Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
INSTALLATION AND USER MANUAL
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
MODE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
BENUTZERHANDBUCH
SPEAKER TIMER
Art. 154-01, Art. 154-04
4
12
20
28
36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Favero Electronics 154-01

  • Page 1 SPEAKER TIMER Art. 154-01, Art. 154-04 INSTALLATION AND USER MANUAL ENGLISH MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO ITALIANO MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ESPAÑOL MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION FRANÇAIS BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH...
  • Page 3 Art.154-01 SPEAKER TIMER • Wall version • Versione da parete • Versión de pared • Version de paroi • Wandausführung Art.154-04 SPEAKER TIMER • Table version • Versione da tavolo • Versión de sobremesa • Version de table • Tischausführung (Option) Art.152-10...
  • Page 4: Table Des Matières

    1. General information 1.1. Purpose This manual provides the necessary information for the correct use of Speaker Timer (art. 154-01, art. 154-04), also indicated “ST” in this document. We suggest you keep the manual for the duration of the product’s life.
  • Page 5: Technical Features

    ENGLISH 1.4. Technical features Power supply: 100-240V, 50/60Hz, 0.2A Temperature: -10 … +70 °C (storage) 0 … +50 °C (operating) Relative humidity (without condensation): 10 … 95% (storage) 20 … 90% (operating) Altitude: 12000m (storage) 2000m (operating) Size (Width x Height x Depth): 56 x 19 x 4 cm (wall version, art.152-01 ) 56 x 23.5 x 9 cm (table version, art.152-04) 11 x 4.9 x 2.2 cm (remote control)
  • Page 6: Installation

    Before installing the ST on the wall (art.154-01), we suggest first running a preliminary test by temporarily connecting the device to the mains power supply. Fix ST to the wall with two screws or wall anchors.
  • Page 7: Operation

    ENGLISH 4. Operation ST allows programming and storing of up to 9 “speaking times”, as well as timing and displaying the activated speaking time (Fig. 4.1); it also indicates the counting events by means of sounds and signal lights. Event Light Sound duration Timer start:...
  • Page 8: Programming

    ENGLISH 4.2. Selecting, starting and stopping a speaking time To select a “speaking time”: press the [TIMER] key several times until the desired “speaking time” is displayed (“t1”, • “t2”, …, “t9”), and • within 3 seconds press [STOP] Press [START] and [STOP] to start and stop timing. You can program timing forward or backward. 4.3.
  • Page 9: Programming Example

    ENGLISH 5.2. Specific parameters To access programming functions: press [TIMER] several times until the desired “speaking time” is displayed (“t1”, “t2”, …, • “t9”), and then • press [PROG] within 3 seconds. Each parameter being modified is identified by a light switched on. Specific parameter Value Speaking time...
  • Page 10: Maintenance

    ENGLISH 6. Maintenance The product does not require special maintenance. 6.1. Replacement of the remote control battery 1. Unscrew the two back screws to open the remote control case. 2. Replace the exhausted battery with a new one and make sure that the polarities match. 3.
  • Page 11 ENGLISH FAV E RO E L EC T RO NIC S - 151029 - 00154-M01-ML - Speaker Timer User Manual Rev01 / 44...
  • Page 12 1.1. Scopo del manuale Il presente manuale fornisce le indicazioni necessarie per un corretto utilizzo del prodotto Speaker Timer (art.154-01, art.154-04), di seguito denominato “ST”. Vi consigliamo di custodire il manuale per tutta la vita del prodotto. 1.2. Descrizione del prodotto ST è...
  • Page 13: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO 1.4. Caratteristiche tecniche Alimentazione: 100-240V, 50/60Hz, 0,2A Temperatura: -10 … +70 °C (immagazzinamento) 0 … +50 °C (operativa) Umidità relativa (senza condensa): 10 … 95% (immagazzinamento) 20 … 90% (operativa) Altitudine: 12000m (immagazzinamento) 2000m (operativa) Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 56 x 19 x 4 cm (versione da parete, art.152-01 ) 56 x 23,5 x 9 cm ( versione da tavolo, art.152-04) 11 x 4,9 x 2,2 cm (telecomando)
  • Page 14 Prima di procedere al fissaggio di ST alla parete (art.154-01), consigliamo di eseguire una prova di funzionamento preliminare collegandolo provvisoriamente alla rete di alimentazione. Fissare ST mediante due viti o tasselli.
  • Page 15 ITALIANO 4. Funzionamento ST vi consente di programmare e memorizzare fino a 9 “tempi di parola” per gli oratori, cronometrare e visualizzare quello attivato (Fig. 4.1), segnalarne gli eventi di conteggio con l’emissione di suoni e l’accensione di luci semaforiche. Evento Luce Durata suono...
  • Page 16: Parametri Generali

