Sommaire des Matières pour Kalia BALANCIA DR1851 Série
Page 1
BALANCIA MC/TM Installation en alcôve/ Alcove Installation Porte de douche coulissante en alcôve avec panneau fixe et panneau mobile (48’’ ou 60’’) Alcove sliding shower door with fixed panel and mobile panel (48’’ or 60’’) www.KaliaStyle.com Instructions d’installation - Garantie Installation Instructions - Warranty Numéro de série/Serial number Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.
Page 2
Merci d’avoir choisi Kalia ! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à Thank you for choosing a Kalia product and for placing your notre entreprise. trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs Kalia has a business philosophy based on solid core values fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un...
2” x 4” vis-à-vis les montants muraux de la porte ou utiliser des ancrages appropriés au type de revêtement mural. Kalia reserves the right to make any changes to the design of the product, without notice. Use the installation instruction supplied with the product.
Montant mural 1980mm (77-15/16'') / Wall jamb 1980mm (77-15/16'') 105838-XXX 105840 Butoir / Bumper 103581 Collant Logo Kalia / Kalia logo sticker 105841 Joint de serrage en PVC 1980mm (77-15/16'') / PVC spline 1980mm (77-15/16'') Déflecteur vertical d'eau à ailette flexible pour panneau fixe 1953mm (76-7/8'') / 105842 Vertical water deflector with soft fin for fixed panel 1953mm (76-7/8'') Deflecteur horizontal à...
Page 6
Vis à métal quadrex SS ST5 x 20mm (13/16") / Metal screw quadrex SS ST5 x 20mm (13/16") 103581 Collant Logo Kalia / Kalia logo sticker 105884 Vis à métal quadrex SS ST4 x 50mm (2") / Metal screw quadrex SS ST4 x 50mm (2")
Outils et matériaux nécessaires/Necessary Tools and Materials Mèches 6 mm (1/4’’) et/ou Lime à métal/File 3 mm (1/8’’)/ 6 mm (1/4”) or 3 mm (1/8”) drill bits Perceuse électrique/ Electric drill Couteau utilitaire/ Scie à métal/Metal saw Utility knife Boîte à onglet/Miter box Calfeutrant clair Tournevis/Screwdriver au silicone/Clear...
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Valider la conformité de l’emplacement Installation du seuil/ (Installateur qualifié, recommandé)/ Validate the installation conformity of the base Sill installation (Qualified installer is recommanded) Installation ouverture à droite/ Right-opening installation Montant 2”x4” supplémentaire Additional 2”x4” stud Revêtement de finition/ Wall finishing Membrane résistante/...
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Installation des connecteurs/ Connectors installation Vue de face/ Front view Vue de face/ Front view 105828...
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Installation des montants muraux/ Installation du panneau fixe/ Wall jamb installation Fixed panel installation Vue de dessus/ Top view Ø 6 mm 1/4’’ 105828...
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Installation support panneau fixe/ Installation des roulettes/ Fixed panel support installation Rollers installation Parallèle/ Parallel Vue de dessus/ Top view Ø 3 mm 1/8’’ Vue de dessus/ Top view 105828...
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Installation de la poignée/ Installation du panneau mobile/ Mobile panel installation Handle installation 29 30 105828...
Page 13
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Installation de la barre de support/ Installation de la barre de support/ Support top bar installation Support top bar installation IMPORTANT Garder la porte fermée/ Keep door closed. 105828...
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Ajustement du panneau mobile/ Installation du PVC/ Mobile panel adjustment PVC installation Porte bien ajustée/ Snug fit door Vue de dessus/ Top view Parallèle/ Parallel 105828...
Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement Caulking optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia. - Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon de coton doux, une éponge ou une raclette après chaque utilisation.
Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé...
Page 17
(1) year from the initial date of purchase by the owner/ end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one (1) year warranty applies.
Page 18
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Notes 105828...
Page 19
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Notes 105828...
Page 20
Imprimé en Chine/Printed in China 105828...