dobar 25001 Instructions D'installation

dobar 25001 Instructions D'installation

Distributeur automatique de nourriture

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Teichfischfutterautomat Bedienungsanleitung
Voerautomaat voor vijvervissen Gebruiksaanwijzing
Distributeur automatique de nourriture pour poissons de bassin Instructions d'installation
Distributore automatico di mangime per pesci Istruzioni d'uso
Fiskfoderautomat Bruksanvisning
Automatický dávkovač krmiva pro jezírkové ryby – návod k obsluze
Návod na obsluhu automatu na kŕmenie rýb v rybníku
Automat de hrană pentru pești de iaz Manual de utilizare

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dobar 25001

  • Page 1 Teichfischfutterautomat Bedienungsanleitung Voerautomaat voor vijvervissen Gebruiksaanwijzing Distributeur automatique de nourriture pour poissons de bassin Instructions d’installation Distributore automatico di mangime per pesci Istruzioni d’uso Fiskfoderautomat Bruksanvisning Automatický dávkovač krmiva pro jezírkové ryby – návod k obsluze Návod na obsluhu automatu na kŕmenie rýb v rybníku Automat de hrană...
  • Page 3: Table Des Matières

    Teichfischfutterautomat Bedienungsanleitung Voerautomaat voor vijvervissen Gebruiksaanwijzing Distributeur automatique de nourriture pour poissons de bassin Instructions d’installation Distributore automatico di mangime per pesci Istruzioni d’uso Fiskfoderautomat Bruksanvisning Automatický dávkovač krmiva pro jezírkové ryby – návod k obsluze Návod na obsluhu automatu na kŕmenie rýb v rybníku Automat de hrană...
  • Page 4: Teichfischfutterautomat Bedienungsanleitung

    TEICHFISCHFUTTERAUTOMAT Einstellen der Fütterungszeiten und Anzahl der Fütterungen pro Tag BEDIENUNGSANLEITUNG in der Anzeige blinkt nun (1 07) Die erste Ziffer zeigt die Anzahl der Fütterungen/Tag (1), Ziffer drei Produktmerkmale und vier zeigen die Fütterungszeit in Stunden (07). • 12 oder 24 Stunden Uhranzeige (1 07) bedeutet: Erste Fütterung um 7.00 Uhr.
  • Page 5: Pflege- Und Reinigungshinweise

    Pflege- und Reinigungshinweise • Säubern Sie die Basis mit einem weichen TROCKENEM Tuch. Auf- grund der Technik darf diese nicht nass werden! • Den Trichter und Deckel können Sie in warmen Wasser säubern, entfernen Sie danach gründlich alle möglichen Seifenreste etc. um Ihre Tiere nicht zu schädigen.
  • Page 6: Voerautomaat Voor Vijvervissen Gebruiksaanwijzing

    VOERAUTOMAAT VOOR VIJVERVISSEN Instellen voedertijden en het aantal keren per dag dat gevoerd moet worden GEBRUIKSAANWIJZING in de display knippert nu (1 07) Het eerste cijfer geeft het aantal keren aan dat per dag moet wor- Productkenmerken den gevoerd (1), het derde en vierde cijfer dienen om de voedertijd •...
  • Page 7: Bediening Algemeen

    Schoonmaak- en onderhoudsinstructies • Maak de basis schoon met een zachte, DROGE doek. Om techni- sche redenen mag deze niet nat worden! • De trechter en het deksel kunt u in warm water afwassen, verwij- der daarna grondig alle eventuele zeepresten enz. zodat uw dieren er geen schade van ondervinden.
  • Page 8: Distributeur Automatique De Nourriture Pour Poissons De Bassin Instructions D'installation

    DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE Réglage des horaires de distribution de nourriture et du nombre de repas par jour NOURRITURE POUR POISSONS DE BASSIN (1 07) clignote maintenant sur l’écran INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le premier chiffre indique le nombre de repas par jour (1), le troi- sième et le quatrième chiffre indiquent les horaires en heure des repas (07).
  • Page 9: Utilisation Générale

    Conseils d’entretien et de nettoyage • Nettoyez la base avec un chiffon doux SEC. En raison des carac- téristiques techniques de la machine, celle-ci ne doit pas être humide ! • Vous pouvez nettoyer l‘entonnoir et le couvercle avec de l‘eau chaude, éliminez ensuite précautionneusement les éventuels rési- dus de savon etc.
  • Page 10: Distributore Automatico Di Mangime Per Pesci Istruzioni D'uso

    DISTRIBUTORE AUTOMATICO DI MAN- Impostazione degli orari e del numero di somministrazioni giornaliere GIME PER PESCI ISTRUZIONI D’USO Sul display lampeggerà la scritta 1 07. La prima cifra indica il numero di somministrazioni giornaliere (1), Caratteristiche del prodotto la terza e la quarta cifra indicano l’ora di somministrazione (07). •...
  • Page 11: Funzionamento Generale