    ITALIANO 4.2. Selezione, avvio e arresto di un tempo di parola Per selezionare un “tempo di parola”: • premete più volte il tasto [TIMER] fino a visualizzare il “tempo di parola” voluto (“t1”, “t2”, …, “t9”); • entro 3 secondi premete [STOP] Con i tasti [START] e [STOP] avviate e fermate il conteggio.
  • Page 17: Esempio Di Programmazione

    ITALIANO 5.2. Parametri specifici Per accedere alla programmazione: premete più volte il tasto [TIMER] fino a visualizzare il “tempo di parola” voluto (“t1”, “t2”, • …, “t9”); • entro 3 secondi premete [PROG]. Ogni parametro è identificato dall’accensione di una luce. Parametri specifici Valore Tempo di parola...
  • Page 18: Sostituzione Della Batteria Del Telecomando

    ITALIANO 6. Manutenzione Il prodotto non richiede particolare manutenzione. 6.1. Sostituzione della batteria del telecomando 1. Aprite il contenitore del telecomando, svitando le due viti sul retro. 2. Sostituite la batteria esaurita con una nuova, rispettandone la polarità dei contatti. 3.
  • Page 19 ITALIANO FAV E RO E L EC T RO NIC S - 151029 - 00154-M01-ML - Speaker Timer User Manual Rev01 / 44...
  • Page 20 1. Información general 1.1. Objetivo del manual Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para utilizar correctamente el Speaker Timer (art.154-01, art.154-04), en adelante “ST”. Recomendamos guardar el manual durante toda la vida útil del producto. 1.2. Descripción del producto ST es ideal para programar, temporizar y ver el tiempo de intervención de los oradores...
  • Page 21: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL 1.4. Especificaciones técnicas Alimentación: 100-240V, 50/60Hz, 0,2A Temperatura: -10 … +70 °C (almacenamiento) 0 … +50 °C (funcionamiento) Humedad relativa (sin condensación): 10 … 95% (almacenamiento) 20 … 90% (funcionamiento) Altitud: 12000m (almacenamiento) 2000m (funcionamiento) Dimensiones (Anchura x Altura x Profundidad): 56 x 19 x 4 cm (versión de pared, art.152-01 ) 56 x 23,5 x 9 cm (versión de sobremesa, art.152- 11 x 4,9 x 2,2 cm (control remoto)
  • Page 22 Antes de instalar el ST en la pared (art.154-01), recomendamos efectuar una prueba de funcionamiento conectándolo a la red de alimentación. Colgar el ST utilizando dos tornillos o tacos.
  • Page 23 ESPAÑOL 4. Funcionamiento ST permite programar y guardar hasta 9 “tiempos de palabra” para los oradores, temporizar y ver el tiempo de palabra activo (Fig. 4.1), señalizar eventos durante la temporización mediante pitidos y luces de semáforo. Eventos Luces Pitido Inicio del tiempo del temporizador: verde breve...
  • Page 24: Programación

    ESPAÑOL 4.2. Selección, puesta en marcha y parada de un tiempo de palabra Para cargar un “tiempo de palabra”: • pulsar varias veces la tecla [TIMER] hasta llegar al “tiempo de palabra” deseado (“t1”, “t2”, …, “t9”); • pulsar [STOP] antes de 3 segundos.
  • Page 25: Ejemplos De Programación

