Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel De L'Opérateur
POWER WAVE
Enregistrer la machine :
www.lincolnelectric.com/register
Localisateur d'Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés :
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver pour référence future
Date d'achat
Code : (ex. :10859)
Série : (ex. : U1060512345)
IMF917-A
| Date d'émission Octobre 2012
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
®
405M
S'applique aux machines dont le numéro de code es:
11379, 11491
Besoin d'aide? Appeler le 1.888.935.3877
pour parler à un Représentant de Service
Heures d'Ouverture:
de 8h00 à 18h00 (ET) du lundi au vendredi.
Hors horaires?
Utiliser « Demander aux Experts » sur lincolnelectric.com
Un Représentant de Service de Lincoln vous contac-
tera au plus tard le jour ouvrable suivant.
Pour un Service en dehors des USA:
Email: globalservice@lincolnelectric.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln POWER WAVE 405M

  • Page 1 8h00 à 18h00 (ET) du lundi au vendredi. Conserver pour référence future Hors horaires? Utiliser « Demander aux Experts » sur lincolnelectric.com Un Représentant de Service de Lincoln vous contac- Date d’achat tera au plus tard le jour ouvrable suivant. Pour un Service en dehors des USA: Email: globalservice@lincolnelectric.com...
  • Page 2: S'il Vous Plaît Examiner Carton Et Le Matériel Pour Les Dommages Immédiatement

    LA SÉCURITÉ DEPEND DE VOUS UTILISER DES APPELS D’AIR NATURELS ou des ventilateurs pour éloigner les vapeurs du visage. Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall Si des symptômes inhabituels apparaissent, prévenir le superviseur.
  • Page 3: Moteurs À Essence

    Welding Society, P.O. Box 350140, Miami, Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. On peut se procurer un exem- plaire gratuit du livret «Arc Welding Safety» E205 auprès de la société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, LES CHAMPS Ohio 44117-1199.
  • Page 4 SÉCURITÉ LES CHOCS LE RAYONNEMENT ÉLECTIQUES DE L’ARC PEUT PEUVENT ÊTRE BRÛLER. MORTELS. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se protéger les yeux contre les étincelles 3.a. Les circuits de l’électrode et de retour (ou masse) sont et le rayonnement de l'arc quand on soude ou quand on sous tension quand la source de courant est en observe l'arc de soudage.
  • Page 5 SÉCURITÉ Guide Interactif sur Internet pour la Sûreté du Soudage pour les dispositifs mobiles...
  • Page 6: Compatibilité Électromagnétique (Emc)

    électromagnétique (89/336/EEC). Ce produit a été fabriqué conformément à une norme nationale qui met en place une norme harmonisée : EN 60974-10 Norme de Compatibilité Électromagnétique (EMC) du Produit pour Appareil de Soudage à l’Arc. Il s’utilise avec d’autres appareils de Lincoln Electric. Il est conçu pour un usage industriel et professionnel.
  • Page 7 SÉCURITÉ Compatibilité Électromagnétique (EMC) La taille de la zone environnante à considérer dépendra de la structure de l’immeuble et des autres activités qui y sont réalisées. La zone environnante peut s’étendre au-delà des installations. Méthodes de Réduction des Émissions Alimentation Secteur La soudeuse doit être branchée sur le secteur conformément aux recommandations du fabricant.
  • Page 8: Table Des Matières

    Power Mode et Procédures De Soudage Recommandées ..........B-7 ________________________________________________________________________ Accessoires .....................Section C Équipement Optionnel......................C-1 Installé En Usine ......................C-1 Installé Sur Le Terrain....................C-1 Équipement Lincoln Compatible ...................C-1 ________________________________________________________________________ Entretien......................Section D Mesures De Sécurité......................D-1 Procédure De Décharge Du Capaciteur ................D-1 Routine Entretien .........................D-1 Periodic Entretien .........................D-1...
  • Page 9 NOTES POWER WAVE® 405M...
  • Page 10: Spécifications Techniques - Power Wave® 405M

    INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - POWER WAVE® 405M ENTRÉE TENSION C.A. & SORTIE C.C. Nom du Information Entrée Régime Sortie c.c. Registre Poids avec Dimensions Produit pour Tension c.a. Amps/Volts/Facteur de Marche Sortie Cordon HxLxP 50/60 Hz Commander (continu) 350A / 34V / 60% 14,7”x12,5”x Power 200-220/...
  • Page 11: Mesures De Sécurité

    INSTALLATION MESURES DE SÉCURITÉ • Pour une opération initiale à 200VCA – 230VCA, il sera nécessaire d’effectuer des réglages de ten- AVERTISSEMENT sion d’entrée sur le tableau. • Ouvrir la porte d’accès sur l’arrière de la machine. LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. •...
  • Page 12: Câbles De Sortie, Connexions Et Limites

