Pflegehinweise für den Benutzer 4.3. Beinstützen 8.1. Reinigung 4.4. Seitenteile und Armpolster 8.2. Überprüfung des Rollstuhls durch den Benutzer 4.5. Sitz Wartungshinweis für den Fachhandel 4.5.1. Einstellungen der Variante SL Wiedereinsatz 4.6. Rückenhöhe Lagerung / Versand 4.7. Sitzwinkel Entsorgung 4.8. Rückenwinkel Garantie 4.9.
2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise Gebrauch im Haus als auch im Freien ausgelegt. Der Rollstuhl wird in den Modellen Protego und Protego SL angeboten. Vor der Anwendung des Rollstuhls kontrollieren Sie bitte, ob alle Das Modell Protego SL erlaubt eine verbesserte Anpassbarkeit für große angebauten Teile ordentlich befestigt sind.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | • Bei Einstellungen und Verstellungen am Rollstuhl beachten Sie die • Beachten Sie ebenfalls, dass sich Rahmen und Polsterteile im Klemmgefahr von Körperteilen Es dürfen sich keine Kleidungsstücke Winter stark abkühlen können. Stellen Sie den Rollstuhl bei kaltem oder Körperteile zwischen beweglichen Teilen verfangen.
2.7. Konformitätserklärung Indikationen zur Verwendung als Krankenfahrzeug: Gehunfähigkeit bzw. stark ausgeprägte Gehbehinderung durch B+B erklärt als Hersteller des Produktes, dass die Rollstühle Protego und • Lähmung Protego SL vollständig den Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG • Gliedmaßenverlust entsprechen. • Gliedmaßendefekt / -deformation •...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | 3.2. Typenschild und Seriennummer Änderungen, Erweiterungen, Reparaturen und Wartungsarbeiten nur von solchen Personen ausgeführt werden, die von uns dazu ermächtigt wurden und der Rollstuhl unter Beachtung aller Gebrauchshinweise Das Typenschild (siehe Abb. 01) und die Seriennummer befinden sich CE Sticker &...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | 4. Zusammenbau/Anpassungen 4.2. Fußplatten Die Einstellungen Ihres Rollstuhls können Sie mit etwas • Die Unterschenkellänge kann stufenlos verstellt werden. handwerklichem Geschick selbst vornehmen. Sie benötigen dafür • Lösen Sie hierzu den Schnellspanner.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | • Die Beinstützen sind unabhängig voneinander bis zur Waagrechten • Zusätzlich ist das Armpolster horizontal verstellbar. verstellbar. • Drücken Sie den Metallknopf seitlich der Armpolsterung (Abb. 13). • Drehen Sie das Handrad locker. Ziehen Sie die Beinstütze bis in die •...
Schrauben wieder fest an. • Legen Sie die Sitzpolsterung wieder ein. Die Sitztiefe des Protego SL kann in drei Stufen verstellt werden. 4.5.1. Einstellungen der Variante SL Lösen Sie Verschraubung der Gasdruckfeder unter dem Sitz (Abb. 18) und am Rahmen der Sitzfläche (Abb. 19). Versetzten Sie die Der Protego SL bietet Ihnen zusätzliche Verstellmöglichkeiten in der...
4.7. Sitzwinkel Sitzhöhe (nur Variante SL) • Der Sitzwinkel des Protego kann stufenlos von 0° bis 15° verstellt Die Sitzhöhe des Protego SL kann in drei Stufen verstellt werden. werden (Abb. 23). • Der Winkel zwischen Rückenlehne und Sitzfläche bleibt dabei Lösen Sie Verschraubung der Gasdruckfeder (Abb.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | 4.10. Räder und Bereifung • Der Abstand zwischen Bremsbolzen und Reifendecke muss bei max. geöffnetem Bremsmechanismus an der engsten Stelle X = 16 mm betragen (Abb. 27). Die Speichenräder sind mit einer Steckachse (Ø12mm) mit dem •...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | 4.13. Seitenpelotten (optional) Greifreifen Der am Antriebsrad angebrachte Greifreifen kann etwas weiter • Die optional erhältlichen Seitenpelotten des Protego können in der außen angebracht werden, damit Sie ihn besser umfassen können.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | 4.15. Kippschutz 4.16. Kipphilfe • Durch die Kipphilfe kann die Begleitperson Ihren Rollstuhl leichter ankippen, um z. B. eine Stufe zu überfahren. Den Kippschutz immer paarweise benutzen. • Dazu wird der Hebel mit dem Fuß nach unten gedrückt (Abb. 35).