    ESPAÑOL 5.2. Parámetros específicos Para entrar en el menú de programación: • pulsar varias veces la tecla [TIMER] hasta llegar al “tiempos de palabra” deseado (“t1”, “t2”, …, “t9”); • pulsar [PROG] antes de 3 segundos. Cada parámetro es identificado con una luz. Parámetros específicos Valor Tiempo de...
  • Page 26: Cambiar La Pila Del Mando A Distancia

    ESPAÑOL 6. Mantenimiento El producto no requiere un mantenimiento especial. 6.1. Cambiar la pila del mando a distancia 1. Abrir la caja del mando a distancia quitando los dos tornillos traseros. 2. Cambiar la pila gastada por otra nueva respetando la polaridad de los contactos. 3.
  • Page 27 ESPAÑOL FAV E RO E L EC T RO NIC S - 151029 - 00154-M01-ML - Speaker Timer User Manual Rev01 / 44...
  • Page 28 1.1. Objet du manuel Ce mode d’emploi contient toutes les informations nécessaires pour utiliser correctement le produit Speaker Timer (art.154-01, art.154-04), appelé ci-après “ST”. Il est également recommandé de conserver le manuel pour toute la durée du produit. 1.2. Description du produit ST est l’appareil idéal pour programmer, compter et afficher le temps de parole des orateurs...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 1.4. Caractéristiques techniques Alimentation électrique: 100-240V, 50/60Hz, 0,2A Température: -10 … +70 °C (stockage) 0 … +50 °C (fonctionnement) Humidité relative (sans condensation): 10 … 95% (stockage) 20 … 90% (fonctionnement) Altitude: 12000m (stockage) 2000m (fonctionnement) Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur): 56 x 19 x 4 cm (version de paroi, art.152-01 ) 56 x 23,5 x 9 cm (version de table, art.152-04) 11 x 4,9 x 2,2 cm (télécommande)
  • Page 30: Conformité Aux Normes Ce

    à proximité, commandée par un interrupteur d’accès facile. Avant de fixer le ST au mur (art.154-01), nous recommandons d’effectuer un essai de fonctionnement en connectant le ST au réseau d’alimentation provisoirement. Fixez le ST avec deux vis ou chevilles.
  • Page 31: Fonctionnement

    FRANÇAIS 4. Fonctionnement ST permet de programmer et sauvegarder 9 “temps de parole” pour les orateurs, compter et afficher le temps de parole en cours (Fig. 4.1), signaliser des événements de comptage pendant le débat avec des signaux sonores et des lumières. Événement Lumière Durée du signal...
  • Page 32: Modification Du Compteur

    FRANÇAIS 4.2. Sélection, démarrage et arrêt d’un temps de parole Pour charger un “temps de parole”: • appuyez plusieurs fois sur la touche [TIMER] jusqu’à ce que le “temps de parole” voulu (“t1”, “t2”, …, “t9”) soit affiché; • appuyez sur [STOP] dans 3 secondes Utilisez les touches [START] et [STOP] pour démarrer et arrêter le comptage.
  • Page 33: Paramètres Spécifiques

    FRANÇAIS 5.2. Paramètres spécifiques Pour accéder au menu de programmation: • appuyez plusieurs fois sur la touche [TIMER] jusqu’à ce que le “temps de parole” voulu (“t1”, “t2”, …, “t9”) soit affiché; • appuyez sur [PROG] dans 3 secondes. À chaque paramètre correspond une lumière. Paramètres spécifiques Valeur Temps de...
  • Page 34: Entretien