    INSTALLATION CÂBLES DE SORTIE, CONNEXIONS ET Pour de grandes longueurs de pièces à souder, il est LIMITES bon d’avoir une base glissante pour maintenir la Brancher un fil de travail de taille et longueur suffisantes longueur totale de la boucle de soudage en dessous (d’après le tableau A.1) entre la terminale de sortie appro- de 50 ft.
  • Page 13: Détection De Tension

    INSTALLATION DÉTECTION DE TENSION DÉTECTION DE LA TENSION DE L’ÉLECTRODE On obtient le meilleur fonctionnement de l’arc lorsque les Power La fonction d’habiliter ou de déshabiliter la détection Wave® ont des données exactes sur l’état des arcs. Selon le de tension de l’électrode est automatiquement config- processus, l’inductance dans les câbles d’électrode et fils de urée au travers d’un programme informatique.
  • Page 14: Interconnexions De La Power Wave® Au Dévidoir Semi-Automatique Power Feed

    INSTALLATION INTERCONNEXIONS DE LA POWER WAVE® AU DÉVIDOIR SEMI-AUTOMA- TIQUE POWER FEED La POWER WAVE® 405M et la famille Power Feed semi-automatique communiquent au moyen d’un câble de contrôle à 5 conducteurs (K1543). Le câble de contrôle consiste en deux fils d’alimentation, une paire tressée pour la communication numérique et un fil pour la détection de tension.
  • Page 15: Configuration Du Système

    DIP pour de configuration concernant les réglages de l’interrup- configurer le système. teur DIP, ou consulter le représentant Lincoln le plus proche. Si une «  Carte Automatique  » d’un système ne peut être réalisée, l’indicateur lumineux clignotera vite en vert et la sortie de la soudeuse sera inhabilitée.
  • Page 16: Application Automatique Rude Combinée

    INSTALLATION APPLICATION AUTOMATIQUE RUDE ALTERNÉE (utilisant une Interface Usager, un Module Guide-fil et la POWER FEED PF-10R) POWER WAVE® 405M PF-10R MODULE GUIDE FIL (FH1) APPLICATION AUTOMATIQUE RUDE COMBINÉE (avec Alimentation semi-automatique, Module Guide-fil et POWER FEED PF-10R) POWER WAVE® 405M PF-10R MODULE GUIDE...
  • Page 17: Soudure Avec Power Waves Multiples

    MULTIPLES sures. (Voir la Figure A.6). ATTENTION SPÉCIFICATIONS DU CÂBLE DE CONTRÔLE L’utilisation de câbles de contrôle Lincoln authen- Prendre des précautions spéciales lorsque plus tiques est recommandée à tout moment. Les câbles d’une Power Wave® soude simultanément sur une Lincoln sont conçus spécifiquement pour satisfaire les...
  • Page 18: Emplacement Du Fil Détecteur D'arcs Multiples Désynchronisés Et Du Fil De Travail

    INSTALLATION INSTRUCTIONS POUR L’EMPLACEMENT DU FIL DÉTECTEUR D’ARCS MULTIPLES DÉSYNCHRONISÉS ET DU FIL DE TRAVAIL POWER WAVE® 405M...
  • Page 19: Spécifications Des Réceptacles D'entrée Et De Sortie

    A-10 A-10 INSTALLATION SPÉCIFICATIONS DES RÉCEPTACLES D’ENTRÉE ET DE SORTIE interrupteur 7 Repérage automatique sur carte TABLEAU A.2 éteint auto mapping enable-default RÉCEPTACLE DU DÉVIDOIR allumé Repérage automatique sur carte inhabilité GOUPILLE FIL No. FONCTION Collecteur L de Communication Collecteur H de Communication Détecteur Tension Électrode interrupteur 8* Fil détecteur de la pièce...
  • Page 20: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT DESCRIPTION GÉNÉRALE MESURES DE SÉCURITÉ La source d’alimentation semi-automatique Power Lire entièrement cette section d’instructions sur le Wave® 405M est conçue pour former partie d’un sys- fonctionnement avant de faire marcher la machine. tème de soudure modulaire à procédés multiples. En fonction de sa configuration, elle peut supporter un AVERTISSEMENT courant constant, une tension constante, une puis-...
  • Page 21: Appareils Requis

    4. DISJONCTEUR CB1 DU DÉVIDOIR: protège l’ali- dévidoirs Lincoln, ou tout autre modèle de dévidoir qui mentation du dévidoir en 40 volt c.c. ne soit pas de la marque Lincoln, ne peuvent pas être FIGURE B.1 utilisés. Tous les programmes et procédures de soudage sont sélectionnés au travers de l’interface usager semi-...
  • Page 22: Procédures Nominales