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | 4.18. Schiebegriffe 4.19. Therapietisch (optional) Um einer Begleitperson ein komfortables Schieben zu ermöglichen, • Der Protego kann mit einem Therapietisch ausgestattet werden können Sie die Schiebegriffe höher oder tiefer einstellen.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | 5. Benutzung 5.2. Ein- und Aussteigen von vorn • Schwenken Sie vorerst die Fußplatten nach oben oder nehmen Sie Achten Sie bei der Benutzung bitte auf Ihre Finger. die Beinstützen ganz ab.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | • Beim Herunterfahren bremst der untere Helfer, indem er den Um Hindernisse leichter überwinden zu können, muss das Rollstuhl gerade an die Stufen drückt. Der obere Helfer hält den Begleitpersonal durch Fußdruck auf die Ankipphilfe den Rollstuhl Rollstuhl an den Schiebegriffen, sichert ihn und hält ihn in der...
PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | 7. Transport Stabilität Protego und Protego SL Statisch berauf (°): 3,8 (gebremst) Ob Ihr Rollstuhl als Sitz im Behindertentransportfahrzeug (BTF) 7,4 (ungebremst) zugelassen ist oder nicht, können Sie anhand der Symbole auf dem 12,3 (mit Antikippstützen)
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | 8. Pflegehinweise für den Benutzer • Die Unversehrtheit und Sauberkeit der Sitz- und 8.1. Reinigung Rückenbespannung. Ist diese verschmutzt, können Sie diese gemäß Reinigungshinweisen reinigen. Ist sie beschädigt kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | 10. Wiedereinsatz 13. Garantie Der Protego ist zum Wiedereinsatz geeignet. Für den Wiedereinsatz Garantieleistungen beziehen sich auf alle Mängel des Produkts, die ist der Rollstuhl zunächst gemäß den beiliegenden Pflege- und nachweislich auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
Page 22
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunktionsrollstuhl Multifunktionsrollstuhl | Notizen Garantie Urkunde Produkt: Protego / Protego SL Modellnummer: Serien Nummer:* * (vom Händler einzutragen) Fachhändler: Datum und Stempel (Achten Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen) *Hinweisschilder befinden sich auf dem Seitenrahmen...
Page 23
8.2. Inspection of the wheelchair by the user 4.4. Side panels and armrest Maintenance Tips for Retailers 4.5. Seat Use by others 4.5.1. Adjustments for the SL model Storage / dispatch 4.6. Backrest height Disposal 4.7. Seat angle Warranty 4.8.
Protego is intended both for indoor and General safety instructions outdoor use. The wheelchair is offered in two models, Protego and Protego SL. The Protego SL permits improved adaptability for persons of large body Please make sure that all parts have been properly installed before height due to its greater seat height, seat depth, and backrest heigh.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | • When adjusting the wheelchair and selecting the desired positions • Please note, the frame and pad parts may cool down significantly of the chair, please be aware of the risk that body parts can in winter.
It is not suitable to use the wheelchair as a disability aid when a • The maximum load is 130kg for Protego and 150 kg for Protego SL. patient has: • inability to sit 2.4.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | 2.8. Service life 3.2. Type plate and serial number If used as intended, and the safety, care and maintenance instructions The type plate (see fig. 01) and serial number are located under the are observed, the expected service life is up to 5 years.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | 4. Assembly and adjustments 4.2. Foot plates You can carry out the adjustments of your wheelchair yourself with a • The length of the support for the lower leg is fully adjustable.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | 4.5. Seat • Loosen the hand wheel. Pull the leg supports until they are in the desired position (Fig. 9). • Retighten the hand wheel. Seat width •...
Seat depth (only for the SL model) • Place the seat padding back on the seat. There are three settings for adjusting the seat depth of the Protego SL 4.5.1. Adjustments for the SL model model. The Protego SL wheelchair offers you additional adjustment options Loosen the screws for the gas pressure spring located underneath the for the seat depth and seat height.
