vous donner l’opportunité de garder votre à jour, une application spécifique à été développé. Pour pouvoir utiliser l’application PROTOS Control app avec votre système ,vous devez tout d’abord le jumeler avec votre smartphone. Vous pouvez télécharger...
  • Page 18: Ecran D'acceuil

    Ecran d’acceuil L’écran montre le système connecté avec son numéro de série Info /Mise à jour Protos® Cette catégorie vous informe sur les details essentiels du système connecté Mise à jour Cette catégorie vous permet de mettre à jour le système connecté...
  • Page 19: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Soyez certain d’utiliser • Ne pas stocker le produit à basse convenablement le produit et d’éviter temperature. Des changements de de l’endommager en suivant les temperatures soudaines peuvent créer instructions de sécurité ci dessous. de la condensation et abimer les circuits électroniques.
  • Page 20 • Ne pas utiliser le produit aux uniquement reservé à une utilisation alentours d’éléments explosifs. Si il y a avec le casque PROTOS® ou un bandeau un risque d’explosion dans les PRO- TOS®. Veuillez suivre les environs, désactivez le produit et renseignez vous sur la reglementation, instructions d’installation du système.
  • Page 21 INSTRUCTIONS DE SECURITE • Utiliser exclusivement le chargeur original PROTOS® avec le cable USB fourni pour charger l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chargeur USB, merci de verifier si il comporte la validité FCC,CE,IC ou une validation d’une autorité locale acceptée par Protos.
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE SECURITE • La durée de vie de la batterie depend des conditions environnementales, de la manière dont est utilisé le produit et de l’équipement avec lequel il est utilisé.
  • Page 23 En fonctionnant de cette manière, nous garantissons l’extrème qualité de notre travail et donc de votre produit. PROTOS GmbH | Herschaftswiesen 11 | 6842 Koblach - Austria | T: +43 (0) 595050-300 | office@protos.at Druck- und Satzfehler wie auch Preisänderungen vorbehalten. Bezirksgericht A-6800 Feldkirch.

Table des Matières