    être la seule responsabilité du constructeur / sulter le manuel d’instructions du dévidoir Power Feed. usager. De nombreuses variables au-delà du con- trôle de The Lincoln Electric Company affectent les résultats obtenus lors de l’application de ces • WFS / AMPS: programmes.
  • Page 23: Tension De Soudage Constante

    FONCTIONNEMENT TC Non Synergique : • CONTRÔLE DE L’ARC Ce type de mode TC se comporte davantage comme Aussi connu sous le nom d’inductance ou de contrôle une source d’alimentation TC conventionnelle. La ten- d’Onde. Il permet à l’opérateur de varier les carac- sion et la WFS sont des réglages indépendants.
  • Page 24: Soudage Par Impulsions

    FONCTIONNEMENT SOUDAGE PAR IMPULSIONS PULSE-ON-PULSE™ (GMAW-PP) Pulse-on-Pulse™ est un procédé Lincoln conçu spécifique- Les procédés de soudage par impulsions sont réglés en ment pour souder de l’aluminium relativement fin, moins de contrôlant une variable de «  longueur d’arc  » globale.
  • Page 25: Bénéfices Du Pulse-On-Pulse De Lincoln Electric

    BÉNÉFICES DU PULSE-ON-PULSE DE SMAW En mode SMAW (mode BAGUETTE), le contrôle d’arc LINCOLN ELECTRIC ajuste la force de l’arc. Elle peut être établie dans la gamme la plus basse pour un arc souple et moins pénétrant • Excellente apparence du rebord de la soudure (valeurs numériques négatives) ou dans la gamme la plus...
  • Page 26: Power Mode

    FONCTIONNEMENT POWER MODE™ Le procédé Power Mode™ a été développé par Lincoln pour • Pour l’acier, si on écoute le son traditionnel d’un maintenir un arc stable et lisse à des réglages de procédure «  œuf frit  » d’une bonne procédure MIG d’arc bas qui sont nécessaires pour souder du métal fin sans...
  • Page 27: Accessoires

    K2176-1-Twist-mate vers Adaptateurs à Tenons * Le Kit à Double Cylindre pour K1764-1 est le K1702-1 Connecteurs de Câble à Souder : K852-70 CABLE 1/0-2/0 K852-95 CABLE 2/0-3/0 ÉQUIPEMENT LINCOLN COMPATIBLE Tout équipement de dévidoir semi-automatique compatible avec ArcLink. POWER WAVE® 405M...
  • Page 28: Mesures De Sécurité

    ------------------------------------------------------------------------ Voir les informations d’avertissement supplémen- de calibrage révèle un problème, contacter la Lincoln Electric Company pour obtenir un outil logiciel de cali- taires tout au long de ce Manuel de l’Opérateur.
  • Page 29: Dépannage

    Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance de dépannage technique.
  • Page 30: Utilisation De L'indicateur Lumineux Pour Résoudre Les Problèmes Du Système

    DÉPANNAGE Dans cette section se trouvent également des ren- UTILISATION DE L’INDICATEUR LUMINEUX POUR seignements concernant l’indicateur lumineux de la RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DU SYSTÈME source d’alimentation et quelques tableaux de dépan- nage de base pour le fonctionnement de la machine On peut effectuer un meilleur diagnostic des Power et de la soudure.
  • Page 31 Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance de dépannage technique.
  • Page 32: Guide De Dépannage

    Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance de dépannage technique.
  • Page 33 Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance de dépannage technique.
  • Page 34 Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance de dépannage technique.
  • Page 35 Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance de dépannage technique.
  • Page 36: Diagrammes De Cablage

    DIAGRAMMES DE CABLAGE POWER WAVE® 405M...
  • Page 37 DIAGRAMMES POWER WAVE® 405M...
  • Page 38: Diagramme De Connexion

    DIAGRAMME DE CONNEXION Diagramme de Connexion « Système Simple » Semi-automatique (Électrode positive, Configuration montrée CT/Impulsion) POWER WAVE® 405M...
  • Page 39 SCHÉMA DIMENSIONNEL POWER WAVE® 405M...
  • Page 40 NOTES POWER WAVE® 405M...
  • Page 41 NOTES POWER WAVE® 405M...
  • Page 42: Politique D'assistance Aux Clients

    POLITIQUE D’ASSISTANCE AUX CLIENTS Les activités de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente d’appareils à souder, de matériel consommable et de machines à couper de grande qualité. Notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leurs attentes.

Table des Matières