The seat angle of the Protego wheelchair can be variably adjusted from 0° bis 15° (Fig. 23). There are three settings for adjusting the seat height of the Protego SL model. • However, the angle between the backrest and the seat will remain unchanged Loosen the screw of the gas pressure spring (Fig.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | 4.10. Wheels and tyres palm of your hands. After the wheelchair is slowed down this way, you can then apply both wheel locks by pushing the brake levers forward.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | 4.13. Trunk support pads (optional) Push rim The push rim attached to the driving wheels can be fitted a little further • The trunk support pads for the Protego wheelchair are optionally outwards, so that you can grip it better.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | 4.15. Tip protection 4.16. Tipping lever • The tipping lever makes it easier for an assistant to tilt the wheelchair slightly backwards in order to go over a step for Always use the anti-tip wheels in pairs.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | 4.18. Push handles 4.19. Therapy table (optional) The push handles can be adjusted to a higher or lower position to • The Protego wheelchair can be equipped with a therapy tray enable an assistant to push the wheelchair more comfortably.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | 5. Use 5.2. Entering and leaving from the front Please be careful of your fingers during use. • First fold the foot plates up or remove the leg rests.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | • When going down any stairs, the helper who is below brakes by To get over obstacles more easily, the assisting person must position pushing the wheelchair right against the steps. The helper above...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | 6. Technische Daten Protego and Protego SL Dimensions Protego Protego SL Dimensions Total length with leg rests 1200 Position of the rear axle 90 mm behind the backrest...
PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | 7. Transport Stability Protego und Protego SL Static uphill (°): 3,8 (with the brakes on) You can determine whether or not your wheelchair is approved for use 7,4 (brakes off) as a seat in a vehicle for transporting disabled people by referring to...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | 8. Maintenance Tips for Users lot of noise. Squeaking noises indicate that there is damage and 8.1. Cleaning and Disinfection your wheelchair should be checked by a specialist dealer.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | 10. Use by others 13. Warranty The Protego is appropriate for use by others. For use by others, the Guarantee items refer to all defects of the wheelchair which can wheelchair must first be thoroughly cleaned and disinfected according demonstrably be referred to material defect or manufacturing defect.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Multifunctional wheelchair Multifunctional wheelchair | Notes Warranty certificate Model: Protego / Protego SL Model number: Serial number* * (must be described by the mobility dealer) Dealer: Date and seall (Please note our general business terms and condotions)
Page 44
Piezas laterales y brazos acolchados 8.2. Comprobación de la silla de ruedas por parte del usuario 122 4.5. Asiento Indicaciones de reparación y mantenimiento 4.5.1. Ajustes de la variante SL Nueva utilización 4.6. Altura del respaldo Almacenamiento / envío 4.7.
Protego se adapta a sus medidas corporales. importantes 2.1. Indicaciones de seguridad de La silla de ruedas se ofrece en los modelos Protego y Protego SL. El carácter general modelo Protego SL ofrece una mejor adaptabilidad para personas de gran tamaño gracias a que la altura y la profundidad del asiento, así...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | • Las escaleras y obstáculos más grandes solo se podrán superar con • Al pasar de la silla de ruedas a la cama, observe siempre lo ayuda de al menos dos acompañantes.
Parálisis • Pérdida de miembros Como fabricante del producto, B+B declara que las sillas de ruedas • Defectos/deformaciones de miembros Protego y Protego SL cumplen íntegramente los requisitos de la • Contracturas articulares/daños articulares directiva 93/42/CEE. • Otras enfermedades pero con la capacidad de propulsar y conducir la silla de ruedas de forma autónoma por medio de las ruedas de propulsión, y si se necesita...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | 2.8. Responsabilidad 3.2. Placa de características y número de serie Solo se asumirá la garantía si el producto ha sido utilizado en las condiciones indicadas y para los fines previstos, si las modificaciones, La placa de características (véase fig.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | 3.3. Volumen de suministro • Silla de ruedas premontada • 1 par de reposapiernas (regulables en ángulo) • 1 reposacabezas • 1 par de partes laterales con reposabrazos •...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | 4. Montaje / Ajustes 4.2. Reposapiés Usted mismo puede llevar a cabo los ajustes de su silla de ruedas con • La longitud de pantorrillas puede regularse en progresión continua.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | • El acolchado para las pantorrillas se puede desplazar tanto • El brazo acolchado también es regulable horizontalmente. longitudinalmente como transversalmente con respecto al •...
Estos ajustes requieren un cambio de posición de los cilindros de gas a presión y, por tanto, solo pueden La profundidad del asiento de Protego SL se puede ajustar en tres ser realizados por personal especializado.
Altura del asiento (solo para la variante SL) • El ángulo de asiento de la Protego se puede regular en progresión La altura del asiento de Protego SL se puede ajustar en tres niveles. continua de 0° a 15° (fig. 23). •...
