Télécharger Imprimer la page

Stahlmeister STM0004 Mode D'emploi page 2

Clé à choc pneumatique, carré cond. 1/2" avec système d'impact à double coups

Publicité

Le système d'air correct / Das richtige Druckluft-System
Conseils de sécurité / Sicherheitshinweise
FR
- Porter des gants et des lunettes de protection
- Porter un casque anti-bruit,
- Employer seulement des douilles à chocs en bon état
- Ne dirigez pas l'outil vers d'autres personnes
- La pression de service conseillée est de 6,3-7 bar max
- Débrancher l'appareil avant de changer d'accessoires ou
lorsqu'il ne sert pas
- L'outil pneumatique ne doit pas être en contact avec une
source électrique
Utiliser l'outil seulement pour sa fonction d'origine. Toute autre utilisation est fortement déconseillée.
Pour les blessures ou les dommages dus à une mauvaise utilisation, ou en cas de non respect des consignes de sécurité, nous
nous dégageons de toute responsabilité.
DE
- Arbeitshandschuhe und Sicherheitsbrille tragen
- Gehörschutz tragen
- Enganliegende Arbeitsschutzkleidung tragen
- Druckluftwerkzeuge gehören nicht in Kinderhände
- Nur einwandfreie schlagfeste Schraubeinsätze verwenden
- Bei laufendem Gerät nicht an drehende Schraubeinsätze greifen
- Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen verwenden
- Gerät nicht auf andere Personen richten
- Gerät mit aufgesteckter Nuss nicht im Leerlauf drehen lassen
- Werkzeugeinsätze nur bei abgekuppeltem Luftschlauch
auswechseln
Gerät nur für den beschriebenen Anwendungsfall verwenden, jede andere Verwendung schliessen wir ausdrücklich aus! Für
Verletzungen und Schäden, die aus unsachgemässer und aus zweckentfremdeter Anwendung bzw. aus Zuwiderhandlung gegen
die Sicherheitsvorschriften resultieren, übernehmen wir keine Haftung, Garantie oder Gewährleistung.
Déclaration de conformité / EG-Konformitätserklärung
Nous déclarons sous sa seule responsabilité que le produit décritci-dessous est conforme à la directive de
FR
juin 1998 du Conseil des Communautés 98/37/EEC.
Wir erklären alleinverantwortlich daß folgendes Produkt den Anforderungen der Richtlinie des Rates 98/37/EG /
DE
Juni 1998 entspricht.
Dénomination:
Maschinenbezeichnung:
No. de série / Serien-Nr. > 0001
Normes harmonisées et standards nationaux appliqués
Clé à choc
Schlagschrauber
prEN 792/EN 292-1/EN 292-2/EN 28662 / DIN 45635-1/DIN 45635-20
Importateur pour la France :
- Ne pas utiliser l'outil dans un lieu où il y a risque d'explosion
- Ne pas toucher la douille lorsque l'outil fonctionne
- Ne pas laisser entre les mains d'un enfant
- Ne pas laisser tourner à vide avec une douille
- Prenez garde au mouvement de l'outil après le démarrage pour ne
pas vous blesser aux mains
- Vérifiez le branchement du tuyau
- Arrêtez toujours l'alimentation en air avant de débrancher l'outil à
fin d'éviter tout mouvement incontrôlé du tuyau.
- Druckluftwerkzeuge dürfen nicht in Kontakt mit Stromquellen
kommen
- Auf Betriebsdruck achten, 6,3 bar bis max 7 bar
- Schlauchverbindung auf festen Sitz prüfen
- Maschine nur im drucklosen Zustand abklemmen,
umherschlagende Druckluftschläuche können schwere
Verletzungen zur Folge haben
- Stecknuss immer sichern, um ein Lösen der Nuss zu vermeiden
- Auf Reaktionsmoment nach dem Ingangsetzen achten, in engen
Stellen kann dies zur Handverletzungen führen.
Catégorie:
Maschinentyp:
/ Angewandte harmonisierte und nationale Normen
Planète textile S.A.
ZA Beauséjour
F-35520 LA MEZIERE
FRANCE
Tel. : 02 99 38 29 38
Fax. : 02 99 38 27 03
Outil pour visser et dévisser avec
entraînement carré
Werkzeug zum Schrauben mit Antriebsvierkant

Publicité

loading