    FRANÇAIS 6. Entretien Le produit n’a pas besoin d’un entretien spécial. 6.1. Remplacement de la pile de la télécommande 1. Ouvrez la boîte de la télécommande en dévissant les deux vis arrière. 2. Remplacez la pile usée avec une autre en tenant compte de la polarité des contacts. 3.
  • Page 35 FRANÇAIS FAV E RO E L EC T RO NIC S - 151029 - 00154-M01-ML - Speaker Timer User Manual Rev01 / 44...
  • Page 36 1.1. Zweck der Bedienungsanleitung Dieses Handbuch liefert alle nötigen Hinweise für einen korrekten Gebrauch der Produkt Speaker Timer (Art.154-01, Art.154-04), im weiteren Text „ST“ genannt. Außerdem empfehlen wir Ihnen, die Bedienungsanleitung für die ganze Lebensdauer des Produkts aufzubewahren. 1.2. Produktbeschreibung ST ist das ideale Gerät für die Programmierung, Messung und Anzeige von Redezeiten...
  • Page 37: Technische Daten

    DEUTSCH 1.4. Technische Daten Stromversorgung: 100-240V, 50/60Hz, 0,2A Temperatur: -10 … +70°C (Lagerung) 0 … +50°C (Betrieb) Relative Feuchte (ohne Kondensat): 10 … 95% (Lagerung) 20 … 90% (Betrieb) Höhe: 12000m (Lagerung) 2000m (Betrieb) Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe): 56 x 19 x 4 cm (Wandausführung, Art.152-01 ) 56 x 23,5 x 9 cm (Tischausführung, Art.152-04) 11 x 4,9 x 2,2 cm (Fernbedienung)
  • Page 38: Eg-Konformität

    DEUTSCH daher mit dem Hersteller in Verbindung setzen und das System befolgen, dass dieser angewendet hat, um das Altgerät der getrennten Abfallsammlung zuzuführen.Eine angemessene Mülltrennung, die das Altgerät zur Wiederverwertung und umweltverträglichen Entsorgung führt, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien, aus denen das Gerät besteht.
  • Page 39: Funktionsweise

    DEUTSCH 4. Funktionsweise Mit ST ist es möglich, bis zu 9 „Redezeiten“ für die Redner zu programmieren und zu speichern, die Zeit für die jeweils aktivierte zu messen und anzuzeigen (Abb. 4.1), sowie die Zählungsereignisse durch Ausgabe von Tonsignalen und Lichter eines Ampelsystems zu melden. Ereignis Lichter Dauer Tonsignal...
  • Page 40: Programmierung

    DEUTSCH 4.2. Vorbereitung, Start und Anhalten einer Redezeit Um eine „Redezeiten“ zu laden: • mehrmals die Taste [TIMER] drücken, bis die gewünschte „Redezeiten“ angezeigt wird (“t1”, “t2”, …, “t9”); • innerhalb von 3 Sekunden [STOP] drücken. Mit den Tasten [START] und [STOP] die Zählung starten oder anhalten. Das Chronometer kann auf Vorwärts- oder Rückwärtszählung programmiert werden.
  • Page 41 DEUTSCH 5.2. Spezifische Parameter Für den Zugriff auf die Programmierung: • mehrmals die Taste [TIMER] drücken, bis die gewünschte „Redezeiten“ angezeigt wird (“t1”, “t2”, …, “t9”); • innerhalb von 3 Sekunden [PROG] drücken. Der jeweilige Parameter wird durch das Leuchten eines Lichts angezeigt. Spezifische Parameter Wert Redezeit...
  • Page 42: Wartung

    DEUTSCH 6. Wartung Das Produkt erfordert keine besondere Wartung. 6.1. Austausch der Batterie der Fernbedienung 1. Das Gehäuse der Fernbedienung öffnen; dazu die beiden Schrauben auf der Rückseite abschrauben. 2. Die erschöpfte Batterie durch eine neue ersetzen (Polarität der Kontakte beachten!). 3.
  • Page 43 DEUTSCH FAV E RO E L EC T RO NIC S - 151029 - 00154-M01-ML - Speaker Timer User Manual Rev01 / 44...
  • Page 44 FAVERO ELECTRONICS SRL Via R. Lombardi, 64 - 31030 Arcade (TV) - Italy FAV E RO E L EC T RO NIC S 00154-M01-ML - Speaker Timer User Manual Rev01 - 151029 -...

Ce manuel est également adapté pour:

154-04

Table des Matières