Page 3
Image 1 - Diagramme Utilisez le connecteur MMCX sans autocollant pour connecter les antenne. Module radio externe pour Gradeshift Pro Connection terminal block Antenne Connexions Afficher Bouton de Réinitialisation LED Ethernet LEDs Connecteur LAN Connexions BUS externe PWR +ve & -ve Les sorties TTL / RS485 / RS232 Entrées 1-8...
2. Attendez 5 minutes Alors que votre DualCom Pro utilise le configuration 3. Vous êtes prêt à continuer Pour une configuration supplémentaire, utilisez CSL Live ou l’application My Base Vous n’avez pas encore l’application My Base? Téléchargez-le sur le Play ou l’App Store...
Il donne accès à CSL Live, à notre nouveau portail de gestion des appareils et à l’application My Base. Grâce aux connexions de bus série ou aux 8 entrées, le DualCom Pro est compatible avec une large gamme de panneaux d’alarme, installés conformément aux normes EN50136 et EN54-21 pour la protection incendie.
ÉTAPE 3. MISE EN SERVICE Au démarrage, le DualCom Pro se connecte automatiquement à la Gemini Global Platform pour effectuer le processus de mise en service, qui prendra 5 à 8 minutes. Pendant ce temps, l’écran affichera un «N» pour le nouvel appareil, suivi d’un «C»...
CONTRIBUTIONS Les entrées sont activées en supprimant (NC) ou en fermant (NO) les volts zéro sur les bornes d’entrée 1-8. Aucune résistance n’est nécessaire. Ceci est réalisé grâce aux sorties du panneau d’alarme. L’appareil détecte les situations d’alarme, génère les messages pertinents et les transmet au PAC via la plateforme mondiale Gemini. Lors de l’activation simultanée des entrées, la vitesse de traitement côté...
FOURNIRONT -12 V. La sortie 2 est une sortie négative monofilaire avec un courant maximum de 1OOmA. Cette sortie n’est pas utilisée par défaut mais est configurable par notre bureau d’assistance technique CSL. Figure 5 - Exemple de câblage Panneau d’alarme Panneau d’alarme...
Rouge TTL-T Pour Risco, Eaton et UTC, vous pouvez commander un câble adapté dans la boutique CSL. Pour d’autres connexions ou d’autres instructions sur la façon de programmer un panneau d’alarme, reportez-vous aux guides de panneau dans la zone d’installation: www.csl-group.com/be/installer-zone/ Figure 7 - Câble série (RS232 / 485 / TTL)
My Base offre aux installateurs la possibilité de gérer et de configurer les appareils DualCom Pro à l’aide d’une application ou d’un portail Web pratique. Téléchargez simplement l’application CSL My Base depuis le Play ou l’App Store et utilisez les informations de connexion reçues de CSL pour accéder aux fonctionnalités ci-dessous: •...
Page 11
Figure 9 - Bouton de configuration APPUYER SUR TENIR Faites défiler les menus N / A Faites défiler le N / A menus Ajustez la programmation dans ce menu. Lorsque la touche est maintenue enfoncée, vous verrez “_”. Vous Lisez le menu pouvez maintenant faire défiler les options disponibles à...
Figure 10 - indication des led pendant une utilisation normale LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 INTERFACE PRIMAIRE INTERFACE SECONDAIRE DÉFAUTS CABLE SERIE RS422 BUS La LED rouge = La LED rouge = La LED éteinte = pas La LED clignote en La LED éteinte = pas de signal...
Figure 11 - Gamme Dualcom Pro DIGIAIR PRO PATH CLASSE DISPONIBLE CONTENU DE LA BOÎTE PARTIE NO DigiAir Pro, serial cable & small Radio 4G CS.51.R2 aerial DigiAir Pro, serial cable, Ethernet CS.51.L2 Cable & LAN connector adaptor DigiAir Pro, serial cable, Ethernet Wi-Fi Cable, Wi-Fi board &...
Page 14
I&HAS housing in which it is installed. Environmental Class: II www.csl-group.com/be SOUTIEN Pour plus d’informations sur la gamme DualCom Pro ou d’autres produits CSL, veuillez contacter votre interlocuteur CSL ou via: Numéro de téléphone: +31 (0) 8847 477 77 Courriel: support-eu@csl-group.com...