Publicité

Liens rapides

Receiver REC 150
Mode d'emploi
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stabila REC 150

  • Page 1 Receiver REC 150 Mode d‘emploi...
  • Page 2: Eléments De L'appareil

    Mode d‘emploi Le STABILA REC 150 est un récepteur simple à manier pour la réception rapide de lasers rotatifs. Le récepteur REC 150 permet de réceptionner les rayons laser des lasers rotatifs, même s’ils ne sont plus visibles à l’œil nu.
  • Page 3: Mise En Service

    Affichage de la différence de hauteur 5 niveaux d‘affichage indiquent la différence par rapport au milieu de la ligne laser. La ligne centrale indique la position “Sur la ligne” du REC 150. REC 150 REC 150 Bip rapide...
  • Page 4: Mise En Place Et Réglage Du Récepteur

    Mise en place et réglage du récepteur Maniement adapté pour obtenir des résultats de mesure corrects: REC 150 Signaux sonores Réglage du volume Le signal sonore se règle en actionnant plusieurs fois la touche (1) : fort, éteint ou faible.
  • Page 5: Réglage De La Précision

    Réglage de la précision Le récepteur démarre toujours avec le réglage de sensibilité à la cote „fine“. Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche „précision“ (2) pour sélectionner la précision: „fine“ = ± 1,0 mm ( ± 1/32 in.) et „gros“ = ± 3,0 mm ( ± 1/8 in.). ±...
  • Page 6: Pince De Fixation

    Pince de fixation Fixation : Glisser la pince de fixation dans la rainure de guidage jusqu’à l’encliquetage. En appuyant sur le bouton de déblocage, la fixation est débloquée et la pince de fixation peut être retirée. Vis de fixation: en la tournant, la pince de fixation et le récepteur se fixent ou se retirent à...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    24 mois à partir de la date d’achat. L’élimination des défaillances/défauts éventuels se fait selon notre appréciation, soit par une réparation, soit pas un remplacement. STABILA ne prend pas en compte d’autres demandes en garantie. Les défauts dus à une manipulation inadaptée (par ex.
  • Page 8 Ergänzung zur Garantieerklärung: Die Garantie gilt weltweit. Addition to warranty declaration: The warranty applies world-wide. Complément à la déclaration de garantie : La garantie est valable dans le monde entier. Aggiunta alla dichiarazione di garanzia: La garanzia ha validità mondiale. Ampliación de la declaración de garantía: La garantía tiene validez en todo el mundo. Aanvulling op de garantieverklaring: De garantie is wereldwijd geldig.
  • Page 9 Bon de garantie pour STABILA REC 150 Client: Adresse: Date d’achat: Distributeur (tampon, signature):...
  • Page 10 STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 13 40 / D-76851 Annweiler Landauer Str. 45 / D-76855 Annweiler Tel.: + 49 63 46 / 309 - 0 Fax: + 49 63 46 / 309 - 480 e-mail: info@stabila.de www.stabila.de...

Table des Matières