    Somministrazione manuale Per somministrare il mangime fuori dal calendario impostato, premete con- temporaneamente i tasti SET e VOLUME. Verrà somministrata una sola porzione; il programma impostato non verrà modificato. Indicazioni per la conservazione e la pulizia Ricordate che, scorrendo con il tasto TIMER tra gli orari di somministrazione, verranno mostrati solo gli orari confermati.
  • Page 12: Fiskfoderautomat Bruksanvisning

    FISKFODERAUTOMAT BRUKSANVISNING Inställning av matningstider och antal matningar per dag i indikatorn blinkar nu (1 07) Den första siffran visar antal matningar/dag (1), siffran tre och fyra Produktegenskaper visar matningstiden i timmar (07). • 12 eller 24 timmars tidsindikator (1 07) betyder: första matningen kl 07.00. •...
  • Page 13 Montering och nedmontering av foderdispensern Beakta att när du går igenom matningstiderna med TIMER-knappen visas endast de bekräftade matningstiderna. Blinkar Timer-ikonen betyder det att matningstiden fortfarande utestår. Om Nedmontering Timer-ikonen inte blinkar är matningstiden redan förbi. Volymer och dagar visas tillsammans. De första båda siffrorna visar de återståen- Avlägsna locket (se Påfyllning av tratten) Vrid på...
  • Page 14: Automatický Dávkovač Krmiva Pro Jezírkové Ryby - Návod K Obsluze

    AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ KRMIVA PRO Nastavení dob krmení a počet krmení denně Na ukazateli teď bliká (1 07). JEZÍRKOVÉ RYBY – NÁVOD K OBSLUZE První číslice ukazuje počet krmení za den (1), číslice tři a čtyři uka- zují dobu krmení v hodinách (07). Znaky výrobku (1 07) znamená: První...
  • Page 15 Pamatujte na to, že když si pomocí tlačítka TIMER procházíte doby krmení, zobra- Pokyny k péči a čištění zují se pouze potvrzené doby. • Pokud ikona Timer bliká, znamená to, že doba krmení ještě neproběhla, pokud Základnu čistěte měkkým SUCHÝM hadříkem. Z technických ikona Timer nebliká, doba krmení...
  • Page 16: Návod Na Obsluhu Automatu Na Kŕmenie Rýb V Rybníku

    NÁVOD NA OBSLUHU AUTOMATU NA Nastavenie časov kŕmenia a počtu kŕmení za deň Na displeji teraz bliká (1 07) KŔMENIE RÝB V RYBNÍKU Prvá číslica znázorňuje počet kŕmení/deň (1), číslice tri a štyri znázorňujú čas kŕmenia v hodinách (07). (1 07) znamená: prvé kŕmenie o 7:00. Charakteristiky výrobku Stlačte a PODRŽTE STLAČENÉ (cca 2 s.) tlačidlo SET, až číslice tri a štyri • 12 alebo 24 hodinové zobrazovanie času (07) začnú blikať.
  • Page 17 Demontáž a montáž dávkovača krmiva Pamätajte, že ak tlačidlom TIMER prehliadate časy kŕmenia, zobrazujú sa len potvrdené časy kŕmenia. Ak bliká ikona Timer, znamená to, že ešte nasleduje čas kŕmenia, ak ikona Timer Demontáž nebliká, čas kŕmenia už uplynul. Množstvá a dni sa zobrazujú spoločne. Prvé dve číslice znázorňujú počet zostáva- Odstráňte veko (p.
  • Page 18: Automat De Hrană Pentru Pești De Iaz Manual De Utilizare

    AUTOMAT DE HRANĂ PENTRU PEȘTI DE Setarea orelor de hrănire și numărul de hrăniri pe zi 1. În afișaj luminează acum intermitent (1 07) IAZ MANUAL DE UTILIZARE Prima cifră indică numărul de hrăniri pe zi (1),cifra trei și patru indică orele de hrănire (07). Caracteristici produs (1 07) înseamnă: Prima hrănire la ora 7,00. Țineți apăsat (cca. 2 sec.) tasta SET, până când cifrele trei și patru • Afișaj orar de 12 sau 24 de ore luminează intermitent (07). • Hrănire la o oră setată de dvs. Apăsați tasta TIMER pentru a seta ora dorită pentru hrănire. Aveți în • Cantitate reglabilă de hrană • Cele 4 ore de hrănire pot fi setate la orice oră dorită vedere că P din stânga sus reprezintă PM, atunci când ați setat afișajul • 4 baterii C-alcaline, țin până la 9 luni de 12 ore. • Afișajul roșu cu LED indică baterii slabe Apăsați tasta SET pentru a confirma setarea și continuați pentru setarea celei de a doua dăți de hrănire.
  • Page 19 Montarea și demontarea distribuitorului de hrană Aveți în vedere că atunci când vizualizați orele de hrănire cu tasta TIMER, se afișează doar orele de hrănire confirmate. Dacă simbolul de timer pâlpâie, înseamnă că ora de hrănire urmează, dacă Demontare simbolul nu pâlpâie ora de hrănire deja a trecut. Volumul și zilele sunt afișate împreună.
  • Page 20: Entsorgung

    01/2016 munala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten. dobar Trading GmbH & Co. KG Likvidace přístroje Fabrikstr. 3 D - 48599 Gronau V žádném případě...

Table des Matières