Publicité

Liens rapides

Chien de garde
électronique
Mode d'emploi et garantie
fr
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg • 87402AB5X5VIPBCE • 2016-05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 333197

  • Page 1 Chien de garde électronique Mode d’emploi et garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg • 87402AB5X5VIPBCE • 2016-05...
  • Page 2: L'équipe Tchibo

    Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément - et de sécurité - avec cet appareil. L’équipe Tchibo La puissance des ondes radar est très faible et conforme aux exigences de sécurité de l’UE. L’appareil ne présente donc pas de risque pour la santé.
  • Page 3: Table Des Matières

    Choisir un signal d’alarme 15 Garantie 10 Régler le volume et la sensibilité du radar 16 Service après-vente Tchibo A propos de ce mode d’emploi Cet article est muni de dispositifs de Ce symbole vous met en sécurité. Lisez pourtant soigneuse- garde contre les risques ment les consignes de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Domaine d’utilisation DANGER: risques électriques • Grâce à son radar, le chien de garde • Cet article ne doit jamais être plongé électronique détecte les mouvements dans l’eau ou d’autres liquides sous et déclenche l’émission d’un signal peine de choc électrique.
  • Page 5 Débranchez l’appareil en tirant sur AVERTISSEMENT: risque la fiche et non pas sur le cordon d’incendie et de brûlures d’alimentation. • Ne couvrez pas l’appareil avec des • L’interrupteur marche/arrêt ne met journaux, des nappes, des rideaux, pas l’appareil hors tension. etc.
  • Page 6 • Pour le nettoyage, n’utilisez pas de Si l’appareil fonctionne sur piles: produits chimiques ou nettoyants • Il ne faut ni recharger, ni ouvrir, agressifs ou abrasifs, car ils pourraient ni jeter au feu, ni court-circuiter détériorer la surface de l’appareil. les piles.
  • Page 7: Vue Générale (Contenu De La Livraison)

    Vue générale (contenu de la livraison) Interrupteur à poussoir (coupure de l’alarme) Voyant lumineux Panneau de commande Face avant Compartiment à piles Bloc-secteur Panneau de commande Voyant lumineux Commutateur de signal d’alarme Interrupteur marche/arrêt Sélecteur de type de signal d’alarme Bouton de réglage du volume Réglage de la sensibilité...
  • Page 8: Choix De L'emplacement

    Choix de l’emplacement Le chien de garde électronique est Ondes radar directes conçu pour être installé à l’intérieur de la maison et détecter les mouve- ments devant les portes d’entrée ou de terrasse. Il doit être installé hors de la vue des cambrioleurs potentiels. Afin de trouver le meilleur emplace- ment, vous devrez peut-être faire ~150°...
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service Allumer l’appareil Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur ON. Branchez le bloc-secteur dans la prise située sur la face inférieure de l’appareil, puis dans la prise de courant. Volume Sensivity MUTE Le message Warming Up («Phase d’activation») retentit et le voyant lumineux clignote pendant que l’appareil démarre.
  • Page 10: Régler Le Volume Et La Sensibilité Du Radar

    Appuyez sur le commutateur de Régler le volume et la sensibilité signal d’alarme pour choisir entre du radar trois races de chien, trois carillons Réglez le volume voulu avec d’accueil ou deux sirènes diffé- le bouton Volume. rentes. Réglez la sensibilité du radar avec le bouton Sensitivity.
  • Page 11: Fonctionnement Sur Piles

    Fonctionnement sur piles Vous pouvez aussi utiliser l’appareil Mettez 6 piles du même modèle sur piles, ce qui constitue une protec- (voir «Caractéristiques tech- tion utile contre les pannes de courant. niques») en place comme indiqué Lorsque l’appareil est raccordé au sec- sur l’illustration.
  • Page 12: Nettoyage

    0 à max. 5 mètres (en plein champ) Angle de détection: env. 150° Température ambiante: de +10 à +40 °C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ch Sous réserve de modifications techniques et esthétiques de l’appareil dues à l’amélioration des produits.
  • Page 13: Problèmes / Solutions

    Problèmes / solutions • L’appareil ne fonctionne pas. Vérifiez si le voyant lumineux est allumé ou clignote. • Si ce n’est pas le cas: le bloc-secteur est-il branché à la prise de courant? Y a-t-il une panne de courant? Avez-vous mis en place des piles de sauvegarde? Les piles sont-elles usées? •...
  • Page 14: Elimination

    Elimination L’article, son emballage et les piles utilisées le cas échéant sont produits à partir de matériaux précieux pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de soulager l’environnement. Eliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélective en séparant le papier, le carton et les emballages légers.
  • Page 15: Garantie

    Garantie Cet article est garanti 3 ans à compter de la date de l’achat. Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany Il a bénéficié des toutes dernières Vous pouvez les com man der par méthodes de production et a fait téléphone au numéro indiqué.
  • Page 16: Service Après-Vente Tchibo

    Service après-vente Tchibo TCHIBO SERVICE CENTER SCHWEIZ Hirsrütiweg 0844 - 22 55 82 4303 Kaiseraugst (tarif réseau fixe) Du lundi au dimanche SCHWEIZ (y compris les jours fériés) de 8 h à 22 h Courriel: kundenservice@tchibo.ch Référence: 333 197 (Suisse) Bon de S.A.V.

Table des Matières