Ruedas orientables desenroscados y realice una prueba de frenado! En la Protego / SL se montan de serie neumáticos de PU (resistente a pinchazos, sin válvula) del tamaño 7“. Opcionalmente hay neumáticos El ajuste de los frenos lo deberán realizar de aire disponibles.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | 4.13. Almohadillas laterales Aros de empuje (opcionales) Las aros de empuje o propulsión colocados en la rueda motriz se pueden fijar un poco más hacia fuera para que las pueda coger mejor.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | 4.15. Protección antivuelco 4.16. Ayuda para la inclinación • Mediante la ayuda para la inclinación, la persona acompañante Utilizar la protección antivuelco siempre en pares.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | 4.18. Empuñaduras 4.19. Bandeja terapéutica (opcional) Para permitir que el acompañante empuje la silla con comodidad, se puede ajustar la altura de las empuñaduras.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | 5. Utilización 5.2. Cómo sentarse y levantarse desde delante • Primero desplace los reposapiés hacia arriba o extraiga los Durante el uso, tenga cuidado con los dedos. Peligro reposapiernas.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | • Al bajar una pendiente, el ayudante situado delante de la silla Para poder superar los obstáculos más fácilmente, el acompañante la frena mientras empuja la silla hacia los escalones. El ayudante debe presionar el dispositivo de ayuda a la inclinación con el pie para...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | 6. Datos técnicos Dimensiones Protego Protego SL Dimensiones Protego Protego SL Longitud del reposabrazos 420 (75 mm desplazable) Longitud total 1200 con reposacabezas (mm):...
| Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | 7. Transporte Propiedades de marcha Protego y Protego SL Radio de giro (mm): 1840 Puede comprobar si su producto está autorizado o no para su uso en Rango de dirección (mm): 1290 vehículos de transporte de discapacitados observando los símbolos in-...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | 8. Indicaciones de mantenimiento • La integridad y la limpieza del revestimiento del asiento y del para el usuario respaldo. Si está sucio puede limpiarlo siguiendo las indicaciones 8.1.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | 10. Nueva utilización 13. La Garantía La silla de ruedas Protego es reutilizable. Para volver a utilizar la silla Las garantías afectan a todos los defectos de la silla de ruedas clara- de ruedas, se deberá...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Silla de ruedas multifunción Silla de ruedas multifunción | Notas Certificado de garantía Modelo: Protego / Protego SL Número de serie:* * (debe anotarlo el comercio especializado) Distribuidor: Fecha y sello (Observe nuestras condiciones generales) * Consulte las placas indicadoras en el margen lateral Bischoff &...
Page 65
Nettoyage 8.2. Contrôle du fauteuil roulant par l’utilisateur 4.4. Éléments latéraux et rembourrage d‘accoudoirs Conseils de maintenance pour le distributeur spécialisé 4.5. Siège Réutilisation 4.5.1. Réglages de Protego SL Stockage/Expédition 4.6. Hauteur du dossier Élimination 4.7. Angle d‘assise Garantie 4.8.
Protego est conçu pour être utilisé à l’intérieur comme à l’extérieur. 2. Consignes de sécurité importantes Le fauteuil roulant est proposé dans les modèles Protego et Protego SL. 2.1. Consignes générales de sécurité Le modèle Protego SL est mieux adapté aux personnes de grande taille, car le siège est plus haut et plus profond et le dossier plus haut.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Fauteuil roulant multifonction Fauteuil roulant multifonction | • Pour le franchissement d’obstacles (marches, etc.), faites appel à • Veuillez de même garder à l‘esprit que le cadre et les parties une personne accompagnatrice. Utilisez l’aide au basculement (cf.
• Vue diminuée ou insuffisante • Protego supporte un poids maximal de 130 kg et Protego SL un L‘utilisation du fauteuil roulant comme matériel de soins n‘est pas poids maximal de 150 indiquée en cas de : •...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Fauteuil roulant multifonction Fauteuil roulant multifonction | 2.9. Durée d’utilisation 3.2. Plaque signalétique et numéro de série La durée de vie prévisible du fauteuil roulant est de 5 ans, dans le cadre d’une utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité, La plaque signalétique (voir fig.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Fauteuil roulant multifonction Fauteuil roulant multifonction | 3.3. Volume de la livraison Le contenu comporte les composants suivants : • Fauteuil roulant, prémonté • 1 paire de repose-jambes (réglables selon un angle) •...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Fauteuil roulant multifonction Fauteuil roulant multifonction | 4. Montage / adaptations 4.2. Plaques support de pieds Avec un peu d’habileté manuelle, vous pouvez effectuer vous-même les • La longueur sous les cuisses peut être réglée en continu.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Fauteuil roulant multifonction Fauteuil roulant multifonction | 4.5. Siège • Desserrez les vis de fixation (SW 4) et placez le rembourrage pour les mollets dans la position souhaitée (fig. 10). • Resserrez fermement les vis de fixation.
