OPERATING INSTRUCTIONS \ MODE D'EMPLOI \ INSTRUCCIONES OPERATIVAS
DAILY STARTUP
1.
Every day check the sight glass to ensure that the level of
oil in the pump is at the required level. The pump oil level
must be between X and Y (see E). Do not overfill or
underfill.
2.
Turn the pressure switch to the OFF position (see A).
3.
Close the tank petcock (see D). Turn in the clockwise
direction.
4.
Plug in the power cord.
WARNING:
by the electric motor and the pump. To prevent burns
or other injuries, DO NOT touch the compressor while
it is running. Allow it to cool before handling or
servicing. Keep children away from the compressor
at all times.
5.
Turn the pressure switch to the ON position (see C).
WARNING:
lower pressure, turn the knob counterclockwise past
the desired setting, then turn clockwise to reach the
desired pressure. Do not exceed operating pressure of
the tool or accessory being used.
6.
If a pressure regulator is present on your compressor,
adjust it to the working pressure of the tool.
SHUTDOWN
1.
Turn the pressure switch to the OFF position (see A).
2.
Unplug the power cord.
3.
Reduce pressure in the tank through the outlet hose. You
can also pull the relief valve ring (see F) and keep it open
to relieve pressure in the tank.
CAUTION:
propel debris that may cause eye injury. Wear safety
goggles when opening petcock.
4.
Tip the compressor (if necessary for your model) so
the petcock is at the bottom of the tank(s). Then open
the petcocks (see B) to allow moisture to drain from the
tank.
MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE
1.
Vérifiez le niveau d'huile dans chaque pompe avec le
viseur (voir X et Y) (E). Le niveau d'huile de la pompe doit
être au repère maximum sur le viseur. Ne remplissez pas
trop et remplissez suffisamment.
2.
Placer le manocontacteur en position ARRÊT ( A).
3.
Fermez le robinet de purge du réservoir (D). Tourner vers
la droite.
4.
Branchez le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT:
électrique produisent des températures élevées.
Pour éviter les brûlures et autres blessures, NE
touchez PAS le compresseur quand il est en marche.
Laissez-le refroidir avant de le manipuler ou
d'effectuer son entretien. Ne laissez jamais les
enfants s'approcher du compresseur.
5.
Tourner le manocontacteur en position MARCHE (C).
AVERTISSEMENT:
pression élevée à une pression plus basse, tournez le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre au–delà du réglage de pression désiré, puis
tournez–le dans le sens des aiguilles d'une montre
pour atteindre la pression désirée. Ne pas dépasser la
pression de fonctionnement de l'outil ou de
l'accessoire utilisé.
6.
Si votre compresseur est équipé d'un régulateur de
pression, réglez sa pression pour qu'elle corresponde à la
pression de service de l'outil.
12
High temperatures are generated
When adjusting from a higher to a
Escaping air and moisture can
La pompe et le moteur
Pour passer d'une
E
F
B
OPEN
OUVERT
ABIERTO
CLOSE
FERMÉ
SE CIERRAN
200-2569
D