DE | BE
Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und Vorsicht.
Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit seinen Ei-
genschaften und seiner Steuerung vertraut. Das Modell hat ein hohes Eigengewicht.
Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im Falle eines Kont-
rollverlustes. Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder unabsichtliche Art von Kollision
oder Zusammenstößen mit Gegenständen oder die Gefährdung von Personen.
FR | BE
Utiliser uniquement sous la surveillance d'un adulte!
Le pilotage du modèle demande une certaine dose d'adresse et de prudence. De ce
fait familiarisez-vous avec le modèle, surtout au niveau des caractéristiques et ses
commandes avant toute utilisation. Le modèle a un poids propre élevé. De ce fait le
risque de dommages ou de blessures est élevé dans le cas d'une perte de contrôle.
Evitez tout type de collision, accidentelle ou voulue, avec d'autres véhicules, objets
ou personnes.
DE | BE
Ladevorgang
•
Das Fahrzeug muss während dem Laden ausgeschaltet sein.
•
Schließen Sie das Ladegerät an der Ladebuchse (8) an und stecken Sie das Ladegerät in die
Steckdose.
•
Die LED an Ihrem Ladegerät leuchtet rot, solange der Akku geladen wird. Leuchtet die LED
grün, ist der Akku vollgeladen.
•
Die Ladezeit beträgt zwischen 9 und 10 Stunden.
•
Sobald das Fahrzeug langsamer läuft, laden Sie den Akku.
•
Laden Sie den Akku nicht öfter als 1 x innerhalb 24 Std.
•
Ladegerät und Akku erwärmen sich während des Ladevorgangs.
Warnung!
•
Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um abzukühlen bevor Sie es wieder
in Betrieb nehmen. Beim Verwenden eines etwaigen Tauschakkus muss zwischen jedem
Akkuwechsel mindestens eine Abkühlphase von 15 Minuten eingehalten werden bis das Modell
wieder betrieben wird. Bei Überhitzung kann Beschädigung der Elektronik oder Brandgefahr die
Folge sein.
•
Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs das Modell vom Ladegerät.
Trennen Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach Abstecken des Modells von der Span-
nungsversorgung. Ein eingesteckt lassen des Modells bzw. des Ladegeräts nach beenden des
Ladevorgangs kann zu Beschädigungen am Modell, Ladegerät oder der Spannungsversorgung
führen (Brandgefahr).
FR | BE
Charge de la voiture
•
Il faut absolument que la voiture soit éteinte pour eff ectuer la charge.
•
Branchez la prise de charge du chargeur et connectez le chargeur sur une prise secteur.
•
La lumière LED rouge s´allumera, durant tout le processus de chargement de la batterie. La
lumière LED vert s´allumera dès que la batterie sera complètement rechargée.
•
Le temps de charge est entre 9 et 10 heures.
•
Dès que la voiture ralenti rechargez votre accu
•
Ne chargez votre accu pas plus d'1x en 24 heures.
•
Le chargeur et l'accu vont chauff er pendant le processus de charge.
Avertissement!
•
Après chaque utilisation, avant de remettre le modèle en marche, laissez-le suffi samment le
temps de refroidir. Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous utilisez
une batterie de rechange pour redémarrer le modèle de nouveau. En cas de surchauff e, les
composants électroniques peuvent être endommagés ou un risque d´incendie peut survenir.
•
Débranchez toujours après chaque arrêt la modèle du chargeur. Débranchez aussi toujours le
chargeur immédiatemment après avoir débranché la modèle de l´alimentation. Laissez
brancher la chargeur ou la modèle peuvent causer des dommages à la modèle, à votzre
chargeur ou câble d´alimentation (risque d´incendie).
8 8
NL | BE
Laden
•
Tijdens het laden moet het voertuig zijn uitgeschakeld.
•
Sluit de oplader op de stekker van de oplader (8) aan en steek vervolgens de oplader in het
stopcontact.
•
Bij het opladen van de accu is de LED van de lader rood verlicht. Wanneer LED groen oplicht is
de accu opgeladen.
•
De laadtijd duurt van 9 tot 10 uur.
•
Als het voertuig langzamer beweegt, moet de accu worden geladen.
•
Het is niet aangeraden de accu vakker dan 1 keer binnen 24 uur te laden.
•
De oplader en accu worden tijdens het laden warm.
Waarschuwing!
•
Na elk gebruik van het model afwachten tot het model afkoelt en daarna starten. Wanneer een
aanvullende accu tussen een vervanging van de accu`s wordt gebruikt en voordat het model
opnieuw wordt gestart, houd minstens één koelfase van 15 minuten. Oververhitting kan schade
aan de elektronica of brand veroorzaken.
•
Sluit het model altijd na het laden opnieuw op de oplader aan. Koppel de oplader altijd
onmiddellijk los nadat het model wordt losgekoppeld. Als het model of de oplader na het laden
blijft aangesloten, kan deze schade aan het model, de oplader of de voeding veroorzaken
(brandgevaar).
GB
Charging Your Vehicle
•
The power swich must be turned in OFF position when charging.
•
Plug the charger port into the input socket and plug the charger plug into a wall outlet.
The battery will begin charging.
•
The red LED on your charger is on while the battery is charging. When the green LED comes
on, the battery is fully charged.
•
The charge time is between 9 and 10 hours.
•
When the vehicle begins to run slowly, recharge thebattery.
•
Do not charge the battery more than once within 24 hours.
•
Charger and battery heat up during the charging process.
Warning!
•
Let the model cool off suffi ciently after each use before putting it back into operation. When using
an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again.
Overheating can damage the electronics or may result in fi re.
•
Always disconnect the model from the charger immediately after charging. Always disconnect the
charger from the power supply immediately after disconnecting the model. Inserting the
rechargeable model or charger after charging will result in damage to the model, charger or the
power supply (fi re hazard).
NL | BE
Gebruik onder direct toezicht van volwassenen.
Het besturen van het model vereist een bepaald minimum aan
vaardigheden en voorzorgsmaatregelen. Daarom is het nodig voor het gebruik van
het model kennis met zijn met de functies en het stuursysteem te nemen. Het mo-
del wordt door zijn hoge eigen gewicht gekenmerkt. Dit kenmerk verhoogt het risico
op schade en letsel bij verloren controle. Vermijd elke, opzettelijke of onopzettelijke
botsing of aanrijding tegen voorwerpen of enigevorm van het in gevaar brengen van
andere personen.
GB
Only use in direct supervision of an adult!
To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. Make sure you are
familiar with the operation of the model and its characteristics. The model is heavy.
This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of control. Avoid
any kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to persons.
5