4.5.1. Réglages de Protego SL Le siège du Protego SL est réglable à trois profondeurs différentes. Le fauteuil Protego SL vous offre de plus grandes possibilités de réglage Dévissez les vis de l‘amortisseur pneumatique situées sous le siège pour ce qui est de la profondeur et de la hauteur d‘assise. Ces réglages (fig.
Hauteur d‘assise (Protego SL uniquement) • L‘angle d‘assise du Protego peut être réglé en continu de 0° à 15° Le siège du Protego SL est réglable à trois hauteurs différentes. (fig. 23). • L‘angle entre le dossier et le siège reste ici inchangé.
Les roues à rayons sont fixées avec un arbre de roue (Ø 12 mm) au châssis. Le Modèle Protego / SL dispose d‘arbres de roues en série. • La distance maximale entre les tourillons de frein et le bandage des pneus doit être de X = 16 mm aux endroits les plus étroits lorsque...
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Fauteuil roulant multifonction Fauteuil roulant multifonction | 4.13. Pelotes latérales (en option) Mains-courantes La main-courante fixée sur la roue motrice peut être fixée un peu plus • Les pelotes latérales disponibles en option du Protego peuvent être vers l‘extérieur pour pouvoir la saisir plus facilement.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Fauteuil roulant multifonction Fauteuil roulant multifonction | 4.15. Protection anti-basculement 4.16. Aide au basculement • Grâce à l‘aide au basculement, la personne accompagnante peut basculer votre fauteuil roulant plus facilement, par ex. pour passer Toujours utiliser les deux roulettes anti-bascule.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Fauteuil roulant multifonction Fauteuil roulant multifonction | 4.18. Poignées 4.19. Table de rééducation (en option) Vous pouvez régler la hauteur et la profondeur des poignées afin qu’un accompagnateur puisse pousser le fauteuil confortablement.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Fauteuil roulant multifonction Fauteuil roulant multifonction | 5. Utilisation 5.2. S’installer et se lever par l’avant Attention à vos doigts lors de l‘utilisation. Risque de • Redressez d’abord les palettes ou retirez entièrement les repose- pincement ! pieds.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Fauteuil roulant multifonction Fauteuil roulant multifonction | • Pour descendre des marches, la personne située en aval freine le Pour pouvoir franchir les obstacles plus facilement, la personne fauteuil roulant en l’appuyant contre les marches. La personne en accompagnatrice doit incliner le fauteuil de manière angulaire par...
Zone de direction (mm) : 1290 transport de personnes handicapées, vous pouvez consulter les Stabilité Protego et Protego SL symboles sur l‘autocollant CE sur le produit : Fauteuil roulant autorisé en tant que siège dans le transport Statique en montée (°) : 3,8 (en freinant) de personnes handicapées (fig.
PROTEGO / SL PROTEGO / SL | Fauteuil roulant multifonction Fauteuil roulant multifonction | 8. Conseils d’entretien pour 8.2. Contrôle du fauteuil roulant l’utilisateur par l’utilisateur 8.1. Nettoyage Vérifiez avant chaque déplacement les points suivants: • Le cadre du fauteuil peut être nettoyé avec un chiffon humide. En •...
Bischoff & Bischoff entraînent une annulation de Le fauteuil Protego / SL convient pour une réutilisation. Avant toute la garantie et de la responsabilité du fabricant en réutilisation, le fauteuil est à nettoyer et désinfecter complètement général.
PROTEGO / SL | Fauteuil roulant multifonction Fauteuil roulant multifonction | Notizen | Notes | Notas | Notes Certificat de garantie Produit : Protego / Protego SL Numéro de modèle : Numéro de série :* *(à remplir par le revendeur) Revendeur : Date et tampon (Lisez attentivement nos conditions générales de vente.)
Page 87
Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D-76307 Karlsbad www.bischoff-bischoff.com MOVILIDAD B+B IBERIA S.L. P.I. Can Mascaró C/Ponent, Nave 1-A E-08756 La Palma de Cervelló www.bbiberia.es B+B France S.A.R.L. Centre d‘affaires Parc Lumière 46 avenue des Frères Lumière F-78190 Trappes www.b-bfrance.fr...